Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Email?
Passwort?Passwort vergessen
Nick name? 
general terms and conditions I accept the board rules.


filteronly checked entriesContent:<page>
changed byDeutschGriechischRateOriginal from
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:41:56
Warum nicht ?
FAQ

warum nicht ?

Prüfhilfen
Γιατί όχι; / Jatí óchi?

Prüfhilfen
Boule .
EL EN IT

10:57 26.07.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:40:45
Wie bitte?
FAQ

wie bitte?

Prüfhilfen
Ορίστε; / Oríste ?

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

10:20 08.08.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:39:47
wie
Vergleich

wie (vergleichend)

Prüfhilfen
όπως, σαν / ópos, san

Prüfhilfen
Hai-happen .
DE EN EL TR

22:07 17.05.2009
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:38:37
Wie?
FAQ

wie?

Prüfhilfen
Πώς; / Pos?
πώς / pos

Prüfhilfen
Rennkeks .
DE EL

20:19 01.07.2008
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:36:58
Wann ist das geschehen (/ passiert) ?
Ereignis, Zeitpunkt, Information / (passieren)

wann ist das geschehen (/ passiert) ?

Prüfhilfen
Πότε συνέβηκε αυτό; / póte sinéwike avtó ?
(συμβαίνει)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:00 06.09.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:36:03
Was ist los mit dir? / Was ist dir denn passiert?
Ereignis, Befinden / (passieren)

was ist los mit dir? / was ist dir denn passiert?

Prüfhilfen
Τι έπαθες; ti épathes
(παθαίνω)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:07 06.09.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:35:08
Das ist mir noch nie passiert.
Ereignis, Beruhigung / (passieren)

das ist mir noch nie passiert

Prüfhilfen
Αυτό δε μου έχει ξανασυμβεί ποτέ.
Αvtó dhe mu échi xanasimwí poté. / (συμβαίνω) (ξανά)

αυτό δε μου έχει ξανασυμβεί ποτέ / avtó dhe mu échi xanasimwí poté

Prüfhilfen
Boule .
EL EN IT

18:32 11.08.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:33:42
Es gab einen Unfall! / Es ist ein Unfall m passiert!
Unfall

Es gab einen Unfall ! / Es ist ein Unfall {m} passiert!

Prüfhilfen
Έγινε ατύχημα f ! / Éjine atíchima !
(γίνομαι)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

12:02 30.01.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:32:44
Und was passiert (/ wird passieren), wenn ?
Überlegung

und was passiert (/ wird passieren), wenn … ?

Prüfhilfen
Και τι θα γίνει, αν ...;
(γίνομαι)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

18:41 23.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:31:47
Seitdem ist viel passiert (/ geschehen).
Information, Lebenssituation / (passieren)

seitdem ist viel passiert (/ geschehen)

Prüfhilfen
Πολλά έγιναν από τότε.
(πολύς) (γίνομαι)

πολλά έγιναν από τότε

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

19:59 30.11.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:30:09
Mir ist nichts passiert.
Unfall / (passieren)

mir ist nichts passiert

Prüfhilfen
Δεν έπαθα τίποτα.
Dhen épatha típota. / (παθαίνω)

δεν έπαθα τίποτα / dhen épatha típota

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:02 06.09.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:29:00
Was gibt's? / Was ist passiert?
FAQ, Ereignis


Prüfhilfen
Τι έγινε;
Ti éjine?

τι έγινε

Prüfhilfen
decaan
DE

13:37 20.02.2013
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:22:55
Wann fährt (der Bus) ?
Reise, Verkehr


Prüfhilfen
Πότε φεύγει (το λεωφορείο);
Póte févji (to leoforío) ?

πότε φεύγει (το λεωφορείο) / póte févji (to leoforío) ?

Prüfhilfen
bette24
23:58 02.08.2007
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:19:54
Wo muss ich aussteigen?
Reise, Verkehr, FAQ


Prüfhilfen
Πού πρέπει να κατέβω; (→ κατεβαίνω)
Pu prépi na katéwo?

πού πρέπει να κατέβω; (→ κατεβαίνω) / pu prépi na katéwo?

Prüfhilfen
bette24
23:57 02.08.2007
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.04.2014 08:19:12
Der Verkehr ist ein einziges Chaos.
der Verkehr ist ein einziges Chaos

Prüfhilfen
Η κυκλοφορία είναι εντελώς χάος.
I kikloforía ínä endelós cháos.

η κυκλοφορία είναι εντελώς χάος / i kikloforía ínä endelós cháos

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:09 20.09.2010
Stefan Administrator..
DE VV EN

03.04.2014 10:09:47
Sie
{3. pers. sing.f, nom}

sie
mmmmm (5x)
f (1x)

Prüfhilfen
αυτή / aftí

Prüfhilfen
user_97960
DE EL

23:05 11.03.2009
Stefan Administrator..
DE VV EN

30.03.2014 20:21:57
Orientierungslos
(orientierungsloser, orientierungslose, orientierungsloses, orientierungslosen)

orientierungslos

Prüfhilfen
χωρίς προσανατολισμό
(προσανατολισμός)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

07:14 28.08.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:40:42
Ich verfüge nicht über das erforderliche Geld für ...
Finanzen / (verfügen)

ich verfüge nicht über das erforderliche Geld für ...

Prüfhilfen
Δε διαθέτω χρήματα για ... / dhe dhithéto chrímata ja ...

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

18:32 10.01.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:40:00
Er/Sie hat Geld wie Heu. - Er/Sie schwimmt im Geld.
(schwimmen)

er/sie hat Geld wie Heu, er/sie schwimmt im Geld

Prüfhilfen
Το φυσάει. (→ φυσώ)
To fisái.

το φυσάει (→ φυσώ) / to fisái

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:53 21.11.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:38:19
Für das bisschen Geld arbeite ich nicht.
Arbeit / (arbeiten)

für das bisschen Geld arbeite ich nicht

Prüfhilfen
Για τόσο λίγα λεφτά δε δουλεύω.
για τόσο λίγα λεφτά δε δουλεύω

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:40 03.11.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:37:28
Mir liegt nichts am Geld. / Geld bedeutet mir nichts.
Einstellung / (liegen) (bedeuten)

mir liegt nichts am Geld / Geld bedeutet mir nichts

Prüfhilfen
Το χρήμα δεν έχει καμία σημασία για μένα.
το χρήμα δεν έχει καμία σημασία για μένα

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

19:19 13.01.2012
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:36:00
Der Wagen ist sein Geld wert.
Auto, Einkauf

der Wagen ist sein Geld wert

Prüfhilfen
Το αμάξι αξίζει τα λεφτά του.
το αμάξι αξίζει τα λεφτά του

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:22 18.10.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:35:29
Er/Sie verdient jetzt das große Geld.
(verdienen)

er/sie verdient jetzt das große Geld

Prüfhilfen
Τώρα κερδίζει χοντρά λεφτά. n,pl
(κερδίζω)

τώρα κερδίζει χοντρά λεφτά {n,pl}

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

16:07 07.12.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:34:44
Das ist eine Frage f des Geldes.
Geld

das ist eine Frage {f} des Geldes

Prüfhilfen
Είναι ζήτημα f χρημάτων.
Ínä zítima chrimáton. / (χρήμα)

είναι ζήτημα {f} χρημάτων / ínä zítima chrimáton

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

14:01 04.09.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:33:26
Ιch habe kein Geld mit (/ bei mir).
Geld

ich habe kein Geld mit (/ bei mir)

Prüfhilfen
Δεν έχω χρήματα μαζί μου.
δεν έχω χρήματα μαζί μου

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

10:39 01.11.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:32:35
Das Geld hat gerade (eben) gereicht.
(reichen)

das Geld hat gerade (eben) gereicht

Prüfhilfen
Τα λεφτά έφτασαν ίσα ίσα.
(φτάνω)

τα λεφτά έφτασαν ίσα ίσα

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

14:49 30.12.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:32:07
Geld zieht Geld an. / Geld will zu Geld.
Redensart / (anziehen)

Geld zieht Geld an , Geld will zu Geld

Prüfhilfen
Τα λεφτά πάνε στα λεφτά.
(πηγαίνω)

τα λεφτά πάνε στα λεφτά

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

16:39 08.11.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:30:44
Das ist reine Geldverschwendung. / Das ist rausgeschmissenes Geld. ugs
Geld

das ist reine Geldverschwendung, ({ugs:}) das ist rausgeschmissenes Geld

Prüfhilfen
Είναι πεταμένα λεφτά.
Ínä petaména lephtá. / (πεταμένος = geworfen)

είναι πεταμένα λεφτά

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

06:50 08.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:27:29
ausgeben (für) [Geld]; aufbrauchen [Kraft]}
ausgeben (für) {(Geld)}; aufbrauchen {(Kraft)}

Prüfhilfen
ξοδεύω (-εψα, -εύτηκα) για / xodhévo

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:18 26.02.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:25:28
Er hat Geld wie Heu.
Geld

er hat Geld wie Heu

Prüfhilfen
Έχει παρά με ουρά.
(παράς = Heller)

έχει παρά με ουρά

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

07:50 31.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:24:30
Hier hast du das Geld!
Geld

hier hast du das Geld

Prüfhilfen
Ορίστε τα χρήματα.
Oríste ta chrímata.

ορίστε τα χρήματα

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

22:31 07.12.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:22:34
Das Geld ist futsch. ugs
das Geld ist futsch {ugs}

Prüfhilfen
Πάνε τα λεφτά.
Páne ta leftá.

πάνε τα λεφτά / páne ta leftá

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

16:26 08.11.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:21:37
Ich habe kein Geld.
n

Geld

ich habe kein Geld

Prüfhilfen
Δεν έχω λεφτά. n,pl
Dhen écho leftá.

δεν έχω λεφτά {n,pl} / dhen écho leftá

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

07:02 19.05.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:20:26
Können Sie wechseln?
Geld


Prüfhilfen
Μπορείτε να χαλάσετε;
Boríte na chalásete?

Μπορείτε να χαλάσετε; / Boríte na chalásete?

Prüfhilfen
bette24
23:38 02.08.2007
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

24.03.2014 22:17:44
verdienen
Geld

verdienen (Geld)

Prüfhilfen
βγάζω (-λα, -λθηκα) / κερδίζω (-σα, -στηκα)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:09 13.06.2010
Stefan Administrator..
DE VV EN

21.03.2014 12:02:02
Ihn
ihn

Prüfhilfen
τον / ton

Prüfhilfen
user_97960
DE EL

23:16 11.03.2009
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.03.2014 18:57:35
Du hättest ihn mal sehen sollen, also, was soll ich sagen!
Konversation, Information, Verhalten

du hättest ihn mal sehen sollen, also, was soll ich sagen!

Prüfhilfen
Μόνο να τον έβλεπες, τι να σου πω!
(βλέπω) (λέω)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

13:50 30.12.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.03.2014 17:47:52
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund!
Konversation / (nehmen)

Du nimmst mir das Wort aus dem Mund !

Prüfhilfen
Απ' το στόμα μου το πήρες !
(παίρνω)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

19:47 13.01.2012
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.03.2014 17:47:17
Ich sage doch genau das Gleiche.
Konversation, Diskussion, Zustimmung / (sagen)

ich sage doch genau das Gleiche

Prüfhilfen
Αυτό ίσα ίσα λέω κι εγώ.
αυτό ίσα ίσα λέω κι εγώ

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

14:53 30.12.2010
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

20.03.2014 17:46:08
Er/Sie hat kein (/ nicht ein) Wort gesagt.
Konversation, Sprechweise / (sagen)


Prüfhilfen
Δεν έβγαλε κουβέντα.
f

(βγάζω)

δεν έβγαλε κουβέντα

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

22:45 26.03.2011