| geändert von | Deutsch | Griechisch | Bewerten | Original von | ||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.05.2011 08:16:00 |
als ich gerade das Fenster (/ die Tür) schließen wollte … Prüfhilfen |
μόλις πήγα (→ πηγαίνω) να κλειστώ το παράθυρο (/ την πόρτα) … (κλείνω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:16 23.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.05.2011 08:05:22 |
Es ist schon zwei Uhr. Uhrzeit Prüfhilfen |
Πήγε δύο η ώρα. (πηγαίνω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:05 23.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.05.2011 08:01:23 |
jmdm einen Floh ins Ohr setzen (fig) Prüfhilfen |
βάζω ιδέες σε κάποιον (ιδέα) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:01 23.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.05.2011 07:59:38 |
Floh m Tiere, Insekten {(Stamm: Gliederfüßer, Ordnung in der Klasse der Insekten)} mmmmmmmmmmmmmmm (15x) . (1x) Prüfhilfen |
ψύλλος m Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:59 23.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 11:55:43 |
fertigmachen, quälen σκοτώνω = eigentl.: töten Prüfhilfen |
σκοτώνω (-σα, -θηκα) / skotóno Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:55 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 11:52:13 |
(völlig) erschöpfen Prüfhilfen |
κατακουράζω (-σα, -στηκα) / katakurázo Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:52 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 11:23:28 |
aufbrauchen Prüfhilfen |
σώνω (-σα, -θηκα) / sóno Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:23 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 11:09:56 |
Fehlzeit f, Abwesenheit f von der Arbeit Arbeit Prüfhilfen |
απουσία f από την εργασία Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:09 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 11:08:21 |
während meiner Abwesenheit Prüfhilfen |
κατά την απουσία μου Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:08 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 11:07:45 |
Abwesenheit f, Fehlen n Prüfhilfen |
απουσία f / apusía Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:07 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 11:06:00 |
umbringen, töten Prüfhilfen |
σκοτώνω (-σα, -θηκα) / skotóno Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:06 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 11:04:45 |
deine Abwesenheit bringt mich um (Sehnsucht) / (umbringen) Prüfhilfen |
η απουσία σου με σκοτώνει (→ σκοτώνω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:04 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 11:01:43 |
ich sehe dich in meinen Träumen (Sehnsucht) / (sehen) (Traum) Prüfhilfen |
σε βλέπω στα όνειρά μου (όνειρο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:01 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 10:52:59 |
ich wünschte, ich könnte dich heute Abend sehen (Liebe / Sehnsucht) Prüfhilfen |
θα 'θελα απόψε να σε δω (→ βλέπω) (αγάπη) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:52 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 10:50:41 |
ich wünschte, du wärst hier - nur für eine Nacht Liebe, Sehnsucht / (wünschen) Prüfhilfen |
θα 'θελα να ήσουνα (→ είμαι) εδώ για μια νύχτα μόνο (αγάπη) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:50 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.05.2011 09:55:27 |
private Nutzung (z.B. von Auto) Prüfhilfen |
ιδιωτική χρήση (= IX) (ιδιωτικός) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 09:55 22.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 08:32:34 |
er/sie hat es nur mit großer Mühe geschafft Handeln, Ergebnis / (schaffen) Prüfhilfen |
με το ζόρι το κατάφερε (→ καταφέρνω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:32 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 08:28:59 |
mit Gewalt, unbedingt Prüfhilfen |
με το ζόρι Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:28 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 08:28:14 |
Schwierigkeit f, Mühe f; Gewalt f Prüfhilfen |
ζόρι n / zóri Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:28 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 08:24:47 |
in meinem ganzen Leben (ganz) Prüfhilfen |
σ'όλη μου τη ζωή / s'óli mu ti zoí Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:24 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 08:20:07 |
mit Gewalt, gewaltsam (gewaltsamer, gewaltsame, gewaltsames, gewaltsamen) Prüfhilfen |
με τη βία Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:20 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 08:02:33 |
Papiertaschentuch n, Tempotaschentuch n, Tempo n (ugs) Prüfhilfen |
χαρτομάντηλο n / chartomándilo Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:02 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 07:23:29 |
mit ihm kannst du dich nicht vergleichen Vergleich / Prüfhilfen |
μ' αυτόν δεν μπορείς να συγκριθείς (→ συγκρίνω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:23 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 07:20:57 |
Sprachwissenschaft f Wissenschaft, Studium fffff (5x) .. (2x) Prüfhilfen |
γλωσσολογία f / glossolojía Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:20 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 07:19:04 |
vergleiche oben (vergleichen) Prüfhilfen |
σύγκρινε ανωτέρω (συγκρίνω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:19 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 06:57:28 |
vergleichen; anlegen (Mar.) Prüfhilfen |
παραβάλλω (-άβαλα od.: -έβαλα, -αβλήθηκα) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:57 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 21.05.2011 06:53:25 |
vgl. = vergleiche ... ! Vergleich / (vergleichen) Prüfhilfen |
βλ. = βλέπε ... ! / πρβ. = παράβαλε ... ! (βλέπω) (παραβάλλω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:53 21.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 19:45:31 |
ζητάω → ζητώ Prüfhilfen |
ζητάω → ζητώ Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19:45 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 19:43:36 |
er/sie sucht Streit Konflikt / (suchen) Prüfhilfen |
ζητάει φασαρία f (→ ζητάω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19:43 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 19:41:26 |
wozu die ganze Aufregung? / wozu das ganze Theater? (ugs) Prüfhilfen |
γιατί όλη αυτή η φασαρία; Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19:41 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 19:39:34 |
(so) viel Lärm um nichts Prüfhilfen |
τόση φασαρία για το τίποτα Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19:39 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 19:38:20 |
was ist das für ein Krach (/ Lärm) ? Prüfhilfen |
τι είναι αυτή η φασαρία; Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19:38 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 19:33:10 |
Umschreibung f, freie Übersetzung f, Paraphrase f Prüfhilfen |
παράφραση f / paráfrasi Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19:33 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 06:41:15 |
Die Verbraucher nehmen große Kürzungen bei ihren flexiblen Ausgaben vor. Ökonomie / (vornehmen = machen) (Kürzung) (flexibel) Prüfhilfen |
Οι καταναλωτές πραγματοποιούν (→ πραγματοποιώ) μεγάλες περικοπές στις ελαστικές δαπάνες τους. (καταναλωτής) (μεγάλος) (περικοπή) (ελαστικός) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:41 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 06:31:07 |
das ist etwas anderes Prüfhilfen |
αυτό είναι άλλη υπόθεση Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:31 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 06:30:16 |
das ist eine andere Sache Diskussion Prüfhilfen |
αυτό είναι άλλη υπόθεση (άλλος) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:30 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 06:20:44 |
Schuh m, Stiefel m Schuhe Prüfhilfen |
υπόδημα n / ipódhima Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:20 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 20.05.2011 06:18:24 |
Kleidung f fffffffffffffffffff... (55x) ....... (7x) Prüfhilfen |
ένδυση f (pl: ενδύσεις) / éndhisi Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:18 20.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 10:18:42 |
prinzipiell habe ich nichts gegen den Vorschlag Zustimmung, Vereinbarung Prüfhilfen |
βασικά δε διαφωνώ με την πρόταση Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:18 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 10:17:30 |
Grundgebühr f (Gebühr) ffffff (6x) Prüfhilfen |
βασικά τέλη n,pl (τέλος) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:17 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 10:15:12 |
prinzipiell, im Grunde (genommen), an (und für) sich Prüfhilfen |
βασικά / wasiká Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:15 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 08:00:15 |
Lass die Anspielungen und sprich Klartext! (ugs) (lassen) (Anspielung) (sprechen) Prüfhilfen |
Άφησε τους υπαινιγμούς και μίλησέ (→ μιλώ) μου καθαρά. (αφήνω) (υπαινιγμός) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:00 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:53:59 |
vor (/ nach) Christus Prüfhilfen |
προ (/ μετά) Χριστού Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:53 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:49:39 |
Stich f; Anspielung f, Seitenhieb m Prüfhilfen |
κεντιά f / kendiá Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:49 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:46:30 |
schräg; indirekt; unlauter; Seiten-, Neben- (schräger, schräge, schräges, schrägen) (indirekter, indirekte, indirektes, indirekten) Prüfhilfen |
πλάγιος / plájos (πλάγια, πλάγιο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:46 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:40:41 |
indirekt (Adv) Prüfhilfen |
έμμεσα / émmesa Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:40 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:38:21 |
indirekt (indirekter, indirekte, indirektes, indirekten) Prüfhilfen |
έμμεσος / émmesos (έμμεση, έμμεσο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:38 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:36:59 |
etw indirekt ausdrücken Prüfhilfen |
εκφράζω κάτι με έμμεσο τρόπο (έμμεσος) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:36 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:33:52 |
Anspielung f (auf + Akk) Prüfhilfen |
υπαινιγμός m (για + Akk) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:33 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:30:46 |
hin- und herlaufen Bewegung / (laufen) Prüfhilfen |
τρέχω μπρος-πίσω Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:30 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:29:49 |
von jetzt an, ab jetzt Prüfhilfen |
από δω και εμπρός Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:29 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:21:33 |
Hallo? ... Hallo? Telefon Prüfhilfen |
Εμπρός! …, Εμπρός! … (τηλέφωνο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:21 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:18:35 |
vorn, vorne Prüfhilfen |
εμπρός / embrós Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:18 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:16:26 |
μπρος → εμπρός Prüfhilfen |
μπρος → εμπρός Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:16 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 07:02:58 |
Ich habe kein Geld. n Geld Prüfhilfen |
Δεν έχω λεφτά. n,pl Dhen écho leftá. Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:02 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 06:59:53 |
Dichter m, Dichterin f Prüfhilfen |
ποιητής m, ποιήτρια f / píitis, piítria Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:59 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 06:57:09 |
(erzählende) Dichtung f Literatur / (erzählend) Prüfhilfen |
(επική) ποίηση f / (epikí) píisi (επικός) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:57 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 06:46:05 |
Oralverkehr m, Oralsex m Prüfhilfen |
στοματικός έρωτας m Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:46 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 06:39:59 |
Zungenkuss m (Kuss) mmmmmmm (7x) . (1x) Prüfhilfen |
γαλλικό φιλί n (γαλλικός) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:39 19.05.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 19.05.2011 06:37:56 |
Karikatur f ffffff (6x) ... (3x) Prüfhilfen |
γελοιογραφία f, καρικατούρα f jeliografía, karikatúra Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:37 19.05.2011 | |||||||||||
Griechisch γερμανικά λεξικά Φόρα για μεταφράσεις
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken