Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Zazaki Deutsch ich

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
ich denke, wahrscheinlich ez vaci Konjst. vaz-, vaj
bleiben Ich bin geblieben. mendene Ez mendane.
ihn Ich habe ihn gesehen. o; o di.
dass Damit ich esse. ke, eke; Eke ez buri.
ihn; ihm Ich sehe ihn. ey Ez ey vênenane.
sie; ihr Ich sehe sie. ae Ez ae vênenane.
ich Ich dachte mir (ich sagte). ; va.
verpassen Ich habe den Zug verpasst. remnaene daene tırene remnaene.
geboren_werden Ich bin im Dorf geboren. beno ke; dina amaene
er; jener Ja, ich habe ihn gesehen. o; u,
ich
Personalpronomen
Beispiel:1. Hätte ich mich nicht auf den Weg gemacht!
ez
Beispiel:1. Ez rae meveciyêne!
PronomenKU
muss Ich muss euch sehen. gereke; gunê
mit; dabei Ich bin mitgegangen. tey; Ez tey şiyane.
dich Ich habe dich letztens gesehen. ; a roci diya.
vorgestern Vorgestern habe ich gearbeitet. perey; Vıjêri perey ez guriyane.
ich liebe dich
ich liebe dich
Mi xo vira kerd!Verb
suchen Ich suche seit langem Arbeit. ero feteliyaene; ero cêraene, gêraene, geyraene, ra cêraene
auf jeden Fall, bestimmt Sage ich auf jeden Fall. mıheqeq; mutqal; taqız ke
fertig sein, erschöpft sein, sterben Ich bin erschöpft, fertig. helak biyaene; helek biyaene
soviel wie ... Ich kann nicht so viel Zazaki wie du sprechen. hundê ; xunde, hande, honde, hende, hente
ablehnen, Korb geben Ich wollte sie heiraten, sie hat mir einen Korb gegeben. cüab kerdene; ciab, cıwab
Arbeit Ich habe keine Arbeit. kar; Karê çino.
rächen Ich muss mich rächen. hêfê xo guretene; Hêfê xo bıcêrine ke bıcêrine.
träumen Ich habe geträumt. hewn diyene; hewn di.
Konjugieren lachen
lachtegelacht
Beispiel:1. Ich lache. / Ich bin am lachen.
2. Ich lache darüber. / Ich bin darüber am lachen.
3. Sie lacht über seine Witze / Späße. / Ich bin über seine Witze am lachen.
4. sich über etwas lustig machen {Verb}
5. Der macht sich über mich lustig! / {ugs.} Der lacht sich (gerade) über mich kaputt! {ugs.} Der lacht sich über mich gerade schlapp / weg!
6. Ich mache mich über etwas lustig.
huiyaene
Beispiel:1. Huiyaene.
2. Ebe cı huiyaene.
3. A be meselanê dey huyina.
4. pê cı huiyaene {Verb} (1.Pers.Sing.)
5. No pê mı huyino!
6. Pê cı huiyaene.
Verb
antworten Ich habe ihm geantwortet cüabê daene; cüabê dey da.
lieben, mögen Ich liebe dich. has kerdene; hes kerdene, hez kerdene
erschöpft sein intransitiv
war erschöpfterschöpft gewesen
Beispiel:1. Ich bin erschöpft / fertig. (1. Pers. Sing.)
helak biyaene
(helak, ben-)
Beispiel:1. Helak biyaene.
Verb
sich setzen
setzte sich(hat) sich gesetzt
Beispiel:1. ich setze mich (hin)
roniştene, ronıştene
Beispiel:1. ma nıştime ro
Verb
Ich habe sie nach Hause gerbracht. a; a berde çê.
vermissen Ich habe dich sehr vermisst. era viri kewtene; zaf kewta ra viri.
Konjugieren verstehen irreg. intransitiv
verstehenverstandverstanden
Beispiel:1. Hast du verstanden, was ich gesagt habe? / Hast du das was ich gesagt habe, verstanden?
sare kewtene
sare kewtene (kun- sarê cı, sarê cı kuy-)
Beispiel:1. Çiyo ke mı vat, kewt sarê to?
Verb
verpassen transitiv
verpasste verpasst

1. verpassen 2. entführen lassen
Beispiel:1. Ich habe den Zug verpasst.
kausativ remnaene daene
{kausativ} remnaene daene (dan- remnaene, remnaene d- )
Beispiel:1. Mı t ırene dê remnaene.
Verb
glauben Ich glaube, er kommt nicht. guman kerdene; Ez guman kenane ke o nino.
Konjugieren kaufen transitiv
kauftegekauft

Erläuterung: {zi/ki = auch}, herinane / hêrnaene
Beispiel:1. Ich kaufe. (1. Pers. Sing.)
herinane zi/ki hêrnaene
(herinen-)
Beispiel:1. Herinane. {veya} Hêrnaene.
Verb
versuchen Ich versuche morgen zu euch zu kommen. kerdene; Mit Relativpartikel fv:ke
aufsetzen Ich habe den Jungen aufs Pferd gesetzt. ero naene; pıronaene
ich Hätte ich mich nicht auf den Weg gemacht! ez Ez rae meveciyêne!
hören Ich habe es mit meinen eigenen Ohren gehört! hesnaene; heşnaene, eşnaene, eşnawıtene, aşnawıtene
sich daran gewöhnen
gewöhnte sich daransich daran gewöhnt
Beispiel:1. Ich habe mir den Kaffee zur Gewohnheit gemacht.
musaene
(musen- cı)
Beispiel:1. Ez musaene qewa.
Verb
schmelzen, zum Schmelzen bringen Ich habe die Butter geschmolzen. rovılêsnaene; rovılêşnaene
wollen, mögen Ich will mit dir ins Dorf kommen. qail biyene; waştene
verstehen Hast du das, was ich gesagt habe, verstanden? sare kewtene; sere kewtene, sare kutene
gewöhnen, sich daran gewöhnen Ich gewöhne mich an diesen Ort. xo era daene; Ez xo danane ra itha.
Gedächtnis, Erinnerung Ich habe es nicht mehr in Erinnerung. viri; viri de nêmendo.
zum Reden bringen Er bringt mich zum Reden, damit ich es ihm erzähle. qesu fiştene; No fino qesu ke ez vaci.
zusammenfallen Das, was ich mir von Gott wünsche ist, dass der vierzigste Todestag von mir und Senem zusammenfällt. têkewtene; Aus dem Volkslied aus Dersim "Hewa Xelili" von Sa Heyder (Sayder)
als, wenn, dass
1. als, wenn 2. dass
Beispiel:1. Damit ich dir deinen Schwanz (Wedel) zurückgebe, um auf den Fuchs zu schlagen
ke, eke
1. ke 2. eke
Beispiel:1. Eke ez dımê to bıdi to, eke lüye ro do
Konjunktion
lesen irreg. transitiv
lesenlasgelesen

1. lesen 2. studieren, Schule besuchen 3. singen (Vogel)
Beispiel:Präsens:
1. ich lese
2. du liest
3. er liest
4. sie liest
5. wir lesen
6. ihr lest
7. sie lesen
Konjunktiv-Präsens
1. ich lese gerade
2. du liest gerade
3. er liest gerade
4. sie liest gerade
5. wir lesen gerade
6. ihr lest gerade
7. sie lesen gerade
Imperativ
lies!
lest!
wendene
wendenwend

wendene (wanen-, bıwan-)
Beispiel:Präsens:
1. (ez) wanen(-une)
2. (tu) wanena
3. (u) waneno
4. (a) wanena
5. (ma) wanenime
6. (sıma) wanenê
7. (i) wanenê
Konjunktiv´-Präsens
1. ezo wanen(-une)
2. tuya wanena
3. uyo waneno
4. awa wanena
5. mao wanenime
6. sımaê wanenê
7. iê wanenê
Imperativ
biwane!
biwanê!
Verb
du
Kurmancî: ti = dir
Beispiel:1. Du bist gekommen.
2. Sag bloß! (Wenn du Gott liebst!)
3. Wie kommst du zur Arbeit?
4. Du bist hier? / Du bist hier.
5. Du bist älter als ich.
6. Du bringst bei. / Du lehr[e]st.
7. Was machst du (so)? / Wie geht's (dir)?
8. als ob (Sinn: du sagst, du denkst)
Zazaki, ti Kurmancî
Beispiel:1. Tı ama.
2. Tı be Heqi kena!
3. Tı çıturi sona kar?
4. Tı ithara? / Tı ithara.
5. Tı mı ra pila.
6. Tı salıx dana.
7. Tı se kena?
8. tı vanê
Pronomen
stehenbleiben
blieb stehenstehengeblieben
Beispiel:1. ich bleibe stehen
2. du bleibst stehen {m}/{f}
3. er bleibt stehen
4. sie bleibt stehen
5. wir bleiben stehen
6. ihr bleibt stehen
7. sie bleiben stehen
8. ich blieb stehen
9. du bliebst stehen {m}
10. du bliebst stehen {f}
11. er blieb stehen
12. sie blieb stehen
13. wir blieben stehen
14. ihr bliebt stehen
15. sie blieben stehen
Perfekt:
16. ich bin stehengeblieben
17. du bist stehengeblieben {m}
18. du bist stehengeblieben {f}
19. er ist stehengeblieben
20. sie ist stehengeblieben
21. wir sind stehengeblieben
22. ihr seid stehengeblieben
23. sie sind stehengeblieben
Imperativ
bleib stehen! {Sing.} {Plur.}
vinderdene
vinderd

vinderdene (vinden-)
Beispiel:1. ez vındenan
2. tı vındenê {m} / tı vındenay {f}
3. o vındeno
4. a vındena
5. ma vındenime
6. şıma vındenê
7. ê vındenê
8. ez vınderdan
9. tı vınderdi {m}
10. tı vınderday {f}
11. o vınderd
12. a vınderde
13. ma vınderdime
14. şıma vınderdi
15. ê vınderdi
Perfekt:
16. ez vınderdan
17. tı vınderdê
18. tı vınderday
19. o vınderdo
20. a vınderda
21. ma vınderdime
22. şıma vınderdê
23. ê vınderdê
Imperativ
vınde! {Sing.} vınderên! {Plur.}
Verb
wütend sein intransitiv
war wütend(ist) wütend gewesen
Beispiel:1. Ich bin wütend.
hêrs biyaen
(hêrs ben-; hêrs b-)
Beispiel:1. Hêrs biyaen.
Verb
Dekl. Wut f
Beispiel:1. wütend werden {Verb}
1. ich bin wütend
hêrs
Beispiel:1. hêrs biyaen
2. hêrs biyaen
Substantiv
sich rächen
rächte sichsich gerächt
hêf guretene
(hêf cên-)
Verb
vorgestern
Beispiel:1. Vorgestern habe ich gearbeitet.
perey
Beispiel:1. Vıjêri nê perey ez guriyane.
Adverb
Dekl. Geschichte -n f
Beispiel:1. eine Geschichte erzählen / Geschichten erzählen
2. Ich erzähle eine Geschichte
hêkate f
Beispiel:1. hêkate qesey kerdene
2. Hêkate qesey kerdene
Substantiv
Konjugieren suchen intransitiv
suchtegesucht
Beispiel:1. Ich suche seit langem Arbeit. (Ich habe seit langen keine Arbeit)
ero feteliyaene
(ero cı fetelin-)
Beispiel:1. Ez xeylê waxto ero kar fetelinane.
Verb
soviel wie beim Vergleichen
Beispiel:1. Ich kann nicht so viel auf Zazaki wie du sprechen.
hundê
Beispiel:1. Ez Zonê ma hundê to rınd nêzanon.
Dekl. Wasser n
Türkisch: su, Kurmanci: av, Farsi: ab
Beispiel:1. Ich gab ihm/ihr Wasser.
awe
Beispiel:1. Mı awe dê cı.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.07.2021 20:05:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken