/
jane31
15.06.2005 08:59:05
Hallo,
ich habe einen Vorschlag an alle: Jeder auf diesem Forum soll mindestens 5 Wörter ins Wörterbuch eintippen. Dann haben wir in 20 Jahren etliche Wörter im Wörterbuch!! Was haltet Ihr davon? Ich habe jedenfalls heute damit angefangen.
ti�o
15.06.2005 10:59:01
➤
Hallo jane31,
finde ich eine wirklich prima Idee!
Du hast Deine Einträge jedoch leider vertauscht eingegeben - Deutsch sollte immer "links" stehen, die Fremdsprache rechts. Artikel mit geschweiften Klammern:
{f}
{m}
{n}
Jetzt habe ich das korrigiert und - was ich nicht wusste - Dir damit Deine Punkte für die "Hall of Fame" geklaut. Sorry!
jane31
15.06.2005 12:57:22
➤➤
Vielen Dank für deine Hilfe!
jane31
15.06.2005 13:46:03
➤➤
Ich meinte natürlich: 5 Wörter TÄGLICH!
15.06.2005 14:33:54
Hallo erstmal
Hi leute, bin per zufall über dieses forum gestolpert und finde es spitze. einige einträge waren bereits sehr nützlich für mich, da ich seit kurzem ne dänische freundin hab. werde sicher des öfteren auf eure hilfe angewiesen sein...
15.06.2005 15:13:13
Was heißt danke auf Dänisch???
marpel
15.06.2005 15:46:01
➤
tak
15.06.2005 21:25:37
hallo
ich kann kein wort dänisch aber das soll sich bald ändern. probiere es mir selber bei zubringen. kann mir jemand mal kurz auflisten wie ich die 3 vokale auf meiner tastatur schreiben kann? danke
marpel
15.06.2005 21:27:15
➤
Scroll hier auf der Seite nach unten und du wirst fündig ;-)
15.06.2005 21:43:01
➤➤
ja danke, wer lesen kann ist klar im vorteil :-)
15.06.2005 21:37:25
einfach nur hilfe...
bitte kann mir jemand ganz schnell folgendes
übersetzten:
du bist für mich ein lichtblick und der wundervollste mann in meinem leben.....
danke an euch.
Caethe
15.06.2005 22:36:00
➤
Du er et lyspunkt for mig og den mest vidunderlige mand i mit liv....
15.06.2005 21:57:02
Wenn ich "ich dich auch" sagen will, ist dann "jeg dig også" richtig?
Caethe
15.06.2005 22:34:29
➤
meistens sagen wir nur i lige måde - also gleichfalls.
15.06.2005 22:45:24
➤➤
ich hatte es frei aus dem wörterbuch übersetzt. wäre es denn falsch so wie ich es übersetzt habe?
Caethe
16.06.2005 08:44:07
➤➤➤
ein däne würd dich schon verstehen, allerdings denken "der kann kein richtiges dänisch", weil's halt sehr veraltet ist. aber verstehen würd' man dich.
16.06.2005 11:49:07
Wer kann diesen Text hier so schnell wie nur möglich aus dem dänischen ins duetsche überetzen? Danke im Voraus:
Ebbe Sand og Christian Poulsen kan ifølge flere medier muligvis se frem til yderligere dansk selskab i den tyske Bundesligaklub, Schalke 04.
Klubben, der i den netop overståede sæson lige akkurat gik glip af både mesterskabet og pokaltitlen, er angiveligt interesseret i at få papir på landsholdsspillerne Per Krøldrup og Søren Larsen.
Overfor det tyske fodboldmagasin Kicker bekræfter klubbens sportsdirektør, Andreas Müller, at Per Krøldrup står højt på ønskesedlen:
- Vi er meget interesserede i Per Krøldrup. Men vi har endnu ikke påbegyndt forhandlingerne, siger Andreas Müller.
Til gengæld skulle forhandlingerne med målhelten fra Danmarks 3-1 sejr over Albanien, Søren Larsen, ifølge Politiken allerede være i fuld gang.
Den tyske Bundesliga-klub er på jagt efter en afløser for Ebbe Sand, der indstiller sin lange karriere efter næste sæson, og her har den 23-årige Djurgaarden-angriber med sin succes på landsholdet og indtil videre seks fuldtræffere for sin svenske klub i denne sæson, fået tyskerne til at spærre øjnene op.
I sidste uge var hele Schalke 04´s sportlige ledelse på plads til VM-kvalifikationskampen i Parken mod Albanien, og få dage efter udtalte klubbens magtfulde manager, Rudi Assauer, ifølge Ekstra Bladet, at udflugten til Danmark havde været særdeles udbytterig.
user_31473
19.06.2005 21:49:44
➤
"Ebbe Sand und Christian Poulsen könne sich evt. laut verschiedener Medien auf zusetzliche dänische Gesellschaft in dem deutschen Bundesligaverein, Schalke 04, freuen.
Der Verein, dem in der jetzt gerade überstandenen saison die Meisterschaft und der Pokaltitel durch die Lappen gegangen ist, ist angeblich an den Landesteamspilleren Per Kröldrup og Sören Larsen interessiert.
Gegenüber dem deutschen Fußballmagazin Kicker hat der Vereinchef, Andreas Müller, bestätigt, daß Per Kröldrup ganz hoch auf der Wunschliste steht:
" Wir sind sehr an Per Kröldrup interessiert, aber haben noch keine Verhandlungen aufgenommen", sagte Andreas Müller.
Im Gegenzug sollen die Verhandlungen mit dem Torhelt von Dänemarks 3-1 Sieg über Albanien, Sören Larsen, im vollem Gange sein.
Der deutsche Bundesligaverein sucht einen Nachfolger von ebbe Sand, der seine Karriere nach der nächsten saison beendet, und hier hat der 23-jährige Djurgaarden-angreifer mit seinem Erfolg im Landesteam und bisherigen 6 Tore(?) für seinen schwedischen Verein in dieser Saison die Deutschen sehr beeindruckt.
In der letzten Woche war die gesamte Leitung von Schalke 04 bei dem Wm-qualifikationspiel gegen Albanien im Park , und einige Tage später äußerte der einflussreiche Manager, Rudi Assauer, laut Extra Bladet, daß der Ausflug nach Dänemark sehr ertragreich war."
Mit Fußball habe ich es nicht so, deshalb mußt Du mir die Fehler auf diesem Gebiet nachsehen. Aber ich hoffe du hast den Sinn verstanden.
29.06.2005 21:38:32
➤➤
Danke Gaby!