/
Ilirian1
30.09.2007 13:39:46
Hallo
Hallo an alle,
ich wuensche euch noch einen schoenen Tag. Uebrigens, ich bin in Tirana. :)
Gruss
Ilirian
user_55605
30.09.2007 15:46:58
➤
Re: Hallo
hey ilirian..mah soo schön..find ich super, dass du in tirana bist..dort bin ich geboren...*heul* ich vermisse sie so..
liebe grüße..
user_66256
30.09.2007 11:08:03
bitte eine kurze übersetzung
was heißt "ti dote jesh jeta jem"?
Laura2
30.09.2007 11:14:04
➤
Re: bitte eine kurze übersetzung
du wirst mein Leben sein
user_66256
30.09.2007 11:25:33
➤➤
Re: bitte eine kurze übersetzung
ich danke dir vielmals
Unbekannt
29.09.2007 16:21:08
bitte übersetzen- VIELEN DANK IM VORAUS!
eij zemer thirem se nuk jam shku atje hiq qa sa u qoua preij gjumit se jam kan nervoz. te dua jeta ima.
Laura2
29.09.2007 22:10:12
➤
Re: bitte übersetzen- VIELEN DANK IM VORAUS!
Herzchen,ruf mich an,denn ich bin nicht dorthin gegangen,bin erst aufgewacht,war nervös(böse). ich liebe dich mein leben
Askim_Benim
27.09.2007 22:47:10
bitte ins albanisch (kosovo) übersetzen!!!
guten morgen mein schatz! hast du gut geschlafen? als ich heute früh aufgewacht bin, ging mein erster gedanke an dich. wünsch dir viel spaß auf der arbeit heute. lieb dich mein schatz! kuss
danke für die übersetzung schon mal im vorraus!
user_33045
27.09.2007 16:14:23
bitte übersetzen in kosovo albanisch
hallo ich wollte mal fragen ob ihr was dagegen habt das Fatmir eine deutsche geheiratet hat. Könnt ihr mich überhaubt leiden. Er hat mir erzählt das er eure Tanten/ Onkel angelogen hat wegen meiner Figur. Deswegen glaube ich auch nicht das ich von euch akzeptiert werde. Halt nur wegen unserer Tochter. Ich würde euch sehr gerne besuchen kommen aber er möchte es nicht und ihr sicher auch nicht oder . Ausserdem habe ich grosse Angst das ihr mir AliSA weg nihmt deswegen werde ich nie mit ihr zusammen kommen. Aber wenn ich nicht Willkommen bin bei euch dann werde ich wohl schweren Herzens Kosovo vergessen müssen. tut mir leid für die Störung. Es tut weh nicht willkommen zu sein. Schöne Grüsse Zhaklin
user_67501
29.09.2007 13:53:17
➤
Re: bitte übersetzen in kosovo albanisch
tung deshta te ju pyes nese keni dicka kundert , qe Fatmiri nje Gjermank ka martu.
A mundeni te ju vije keq pak per mua. ai me ka tregua se tezja/daja(mixha) se ka rrejt per pamjen time . Per kete arsye besoj se nuk do te akzeptoni. Per hater te qikes . kisha pas deshir me ardh me ju pa . por ai nuk deshiro (as ju ah ?). Per kete rsye kam shum tut se mos po ma merrni Alisen , per kete nuk vije me Te. por nese une nuk jam e mir se ardhur te ju , ateher me duhet qe Kosoven me shum dhimbje ta harroj. me vjen keq per pengesen. por me dhemb shpirti te mos jem e MIRSEADHNE: TE FALA Zhaklin
user_33045
29.09.2007 14:40:16
➤➤
Re: bitte übersetzen in kosovo albanisch
faleminderit shume
user_31693
27.09.2007 12:45:21
BITTE BITTE ÜBERSETZEN!!!!
shpirti im qat numer ekam un nuk kam numer tjeter po ndoshta u kan lidhja
dobet per at nuk ke mujt meme marr ne lidhje kalo mir te dua shum
vielen vielen dank schon im voraus
user_55605
27.09.2007 13:23:24
➤
Re: BITTE BITTE ÜBERSETZEN!!!!
mein schatz, ich hab eh die nummer, ich hab keine andere..vielleicht war die leitung schwach, deswegen hast mich nicht erreicht. ich liebe dich sehr..
user_31693
27.09.2007 08:37:07
Meine lieben BITTE BITTE ÜBERSETZEN!!
Mein schatz, was ist den mit deine Handy los??
Ich habe schon ein paar mal probiert dich an zu rufe auf dieser Nummer aber es geht nicht!!
Viele viele Bussis
Vielen vielen Dank schon im voraus
und ich wünsch euch noch einen schönen Tag
Tung
user_55605
27.09.2007 09:39:36
➤
Re: Meine lieben BITTE BITTE ÜBERSETZEN!!
shpirti im, cfare eshte me telefonin tend?
Kam provu me te marr ne telefon te ky numer por nuk funksionon.
Shume shume puthje