/
11.08.2004 18:28:24
kann mir das jemand bitte übersetzen?
Gott schütze diese Verbindung (Verbindung im Sinne von Ehe)
danke
zero.cool
01.09.2004 02:19:55
➤
re: kann mir das jemand bitte übersetzen?
ja das ist so ne sache im lateinischen muss dieser satz im konjunktiv präsens stehen weil es sich um einen wunsch handelt(ein wunsch ist ja nicht tatsache - da unterscheidet der lateiner)ich könnte dir zwar sagen wie es im Indikativ(der Modus der reales also tatsachen wieder gibt)sagen aber es wäre falsch da man es ja wiegesagt im lateinischen im konjunktiv ausdrücken muss.deus huic coniujiis praesidet.aber das würde gott beschützt diese verbindung heißen.
user_22163
10.08.2004 21:40:42
deutsch-latein duden
gibt es vielleicht ein nachschlagewerk im internet ,also eine seite die begriffe vom lateinischen ins deutsche und umgekehrt übersetzt
07.09.2004 16:58:31
➤
re: deutsch-latein duden
haY ja gibt es aber ich weiß nicht wie das heißt!
aber geh einfach mal auf www.google.de
und dann in dem feld "Latein vokabeln" eingeben und dann direkt das erste was da kommt anklicken! aber ganze übersetzungen können die da nicht mehr!
ich hab nämlich auch die ganze zeit nach was gesucht mit vokabeln! und das ist total gut und einfach! tschau ich hoffe ich konnte dir weiter helfen
10.08.2004 22:23:19
➤
re: deutsch-latein duden
Kann dieses Wörterbuch empfehlen, das du kostenlos runterladen kannst:
http://www.latein-woerterbuch.de/
Die Freischaltung kostet 15 €, aber es lässt sich auch ohne benutzen. Dauert dann nur immer 20 Sekunden, bis die Übersetzung kommt. Das hat alle Formen drauf!
user_22163
10.08.2004 21:39:25
wer liebt...
gibt es eine lateinische entsprechung für "wer liebt dem wachsen flügel?"
user_22163
10.08.2004 21:38:23
te amabor semper
kann man das (te amabor semper) für ich werde dich immer lieben sagen?
11.08.2004 11:42:33
➤
re: te amabor semper
hallo Vanessa,
ist schon paar Jahre her, dass ich Latein hatte, aber warum "amabor" und nicht "amabo"?
lg!
user_22163
11.08.2004 12:59:54
➤➤
re: re: te amabor semper
stimmt amabor ist passiv
10.08.2004 11:04:23
Kann mir jemand verraten was "ewige" auf Latein heisst? Aeternitas bedeutet Ewigkeit, Unvergänglich, doch ich brauche das im Zusammenhang für den Ausruf: "ewige Rache".
Vielen Dank im Vorraus!
user_22163
11.08.2004 00:10:55
➤
antwort
aeternus,a,um adjektiv zu aeternitas muss aber noch angepasst werden
user_22163
10.08.2004 21:22:42
➤
wei0t du denn was rache heißt.könntest mir mal auf die sprünge helfen vielleicht fällts mir dann ein
11.08.2004 08:57:51
➤➤
Rache = ultio
user_22163
11.08.2004 13:01:07
➤➤➤
ewige rache
heißt dann ultio aeternus
11.08.2004 14:53:07
➤➤➤➤
re: ewige rache
Vielen Dank!!!
10.08.2004 10:51:51
Kann mir jemand sagen, ob ich "Reactivus Amor Est (Turba Philosophorum)" mit "Die Liebe ist wieder aktiv (Grüblerische Unruhe)" richtig übersetzt habe?Das ist der Titel eines Albums eines brasilianischen Künstlers.
Viele Dank im voraus, Steffen
09.08.2004 21:03:26
herzlich willkommen?
hallo.
ich suche "herzlich willkommen" in ganz vielen Sprachen.
Kann mir da jemand helfen?
Gruß
Linda
03.11.2006 15:27:29
➤
re: herzlich willkommen?
Ich kann dir zumindest sagen, was "Herzlich Willkommen" auf Albanisch heißt: "Mire se vini!"
LG, Juni.