/
BITTE übersetzen danke!!!
edhe une te puth shum ty zemra jem je ti.
re: BITTE übersetzen danke!!!
Ich küsse dich auch vielmals.Du bist mein Herz.
➤➤
re: BITTE übersetzen danke!!!
Danke das ist super lieb von dir :-))
bitte übersetzen
das deutsche wort für "mpuqq" und "loqki" vielen dank im voraus! lg jo
brauch mal wieder hilfe...xD
und zwar bei diesem satz: urime ditelindja ishalla i bofshs...thx wieder im voraus! oh man wenn ein deutscher kerl albanisch lernen will...xD schönen tag noch!
➤➤
Re: brauch mal wieder hilfe...xD
Alles Gute zum Geburtstag, ich hoffe du wirst ...( könnte weitergehen mit so und so viele Jahre alt)
Re: bitte übersetzen
mpuq = kuss loqki sowas wie schatz und so
re: bitte übersetzen
Hey also...so weit ich mich nicht irre bedeutet das küssien oder kiss und das andere so was wie liebling bzw.schatz...
Versuch
Einzelne Wörter kann man ueber die Suchfunktion oben auf dieser Seite leicht selbst finden. Man gibt das Wort ein und klickt auf SUCHEN und entweder oeffnet sich dann das PaukerWoerterbuch (sofern Eintraege vorhanden sind) oder aber es werden Beitraege angezeigt, in denen dein Wort schon einmal vorkam. So habe ich fuer mpuqq = Küss mich und für loqki = Schatz, Liebling gefunden. Ohne Gewaehr.
➤➤
Re: Versuch
vielen dank, habs auch versucht aber es wurden immer 0 ergebnisse angezeigt!
kann mir das jemand bitte bitte bitte übersetzen :D dankeeee
Une jam i lodhur shum jam po flej zemer te thirr kur te zgjona. te dua
elvana gjata sa te dua
kann mir jemanden das lied von elvana gjata übersetzen sa te dua. Songtext geloescht, siehe Spielregeln
Re: elvana gjata sa te dua
hey geh doch mal auf die seite http://www.allthelyrics.com/forum/lyrics-translation/ dort kannst du deinen text posten und bekommst ihn auch recht schnell übesetzt
Tung :)
Könnte mir das bitte jemand übersetzen???? weine nicht wenn ich gehe..ich habe genug geweint.. frage nicht wo hin ich gehe..das weiß ich noch nicht aber ich werde dein herz immer mit mir tragen und hoffe du meins ich sag dir zum letzen mal ..das ich dich liebe :( ..und das auch noch ... E kam nje deeshire Sa eshte e thjeshte Me ti puthe buzet Tjater s´kisha deshte... Sa e embel eshte jeta sa e embel eshte rinija Por me embla qenka dashurija BITTTEEE :(
Re: Tung :)
Sorry, noch der obere Teil: mos qaj kur te shkoj sepse une mjaft kam qare mos pyet ku do te shkoj sepse as vet nuk e di, por une do te mbaje gjithmone zemren tende me veti, shpresoj qe edhe ti timen te tham per here te fundit qe te dua...
Re: Tung :)
Ich habe einen Wunsch er ist sehr bescheiden Deine Lippen zu küssen nichts anderes würde ich wollen wie süß das Leben ist wie süß die Jugend ist aber das süsseste ist die Liebe
bitte dringend übersetzen!!!!
kann mir bitte jemand das folgenden übersetzen??? wäre super lieb flm shume HALLO KLEINER BRUDER DENKE AN DIESEM GEWISSEN TAG AN DICH UND DEINE FAMILIE DENKE DU WEISST SCHON WARUM HOFFE DIR GEHTS SOWEIT GUT LIEBE GRÜSSE UND PASS AUF DICH AUF
übersetzen:-)
hallo ihr lieben, kann mir das jemand vielleicht übersetzen: ja es war wirklich ein super abend, die ganze zeit nur getanzt