Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Zazaki Deutsch zog (die/eine) Last oder Plural: Lasten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
Dekl. Kuh Kühe f
Beispiel:1. eine Kuh
manga f
Beispiel:1. mangê
SubstantivKU
Last ziehen transitiv
zog (die/eine) Last oder Plural: LastenLast gezogen
bar kerdene
bar kerd
Verb
eine Last voll barê
Last sein; jmdm. eine Last sein xo ro dardene; Prässt. (xo dan- ro cı)
Last bar m.
Dekl. Körper - m lese fSubstantiv
oder ya ki Konj.
wegziehen (Last) transitiv
wegziehenzog wegweggezogen
bar kerdene
bar kerd
Verb
eine Handvoll lhapê; lhepê, lhopê
Dekl. der Älteste (von den Geschwistern) - m
(Plural: die Ältesten unterschiedlicher / mehrerer Familien)
nuxuri mSubstantiv
Auf Wiedersehen; Auf Wiedersehen (der/die Gehende) xatır be to Xatıranê to ra.
jene; die Die drei Kinder. i; İ hirê domani.
entweder …, oder ya ya ki ya çi
eine Hälfte, ein Teil letê
auf die Beine kommen era lınganê xo ser amaene; (yen-; bêr- ra lınganê xo ser)
ausschütten Sie schüttet die Asche aus. rokerdene; A wele kena ro.
noch eine Distel kengerêna
in die Länge ziehen era derg kerdene; (ken- ra derg; era derg ker-)
Dekl. Streit m, Prügel f m şâr Hakkâri, şer KurdischSubstantiv
Dekl. (kleines) Mädchen; Tochter (kleinen) Mädchen; Töchter n çêneke Tunceli, çênek ( ~ çena, çêna, çeyne) fSubstantiv
sich anziehen irreg. reflexiv
sich anziehenzog sich ansich angezogen
xo têrapiştene
(xo pisen- têra, xo têrapis-)
Verb
entweder ..., oder ... ya ..., ya ki ...Redewendung
Schwager Bruder des Ehemanns oder der Ehefrau, Schwager vıstewre
Familie Ist ist zu Hause oder nicht? çê; kê, keye
mischen (Karten, Papier) Du mischst jetzt die Spielkarten. têrokerdene; Nıka kağıtu kena têro.
diese; die Was machen die? ni; Ni se kenê?
diese; die Wohin geht die? na Na sona koti?
nehmen; kaufen Sie nimmt das Fleischermesser in die Hand. guretene Dariye cêna xo dest.
diese_hier; die_hier Wohin geht diese_hier? ana; Ana sona koti?
sein, ihr ; (Genitivverbindung oder indirektes Obj.)
Augenbraue buriye; eher im Plural verwendet
in die Länge ziehen, langziehen
zog in die Länge, zog langin die Länge gezogen, langgezogen
era derg kerdene
(ken- ra derg)
Verb
diese_hier; die_hier Was machen die hier? ani; Ani se kenê?
sich anziehen (Bekleidung) irreg. reflexiv
sich anziehenzog sich ansich angezogen
xo ra daene
xo ra danxo ra da(...)

xo ra daene (dan- xo, xo ra d-)
Verb
Weizen - m
(Plural: Sorten)
genımSubstantivKU
Dekl. Sprache -n f
1. Zunge 2. Sprache
Beispiel:1. unsere Sprache (die Sprache Zazaki hier gemeint)
zon
Beispiel:1. Zonê Ma
Substantiv
die Wahrheit sagen raşti vatene; (raşti van-; raşti vac-)
Kreta
(die Insel Kreta)
GiritSubstantivTR
oder
Beispiel:1. entweder ..., oder ...
ya ki
Beispiel:1. ya ..., ya ki ...
füllen Fülle eine Zigarette (mit Tabak)! dekerdene; cığara deke!
eine Geschichte erzählen (als auch im Plural: Geschichten erzählen)
eine Geschichte erzählenerzählte eine Geschichteeine Geschichte erzählt
hêkate qesey kerdeneVerb
stechen (Tier), beißen Die Biene sticht dich. pededaene; Mêse dana to de.
Karten mischen transitiv
die Karten mischenmischte die Kartenhat die Karten gemischt
têro kerdene [vtr]
têro kerdenetêro kerdtêro kerde
Verb
(die) Tür zumachen transitiv
Tür zumachenmachte (die) Tür zuTür zugemacht
çêber ca daene
çêber dançêber ca da(...)

(çêber dan- ca; çêber ca d-)
Verb
graue Eselin (eine graue Eselin/-stute) f hera gewre fSubstantiv
Nachbarschaft -en f
(Plural: unterschiedliche)
der u ciran mSubstantiv
Mais m
Mais: (Indian.) eine Getreidepflanze;
lazutSubstantivKU
auf die Beine kommen irreg.
auf die Beine kommenkam auf die Beineauf die Beine gekommen
era lınganê xo ser amaene
(yen-, bêr- ra lınganê xo ser )
Verb
(die) Tür schließen transitiv
Tür schließenschloss (die) Tür(hat) (die) Tür geschlossen
çêber gureteneVerb
Dekl. Frau, Weiblein n -en f
Tunceli [cinik]
Beispiel:1. Ist es ein Männlein oder Weiblein?
cinik f
cinik
Beispiel:1. Merik mi, cinik mi?
Substantiv
fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo.
fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo.
kräftig genug sein die Kraft dafür ausreichen, kräftig genug sein zorê xo şiyene; (zorê xo son- cı)
wegen ..., mit ... Die Kinder beschweren sich über ihn. ... dest; Domani dey dest berbenê.
anzünden, anmachen Die Kinder zünden das Feuer an. era fiştene; Domani adır finê ra cı.
diese, die
{Dempr.} (1. Fall: diese, die auch sie auf Hochdeutsch bei Fragesätzen)
Beispiel:1. Wohin geht die? {schöner:} Wohin geht sie?
2. Wer ist diese Dame und wer ist der Mann dieser Dame?
3. dieser, diese, dieses {Plural}
4. diese, dieser (1. u. 2. Fall Dempr. attributiv)
na
Beispiel:1. Na sona koti?
2. Na cênıke kama, mêrdê na cênıke kamo?
3. na
4. na
Pronomen
vor, auf
(Das Objekt wird vor oder an eine bestimmte Stelle hinbewegt)
verAdverb
an etwas ziehen irreg.
an etwas ziehenzog an etwasan etwas gezogen

1. an etwas ziehen 2. dauern
untene
untene (uncen-, bonc-, meunc-)
Verb
Heimat -en f
(Plural: unterschiedlicher Menschen)
melmeketSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2021 3:34:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken