/
Wer kann mir helfen
Hallo, meine Tochter heisst Milena und ich möchte mir gerne auf aramäisch die Worte "beschütze milena² oder ²schütze milena² tätowieren lassen, wer kann mir sagen wie das auf aramäisch heisst. bzw wo ich die schriftzeichen finde....
hallo was bedeutet : lo fayesh
es gabs nichts mehr/oder die gewisse person ist nicht geblieben
➤➤
hey
ich hab ne frage will mir ein tattoo machen lassen aber auf aramäische schrift kennt sich jemand damit aus? danke
brauche dringend ne übersetzung..
habe diese nachricht heute in einem forumteil gesehn und würde zu gerne wissen was das heißt.. - siliviii Katscheeee einko haaat?? - Ohno Gruch malach Kurbani - Uh harke kulaye Hmore - Bas ohno u hat looooh Danke schonmal im Vorraus!
Re: brauche dringend ne übersetzung..
silvii mein mädchen wo bist du/wo bleibst du Ich hab dich lieb mein schatz hier bei mir sind alle voll blöd außer du und ich natürlich nicht
➤➤
Re: brauche dringend ne übersetzung..
shlomo -- hallo ono ko rochamnach(m) oder ono ko ruchmaluch(w) = ich liebe dich *** b lebi hat == ich mag dich oder ich habt dich lieb... gruss musah
➤➤
Re: brauche dringend ne übersetzung..
Hallo MiSS kannst du mir helfen suche ie Wörter,Danke,vergebe und beschütze auf aramäisch,natürlich in der aramäischen altschrift das was Jesus sprache war!!Ich danke dir in voraus!!!Wäre sehr froh!!!Meine EMail alex13lena7@web
➤➤
Re: brauche dringend ne übersetzung..
Hallo möchte mir ein tatoo stehen lassen auf altaramäisch die sprache was Jesus sprach,kan mir jemand bitte helfen suche die Worte:Danke,Vergebe und beschütze!!Wäre sehr dankbar und froh darüber!!!!!
➤➤
Re: brauche dringend ne übersetzung..
vielen vielen vielen danke MISS :D
=)
was heißt den mann und frau auf aramäisch ? wäre nett wenn mir da jm. weiter hilft
Re: =)
mann - slam Frau - gchinike
Vater unser
Bräuchte die Worte -Vater unser im Himmel- in aramäischer Schrift.Kann mir jemand vielleicht weiterhelfen?
Re: Vater unser
übersetzt heisst es: abun d' beshmayo aber wie es richtig auf aramäisch geschrieben wird, weiss ich leider nicht.
➤➤
Re: Vater unser
shlomo es kann auch als abwoon d'bashmayo geschrieben werden -- vater unser gruss von musah
➤➤
Re: Vater unser
Ja,vielen Dank Yael.Das ist schonmal etwas.
➤➤➤
Re: Vater unser
ich könnte es dir auf aramäisch schreiben...wen dus noch dringend brauchst
Re: Vater unser
Ich kann gar kein Aramäisch, dafür aber weiß ich einiges über Schriften. Auf dieser Seite ist das Vaterunser auf Aramäisch zu lesen: http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-aramaic.html Die erste Zeile ist's jeweils immer. Aramäisch wurde früher in einer Schrift geschrieben, wie du sie auf den oberen beiden Bildern sehen kannst. Sie ist mit der hebräischen Quadratschrift praktisch identisch. Die 3 Wörter in der 1. Zeile sind unten transkribiert mit Abwûn d'bwaschmâja, wovon ich das "Abwûn" als 'unser Vater' wiedererkenne. In der Mitte siehst du den Text auch in einer dem Syrischen ähnlichen Schrift. Ich glaube, heute wird Aramäisch (besser: Neuaramäisch) so geschrieben, es unterscheidet sich aber von dem Aramäisch von früher. Nimm lieber nicht diese Version, ich kann auch nicht genau sagen, wo sich da die Wörter der 1. Zeile befinden. Man schreibt Aramäisch übrigens in all diesen Schriften von rechts nach links. Im nächsten Bild hat man das Aramäische nochmal in schnöder hebräischer Quadratschrift. Dort ist die Präposition (anscheinend d-, was wohl "in" heißen muss) mit dem 2. Wort (wohl "Himmel") zusammengeschrieben, wie's im Hebräischen üblich ist. Kann aber nicht sagen, wie's sich mit dem alten Aramäischen verhält, aber in den beiden Textversionen oben steht die Präposition (komischerweise di geschrieben) einzeln. Ganz unten siehst du nochmal den Text in "modernem" Neuaramäisch, wobei man dort sieht, was die 1. Zeile ist. Ich würde dir aber zu der Version ganz oben raten, denn mit dieser Schrift wurde damals auch das Alte Testament verfasst. Grüße, - André
➤➤
Re: Vater unser
Vielen Dank,mal schauen ,ob ich das hinbekomme.Möchte mir Vater unser im Himmel in aramäischer Schrift tätoowieren lassen.Wäre blöd ,wenn da was ganz anderes stehen würde.Danke nochmal.
Danke!
Vo4in4 4haskaca Inna... Vorovhetev 4i dzi 4e vor tarber lezunerov xosanq,u irar 4hskananq?
Vater unser
Hallo, habe den Text des Vater unser auf aramäisch, jetzt bin ich allerdings auf der Suche nach dem Text auch in aramäischer Schrift. Hab einiges gefunden, aber jeder Text sieht anders aus. Kann mit jemand bitte das originale Vater unser in aramäischer Schrift liefern?
Re: Vater unser
ich kann dirs per mail schicken
➤➤
Re: Vater unser
Danke für die Hilfe *MISS*. :-)
Re: Vater unser
Siehe mein Beitrag oben zu christus84's Anfrage — auf der Seite findest du den Text in 2 verschiedenen aramäischen Schriften. Die ältere ist die jeweils oben mit den eckigen einzelnen Buchstaben. Heute wird's eher mit der syrischen Schrift geschrieben, was ein bisschen wie Arabisch aussieht. Gruß, - André