Hi,
ich wollte mal fragen, ob mir jemand dieses Lied übersetzen kann.
http://www.seeklyrics.com/lyrics/Yui-Makino/if-You-Are-My-Love.html
Ich habe schon gesucht, aber nichts gefunden. Wäre echt SUPER NETT, wenn mir jemand helfen könnte.
Vielen Dank im Vorraus.
Die gepostete japanische Version war nicht korrekt, die richtige lautet wie folgt:
ame ni nureta hoo wa namida no nioi ga shita
yasashii manazasi no tabibito
suzuka ni hibiiteiru natsukashii ongaku
omoidasenai kioku samayou
yume wa tabidatsu chiisana tsubasa de
omoi no kienai basyo made
futari de tooiumi wo sora wo koete
kurai yoru no naka de watashi wo terashiteru
yasashii manazashi no anata ni aitai
Die regennasse Wangen dufteten nach Tränen
Ein Reisender mit dem sanften Blick
Eine nostalgische Musik tönt ruhig
Das Gedächtnis, an das ich mich nicht erinnere, wandert.
Träume, mit den kleinen Flügeln zu einer Reise aufzubrechen,
zu einem Ort, wo der Gedanke nicht verschwindet,
zu zweit über das weite Meer und den Himmel.
Ich möchte Sie mit dem sanften Blick,
der Sie mich in der dunklen Nacht erhellen.
(ohne Gewähr)
Hi erstmal, ich würde gerne einen Text für´ne Freundin und einen Freund schreiben und bräuchte da die japanische Übersetzung für:
-'Danke dass du immer für mich da warst wenn´s mir schlecht ging.'- für ihn
und
-'Bin echt froh eine Freundin wie dich gefunden zu haben- danke für alles!'- für sie.
Wäre nett wenn ihr mir das übersetzen könntet!
Ciao