/
kann mir bitte jemand helfen ??
ich bin neu hier & brauche dringend eure hilfe. kann mir das jemand bitte ins kosovo-albanische übersetzen Um meinen Charakter verstehen zu können musst du meine Vorgeschichte kennen. Denn mein Charakter hat sich unter vielen Einflüssen aus meiner Kindheit und Jugend entwickelt. & dυ нaѕт мeιn leвen veränderт нaѕт мιr daѕ glücĸ gezeιgт docн aυcн den ѕcнмerz нaѕт eιn läcнeln aυғ мeιne lιppen gezaυвerт υnd тränen ιn мeιne aυgen docн ιcн lιeвe dιcн тroтzdeм, weιl dυ ѕo вeѕonderѕ вιѕт.. vielen vielen lieben dank im vorraus faleminderit shuuuuum
Re: kann mir bitte jemand helfen ??
Per ta kuptuar Karakterin tim duhet qe ti ta njofesh parahistorin time. Se Karakteri im ka ndryshuar nga shum ndikime te Femijeris dhe ne moshen Adoleshente time. & Ti me ke ndryshuar Jeten mua me ke treguar lumturin por dhe dhimbjen Me ke dhuruar nje buzeqeshje magjike ne buzet e mia dhe Lot ne Syt e mir. Per mesgjithafe un te Dua ty, sepse je diqka i veqant. bitte bitte tung
➤➤
Re: kann mir bitte jemand helfen ??
dankeschön :)
bitte ganz dringend übersetzen
Hallo zusammen, kann mir jemand helfen? mein onkel väterlicher seits hat eine tochter bekommen und ich möchte ihm eine nachricht senden, kann aber nicht so gut albanisch! möchte so in etwa schreiben, hallo onkel, gratuliere zur geburt von meiner cousine. allen liebe grüsse und küsse die kleine von mir. bis bald
bitte übersetzen
bac ajo femna nuk po mun me ardh atje me punu. na jemi ktu te beli. danke sehr.
Re: bitte übersetzen
onkel die frau kann nicht kommen um dort zu arbeiten. wir sind hier bei beli.
➤➤
Re: bitte übersetzen
danke dir
Vielen Dank
MARI ICH DANKE DIR VON HERZEN!!! :-*
Bitte, es ist ganz wichtig!!!
Was heisst: HEIRATE MICH... auf Albanisch???
Re: Bitte, es ist ganz wichtig!!!
Martohu e mua oder wie mann es besser ausdrücken könnte. ich persöhnlich würde dieses bevorzugen es hört sich einfach zärtlicher an. Ke deshir te Martohesh me mua = Möchtest du mich Heiraten viel glück.
albanisches Geburtstagsgedicht für meinen Freund
Hallo, mein Freund (Albaner) hat bald Geburtstag und ich würde ihm gerne auf Albanisch irgendwas schönes schreiben. Kennt einer ein schönes Geburtstagsgedicht auf Albanisch. Würde mich über Antworten freuen. :-) LG
Re: albanisches Geburtstagsgedicht für meinen Freund
1. kurze gedichte Me lule ne dore me respekt shpirteror me DASHURI te vertet URIME DITELINDJEN per jet. übersetzung: Mit Blumen in der Hand und mit vollem respekt in meinem Herzen mit einer wahren Liebe Herzlichen Glückwunsch für dein ganzes Leben. 2. urime urime ti zemra ime edhe njëqind ditelindje i festofsh me gëzime në pranin time übersetzung Glückwünsche Glückwünsche du mein Herz du sollst noch hunderte andere Geburtstage in meiner anwesenheit feiern. 3. Urime ditelindjen loqk...Dy gjera ti uroj ne jete, gjithqka dhe asgje...gjithqka qe te ben te lumtur dhe asgje qe te ben te vuash...U befsh 100 vjeq ylli im. übersetzung Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag Schatz.... zwei sachen wünsche ich dir im Leben, alles und nichts... Alles was dich Glücklich macht und nichts was dich leiden lässt...Werde 100 Jahre mein stern. ...... die übersetzung lässt einige wörter auf deutsch anders ausdrücken, als es auf albanisch klingt, jedoch wollte ich das du es sieht was es bedeutet. 3 kurze gedichte such dir eins davon aus. bye.
➤➤
Re: albanisches Geburtstagsgedicht für meinen Freund
vielen lieben dank. :-)
bitte übersetzen, von frau für mann, lieben dank im voraus ;o)
du warst u bist meine liebe. ich habe dich nie vergessen, u werde es auch nie. wir werden immer auf eine besondere art u weise miteinander verbunden sein, egal was war oder ist! ich spüre es jedesmal, wenn wir uns sehen. du fehlst mir,ich vermisse dich ich würde dich gerne wiedersehen, aber ich weiß auch, dass das nicht geht. dennoch bin ich in gedanken immer bei dir in liebe
Re: bitte übersetzen, von frau für mann, lieben dank im voraus ;o)
Ti ishe dhe je Dashuria ime. Un ste kam harruar kurr, dhe kete sdo e bej kurr Ne gjithnje ne nje an te veqant do jemi te lidhur me njeri tjetrin, pa marrur parasysh se qka ishte apo esht! Un gjithnje e ndjej, kur ne shihemi. Ti me mungon mua, je duke me munguar ti. Un dua ty perseri te shof, por dhe e di qe kjo nuk esht e mundur. Megjithat un jam me mendje time tek ti. Ne Dashuri