/
übersetzung
hallo... was heisst den "til hamingju mee daginn"??? vielen dank im vorraus!
re: übersetzung
Til hamingju með daginn! heisst: [Viel] Glück zum (Geburts, Hochzeits- oder was auch immer) Tag! Kveðja
bitte eine übersetztung
hi ich wollte nochmal nach einer übersetzung fragen ;)ok den text.. "Lächle einfach. So das das Schicksal dich nicht weiter weinen lassen wird " vielen dank schon im Vorraus
re: bitte eine übersetztung
hi kristín, hier ein vorschlag zur übersetzung, angaben nach bestem wissen: "bara brosdu. Þá láta örlögin þíg ekki lengur gráta." vielleicht hat der ein oder andere vebesserungsvorschläge? LG
Hallo zusammen! Kann mir bitte jemand das auf deutsch übersetzen! "Volila bi da te ne volim" Im vorraus schon mal vielen Dank!
Versuch's mal im Kroatisch Forum
männlich, weiblich, beides?
So nochmal, beim letzten Versuch ist das entscheidende Wort in Anführungszeichen nicht mit erschienen - diesmal ohne: hetja Nochmals Grüße, Bea
kvenhetja
An even more remarkable example is hetja ['hero'], it is a feminine word, but all the same people have found a reason to coin the compound kvenhetja ['lit. "woman-hero"]!
➤➤
re: kvenhetja
Danke für die schnelle Antwort...... Viele Grüße, Bea
männlich, weiblich, beides?
Hallo, wüsste gerne, wie die weibliche Form von lautet - also auf Isländisch... Viele Grüße, Bea
Takk fyrir Hansi ;)
Bitte um hilfe
Hi..wie viel andere hier auch bin ich ein großer Island-fan (es ist sehr schön dort)nun habe ich auch beschlossen Isländisch zu lernen... Und jetz habe ich probleme mit den Personalpronomen...kann mir jemand erklären wie das geht? Also ein Beispielwort "gehen" "ganga" Ég ...? wird es wie im deutschen gebildet zum beispiel wie in "ich gehe"da wird ja auch das "n"weggelassen und bei "du"das "st" angehängt...sry für den langen satz aber ich hoffe jemand kann mir helfen vielen dank schon im vorraus
re: Bitte um hilfe
Sæl Kristín. Die Háskóli Íslands hat zur Beugung der Verben eine praktische Seite: http://www.hi.is/~gt/sagnavefur/sagnavefur.htm Gengi þér vel!
➤➤
re: re: Bitte um hilfe
Es heisst natürlich Gangi þér vel, Entschuldigung.