Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
εμαιλ?
Passwort?Passwort vergessen
Nickname? 
κανόνες συμμετοχής αποδέχομαι τους κανόνες του Φόρουμ


φίλτρομόνο ελεγμέναπεριεχόμενο<Seite>
geändert vonDeutschGriechischBewertenOriginal von
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

05.07.2011 09:05:33
Vertraue den Menschen, und sie werden sich dir als ehrlich erweisen; behandle sie großherzig, und sie werden sich großherzig zeigen.
Ratschlag, Spruch, Zitat / Ralph Waldo Emerson (1803–1882), amerik. Philosoph / (Spruch) / (vertrauen, behandeln)


Prüfhilfen
Εμπιστέψου τους ανθρώπους κι αυτοί θα σ’ εμπιστευτούν, μεταχειρίσου τους μεγαλόψυχα και θα σου δείξουν τη μεγαλοψυχία τους.
Ραλφ Έμερσον ((1803–1882), Αμερικανός φιλόσοφος / (εμπιστεύομαι, άνθρωπος, μεταχειρίζομαι)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:05 05.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

05.07.2011 09:04:52
Großmütigkeit f, Großmut f, Großherzigkeit
f


Prüfhilfen
μεγαλοψυχία f / megalopsychía

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:04 05.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

05.07.2011 09:01:40
jmdm etw anvertrauen

Prüfhilfen
εμπιστεύομαι κάτι σε κάποιον

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:01 05.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

05.07.2011 09:00:44
Dekl. Gebrauchtwagen
m

mmmmmmmmm (9x)
. (1x)

Prüfhilfen
μεταχειρισμένο αυτοκίνητο n
(μεταχειρισμένος)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:00 05.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

05.07.2011 08:58:27
gebraucht
(gebrauchter, gebrauchte, gebrauchtes, gebrauchten)


Prüfhilfen
μεταχειρισμένος / metachirisménos
(μεταχειρισμένοη, μεταχειρισμένο)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:58 05.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

05.07.2011 08:56:43
behandeln; benutzen

Prüfhilfen
μεταχειρίζομαι (μεταχειρίστηκα)
metachirízomä


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:56 05.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

05.07.2011 08:52:33
man kann ihm nicht trauen, er ist nicht vertrauenswürdig
Beurteilung, Charakter


Prüfhilfen
δεν είναι άνθρωπος να τον εμπιστεύεσαι (→ εμπιστεύομαι)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:52 05.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

05.07.2011 08:50:36
ich traue ihm nicht
(trauen)


Prüfhilfen
δεν τον εμπιστεύομαι

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:50 05.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

05.07.2011 08:49:38
jmdm trauen, vertrauen

Prüfhilfen
εμπιστεύομαι (εμπιστεύτηκα) kápoion
embistévomä kápion


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:49 05.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 13:41:57
Das nächste Mal gebe ich besser acht! / Das nächste Mal passe ich besser auf.
(achtgeben) (aufpassen)


Prüfhilfen
Την επόμενη φορά θα προσέχω περισσότερο.

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

13:41 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 11:30:42
Gebührenbefreiung f, Freistellung f von Gebühren
(Gebühr)


Prüfhilfen
απαλλαγή f από τέλη

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

11:30 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 11:27:24
Bandage m; elastischer Verband
m


Prüfhilfen
(ελαστικός) επίδεσμος m

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

11:27 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 09:29:28
dieses Stück passt hier nicht hin
(passen) (hinpassen)


Prüfhilfen
αυτό το κομμάτι δεν ταιριάζει (→ ταιριάζω) εδώ

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:29 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 09:27:02
Es gehört sich nicht, so über sie zu reden.
Höflichkeit, Benehmen, Kritik / (gehören)


Prüfhilfen
Δεν ταιριάζει να μιλάμε (→ μιλώ) έτσι σε λογαριασμό της.
(λογάριθμος)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:27 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 09:23:33
passt der Schlüssel ?
(passen)


Prüfhilfen
ταιριάζει το κλειδί; (→ ταιριάζω)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:23 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 09:21:26
sie passen nicht zusammen ( Menschen, Kleidungsstücke )
(zusammenpassen)


Prüfhilfen
δεν ταιριάζουν (→ ταιριάζω)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:21 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 09:18:47
es gehört sich
Verhalten / (gehören)


Prüfhilfen
ταιριάζει (→ ταιριάζω)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:18 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 09:17:35
regeln, in Ordnung bringen

Prüfhilfen
ταιριάζω (ταίριασα od.: ταίριαξα, -ιάστηκα od.: -ιάχτηκα) / täriázo

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:17 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 09:14:34
passen (zu), anpassen (an)

Prüfhilfen
ταιριάζω (-ιασα od.: -ιαξα, -ιάστηκα od.: -ιάχτηκα) με / täriázo (με)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:14 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 09:06:50
ich musste eine ganze Weile warten
Zeitangabe


Prüfhilfen
έπρεπε να περιμένω αρκετή ώρα

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:06 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

04.07.2011 09:05:14
eine Weile
Zeitangabe


Prüfhilfen
λίγη ώρα / lígi óra
(λίγος)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:05 04.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:42:38
er/sie war dermaßen beeindruckt, dass ...
(beeindrucken)


Prüfhilfen
είχε εντυπωσιαστεί (→ εντυπωσιάζω) τόσο πολύ, που ...

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:42 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:37:01
Techno m, Techno-Musik
f


Prüfhilfen
τέκνο f / tékno

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:37 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:35:04
Dekl. Adoptivkind
n

nnnnnnnnn (9x)

Prüfhilfen
θετό τέκνο n

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:35 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:33:53
Dekl. Kind
n

nnnnnnnnnnnnnnnnnnn... (117x)
......... (9x)

Prüfhilfen
τέκνο n / tékno

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:33 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:33:01
mit Kind und Kegel ( ugs )
Familie


Prüfhilfen
συν γυναιξί και τέκνοις (→ τέκνο)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:33 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:29:30
mit Gottes Hilfe, so Gott will

Prüfhilfen
συν θεώ / sin theó

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:29 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:25:33
die Schilderung dessen, was alles geschehen war

Prüfhilfen
η αφήγηση όλων όσων είχαν συμβεί (→ συμβαίνω)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:25 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:23:18
Schilderung f, Erzählung
f


Prüfhilfen
αφήγηση f / afíjisi

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:23 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:17:37
scherzen (scherzte)

Prüfhilfen
αστειεύομαι (αστειεύτηκα) / astiévomä

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:17 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:15:22
damit ist nicht zu scherzen

Prüfhilfen
δεν είναι να αστειεύεσαι (→ αστειεύομαι) μ' αυτό

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:15 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:11:02
Du machst Witze! / Du machst dich lustig über mich!
Kritik


Prüfhilfen
θ' αστειεύεσαι ! / th'astiévesä !

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:11 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 08:05:48
Das soll wohl ein Scherz sein?
Konflikt


Prüfhilfen
Αστειεύεσαι; / Astiévesä ?

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:05 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 07:58:27
stolz, eingebildet
(stolzer, stolze, stolzes, stolzen) (eingebildeter, eingebildete, eingebildetes, eingebildeten)


Prüfhilfen
υπερήφανος / iperífanos
(υπερήφανη, υπερήφανο)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

07:58 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 07:53:56
dein Vater wäre stolz auf dich

Prüfhilfen
ο πατέρας σου θα ήταν υπερήφανος για σένα

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

07:53 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

02.07.2011 07:50:14
mit offenem Mund m, Dat
(offen)


Prüfhilfen
μ' ανοιχτό το στόμα
(ανοιχτός)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

07:50 02.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:56:14
du hast dich sehr geändert (/ verändert)
Beurteilung / (ändern) (verändern)


Prüfhilfen
άλλαξες πολύ / állaxes polí
(αλλάζω)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:56 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:53:35
daran lässt sich nichts ändern / da ist nichts zu machen
Lebenssituation, Ergebnis


Prüfhilfen
αυτό δεν αλλάζει με τίποτα / avtó dhen allázi me típota
(αλλάζω)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:53 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:50:32
andernfalls (/ sonst) könnte ich meine Meinung ändern

Prüfhilfen
αλλιώς μπορεί ν'αλλάξω (→ αλλάζω) γνώμη

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:50 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:45:49
jmdm direkt in die Augen schauen
(Auge)


Prüfhilfen
κοιτάζω κατάματα κάποιον

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:45 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:36:39
letztes Jahr um diese Zeit

Prüfhilfen
πέρυσι τέτοιον καιρό / périsi tétion käró

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:36 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:35:09
letzten (/ vorigen, vergangenen) Jahres n, Dat, vorjährig
(Jahr) (vergangen → vergehen)


Prüfhilfen
περυσινός, περσινός / perisinós, persinós
(περυσινή, περυσινό) (περσινή, περσινό)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:35 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:31:13
wir brauchen ein besseres Ergebnis als letztes (/ voriges) Jahr

Prüfhilfen
χρειαζόμαστε (→ χρειάζομαι) ένα καλύτερο αποτέλεσμα από την περυσινή (/ περσινή).
(περυσινός)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:31 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:21:14
Vielleicht können wir ja ein Mal von den Regeln absehen ?

Prüfhilfen
Μήπως μπορούμε να παραβλέψουμε (→ παραβλέπω) για μια φορά τον κανονισμό;

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:21 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:14:14
ein Auge zudrücken (bei etw) fig, etw geflissentlich (/ großzügig) übersehen

Prüfhilfen
παραβλέπω (παράβλεψα od.: παρέβλεψα) κάτι

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:14 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:11:10
etw stillschweigend übersehen

Prüfhilfen
παραβλέπω κάτι σιωπηλά

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:11 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

01.07.2011 21:08:26
die Lage überblicken (/ übersehen), den Überblick über die Situation haben

Prüfhilfen
έχω μια γενική εικόνα της κατάστασης
(γενικός) (κατάσταση)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

21:08 01.07.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 09:34:36
vorsichtig, sorgfältig
(vorsichtiger, vorsichtige, vorsichtiges, vorsichtigen) (sorgfältiger, sorgfältige, sorgfältiges, sorgfältigen)


Prüfhilfen
προσεκτικός, προσεχτικός
(προσεκτική, προσεκτικό) (προσεχτική, προσεχτικό)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:34 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 09:30:09
in der letzten Zeit ist mir etwas aufgefallen
(auffallen)


Prüfhilfen
έχω παρατηρήσει (→ παρατηρώ) κάτι τον τελευταίο καιρό

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:30 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 09:25:39
Mannschaftsführer m, Mannschaftskapitän
m

(Führer) (Mannschaft) (Kapitän)


Prüfhilfen
αρχηγός m της ομάδας
(ομάδα)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:25 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 09:21:41
interessiert fragen
(Interesse)


Prüfhilfen
ρωτώ μ'ενδιαφέρον
n


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:21 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 09:09:01
zustimmend, billigend
(zustimmender, zustimmende, zustimmendes, zustimmenden)


Prüfhilfen
επιδοκιμαστικός / epidhokimastikós
(επιδοκιμαστική, επιδοκιμαστικό)


Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:09 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 09:04:31
Dem kann man nur zustimmen!

Prüfhilfen
Δεν μπορεί παρά να συμφωνήσει (→ συμφωνώ) κανείς με αυτό.

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

09:04 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 08:59:59
zustimmen, Recht geben

Prüfhilfen
συμφωνώ (-είς, -ησα, -ήθηκα) / simfonó

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:59 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 08:56:50
sich negativ äußern

Prüfhilfen
εκφράζω αρνητικά

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:56 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 08:56:02
sich positiv äußern

Prüfhilfen
εκφράζω θετικά

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:56 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 08:54:58
jdn negativ beeinflussen

Prüfhilfen
επηρεάζω κάποιον αρνητικά

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:54 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

30.06.2011 08:53:21
verneinen

Prüfhilfen
απαντώ αρνητικά (σε)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

08:53 30.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

29.06.2011 10:51:18
100: 10 = 10; hundert (geteilt / dividiert) durch zehn sind (/ gleich) zehn
Rechnen


Prüfhilfen
εκατό διά δέκα ίσον δέκα

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

10:51 29.06.2011
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

29.06.2011 10:36:25
9 lässt sich durch 3 teilen
Rechnen


Prüfhilfen
το 9 διαιρείται με το 3 (→ διαιρώ)

Prüfhilfen
Tamy! ..
DE EN FR IT SP .....

10:36 29.06.2011