| Deutsch▲▼ | Zazaki▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Sprache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ziwan | | Substantiv | |
|
Die Sprache ist schöner als alles |
Ziwan her çî ra şîreno | | | |
|
Die Sprache ist schöner als alles |
Ziwan her çî ra şîreno | | | |
|
Dekl. Zunge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. Zunge {f} | | 2. Sprache {f} |
|
zon | | Substantiv | |
|
alles |
têdine | | | |
|
als noch ... |
hona ke ... xona, homa, hewna, hıma | | | |
|
als; wenn |
ke, eke | | | |
|
alles |
têdine; pêrine | | | |
|
als |
eke | | | |
|
fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. |
yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo. | | | |
|
fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. |
yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo. | | | |
|
Dekl. Körper - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lese f | | Substantiv | |
|
als, sobald |
se ke | | | |
|
Fuß Mein Fuß ist gebrochen. |
lınge; Lınga mı şikiye. | | | |
|
Enkel Er ist mein Enkel. |
torn; Tornê mıno. | | | |
|
Zazaki, Zaza-Sprache |
Zazaki; Zonê Ma, Dımılki, Dımli, Kırmancki, Kırdki | | | |
|
diese, die
Demonstrativpronomen: Plural: diese, die Beispiel: | 1. Was machen die (da)? | | 2. {Dempr. attr. Plur.} der dortigen (2. Fall, attributiv) | | 2.1. Wer ist der Vater dieser drei Kinder? | | 3. {Dempr. attr. [m]} dieses (2. Fall, attributiv) | | 3.1. Wer ist der Vater dieses Jungen? |
|
niBeispiel: | 1. Ni se kenê? | | 2. ni | | 2.1. Piyê ni hirê domanu kamo? | | 3. ni | | 3.1. Piyê ni laiki kamo? |
| | Pronomen | |
|
Dekl. Sprache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. Zunge 2. Sprache Beispiel: | 1. unsere Sprache (die Sprache Zazaki hier gemeint) |
|
zon | | Substantiv | |
|
Sprache |
zon | | | |
|
fallen intransitiv |
kewtene | | Verb | |
|
ermüden intransitiv |
qefeliyaene
qefeliyaene (qefelin-, bıqefeli-) | | Verb | |
|
Auf Wiedersehen; Auf Wiedersehen (der/die Gehende) |
xatır be to Xatıranê to ra. | | | |
|
dein; dich Wie ist dein Name? |
to Namê to çıko? | | | |
|
was Was ist Dein Problem? |
çık; Derdê to çıko? | | | |
|
jene; die Die drei Kinder. |
i; İ hirê domani. | | | |
|
auf die Beine kommen |
era lınganê xo ser amaene; (yen-; bêr- ra lınganê xo ser) | | | |
|
ausschütten Sie schüttet die Asche aus. |
rokerdene; A wele kena ro. | | | |
|
Dekl. Tochter Töchter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Mädchen |
çêna f | | Substantiv | |
|
in die Länge ziehen |
era derg kerdene; (ken- ra derg; era derg ker-) | | | |
|
zurückkommen intransitiv |
yacêraene
yacêraene (cêren- ya) | | Verb | |
|
als noch |
hona ke ... | | | |
|
als, sowie |
se ke | | Adverb | |
|
hineingehen irreg. intransitiv |
cı kewtene
(kun- cı ; cı kuy-) | | Verb | |
|
anspringen |
çıngê cı biyaene
(çıngê cı ben-) | | Verb | |
|
breitgedrückt werden intransitiv |
dawaşiyanene
(dawaşin-; bıdawaşi-) | | Verb | |
|
gestampft werden intransitiv |
dawaşiyanene
dawaşin-; bıdawaşi-) | | Verb | |
|
ausrutschen |
rasamatiyaen
rasamatiyaen (samatin- ra, rasamati-) | | Verb | |
|
klar werden intransitiv |
beli biyaene | | Verb | |
|
angenommen werden intransitiv |
qebul biyaene
qebul biyaene (qebul ben-) | | Verb | |
|
losgehen irreg. intransitiv |
raşt biyaene
raşt biyaene (ben- raşt, raşt b-) | | Verb | |
|
geboren werden intransitiv |
dina amaene
(Präsens: yen- dina) | | Verb | |
|
aufbrechen irreg. intransitiv |
raşt biyaene
raşt biyaene (ben- raşt, raşt b-) | | Verb | |
|
getrunken werden intransitiv |
sımiyaene
sımiyaene (sımin-) | | Verb | |
|
schwach werden intransitiv |
çhokê xo şikiyaene | | Verb | |
|
gemäht werden intransitiv |
çiniyaene
(çinin-) | | Verb | |
|
einsteigen irreg. intransitiv |
ero cı nıştene
(nışen- ro cı) | | Verb | |
|
geerntet werden intransitiv |
çiniyaene
(çinin-) | | Verb | |
|
sichtbar werden intransitiv |
asaene
(asen-) | | Verb | |
|
Dekl. Streit mmaskulinum, Prügel ffemininum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
şâr Hakkâri, şer Kurdisch | | Substantiv | |
|
Dekl. (kleines) Mädchen; Tochter (kleinen) Mädchen; Töchter n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
çêneke Tunceli, çênek ( ~ çena, çêna, çeyne) f | | Substantiv | |
|
Familie Ist ist zu Hause oder nicht? |
çê; kê, keye | | | |
|
Schade Wirf das Brot nicht weg, ist doch Schade! |
hêf; heyf | | | |
|
erreichen Gleich als er ankommt (kaum angekommen, …) |
reştene Reseno, nêreseno. | | | |
|
mischen (Karten, Papier) Du mischst jetzt die Spielkarten. |
têrokerdene; Nıka tı kağıtu kena têro. | | | |
|
Name Wie ist ihr Name? |
name; Namê dae çıka? | | | |
|
diese; die Was machen die? |
ni; Ni se kenê? | | | |
|
diese; die Wohin geht die? |
na Na sona koti? | | | |
|
nehmen; kaufen Sie nimmt das Fleischermesser in die Hand. |
guretene Dariye cêna xo dest. | | | |
|
diese_hier; die_hier Was machen die hier? |
ani; Ani se kenê? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:38:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |