Deutsch▲ ▼ Türkisch▲ ▼ Kategorie Typ
abreisen Reise
gitmek Verb
gehen, fahren
gitmek Verb
verkehren
işlemek Verb
bearbeiten
işlemek Verb
registrieren
işlemek Verb
tun, machen transitiv
etmek (-der) Verb
ausarbeiten
işlemek Verb
verlassen
çıkmak Verb
kommen, stammen
çıkmak Verb
zu einem Zinssatz von 3 % Finanzen , Bankwesen / (Zins)
yüzde 3 faizle (faiz)
Abschied nehmen
ayrılmak Verb
▶ ausziehen intransitiv
çıkmak, -ar Verb
3, drei Kardinalzahlen
üç
hinaufgehen, verlassen
çıkmak Verb
sich trennen, auseinander gehen, weggehen, fortgehen
ayrılmak Verb
3., dritter Ordinalzahlen
üçüncü
so tun als ob, vorgeben verwundert tun
-mİş gibi yapmak şaşırmış gibi yapmak
Redewendung
bei 3-monatiger Kündigung
3 ay önceden çıkış
Es ist 3 Meter tief. Maße
3 metre derinliğinde.
für 3 Personen eine Schlafgelegenheit bieten Unterkunft
3 kişiye geceleme olanağı sağlamak
3. / dritte / (der, die, das) Dritte
üçüncü
Was würdest Du denken, wenn ich mich erst nach 3 Tage wieder melde?? Kommunikationsprobleme
Sen ne düşünürdün ben seni 3 gün arayıp sormasam?
Ich fahre morgen für 3 Tage nach Berlin. Reise
Yarın 3 günlüğüne Berlin'e gideceğim.
dir, zu dir (3. Fall)
sana
mir, zu mir (3. Fall)
bana
sie (3. Pers. pl.) Personalpronomen
onlar Pronomen
Ich liebe dich und werde dich 3 Wochen lang sehr vermissen. Sehnsucht , Zeitangabe
Seni seviyorum ve seni 3 hafta boyunca çok özleyeceğim.
euch, zu euch; Ihnen, zu Ihnen (3. Fall)
size
miş-Form f
Grammatik
rivayet Substantiv
Nächstes Jahr werde ich nicht nur für 2 bis 3 Wochen Urlaub in die Türkei kommen. Reise
Seneye Türkiye'ye 2-3 hafta tatil yapmaya gelmeyeceğim.
Ave Cäsar!
Selam Sezar'mış! Redewendung
Wir werden auf euch warten. Verabredung
Sizi bekliyor olacağız.
Wir werden bald dort sein. Reise , Lokalisation
Yakında orada olacağız.
3 und (plus) 5 ist acht Rechnen / (Addition)
üç artı beş eşittir sekiz (/ sekiz eder)
so tun, als ob... Verhalten
(-r / -miş) gibi yapmak
Aber was ist mit uns? Zwischenmenschliches , Beziehung
Fakat biz ne olacağız?
... werden wir auf dem Flughafen Yeşilköy gelandet sein Reise , Flug
... Yeşilköy Havaalanına inmiş olacağız
Wir werden für immer zusammen sein. Beziehung
Sonsuza dek birlikte olacağız.
Wir werden in der Küche essen.
Biz mutfakta yemek yiyor olacağız.
Leider werden wir erst spät in der Nacht im Hotel sein. Reise , Unterkunft
Maalesef geç vakitte otelde olacağız.
zwei hoch drei, 2 hoch 3 Mathematik
iki üssü üç
'Deli olmak' hat drei Bedeutungen: 1) jdn. sehr lieben, 2) sich sehr ärgern, 3) verrückt werden. Sprachenlernen / (Bedeutung)
'Deli olmak' - Bunun üç anlamı var: 1) birini çok sevmek, 2) çok sinirlemek, çok kızmak, 3) delirmek.
Ich habe das 3-Uhr-15 Schiff verpasst. Reise , Verspätung
Üç on beş vapurunu kaçırdım.
Er/Sie ist schon 3 Wochen hier. Anwesenheit
Üç haftadır burada.
Dann werde ich lange bei dir sein, mindestens für 3 Wochen. Reise , Besuch , Zeitangabe
O zaman yanında uzun kalırım. En azından üç hafta.
amnestieren
affetmek Verb
marschieren
yürümek Verb
gehen, marschieren, treten Fortbewegung
yürümek Verb
zu Fuß gehen, laufen Fortbewegung
yürümek Verb
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
yürümek Verb
▶ Konjugieren laufen Fortbewegung
yürümek Verb
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
gitmek Verb
sich irgendwohin begeben
gitmek Verb
fertig sein
bitirmek Verb
fertig stellen
bitirmek Verb
Wenn ich einen Wunsch frei hätte, würde ich die Zeit um 3 Jahre zurückdrehen. Bis zu dem Moment, bevor du mich das erste Mal angesprochen hast. Vorstellungen / (ansprechen)
Bir dilek tutabilsem, zamanı üç yil geriye çevirmek isterdim. Benimle henüz konuşmadığın ana kadar. (tutmak) (konuşmak)
weggehen
gitmek Verb
fasten
oruç tutmak 1. Pers. Sing. ich faste (ben) oruç tutuyorum
2. Pers. Sing. du fastest (sen) oruç tutuyorsun
3. Pers. Sing. er fastet
sie fastet
es fastet (o) oruç tutuyor
1. Pers. Plu. wir fasten (biz) oruç tutuyoruz
2. Pers. Plu. ihr fastet (siz) oruç tutuyorsunuz
3. Pers. Plu. sie fasten (onlar) oruç tutuyorlar [auch: onlar oruç tutuyor]
Person Deutsch Türkisch
1. Pers. Sing. ich faste nicht (ben) oruç tutmuyorum
2. Pers. Sing. du fastest nicht (sen) oruç tutmuyorsun
3. Pers. Sing. er fastet nicht
sie fastet nicht
es fastet nicht (o) oruç tutmuyor
1. Pers. Plu. wir fasten nicht (biz) oruç tutmuyoruz
2. Pers. Plu. ihr fastet nicht (siz) oruç tutmuyorsunuz
3. Pers. Plu. sie fasten nicht (onlar) oruç tutmuyorlar [auch/veya: onlar oruç tutmuyor]
Person Deutsch Türkisch
1. Pers. Sing. faste ich? (ben) oruç tutuyor muyum?
2. Pers. Sing. fastest du? (sen) oruç tutuyor musun?
3. Pers. Sing. fastet er?
fastet sie?
fastet es? (o) oruç tutuyor mu?
1. Pers. Plu. fasten wir? (biz) oruç tutuyor muyuz?
2. Pers. Plu. fastet ihr? (siz) oruç tutuyor musunuz?
3. Pers. Plu. fasten sie? (onlar) oruç tutuyorlar mı? [veya: onlar oruç tutuyor mu?]
Person Deutsch Türkisch
1. Pers. Sing. faste ich nicht? (ben) oruç tutmuyor muyum?
2. Pers. Sing. fastest du nicht? (sen) oruç tutmuyor musun?
3. Pers. Sing. fastet er nicht?
fastet sie nicht?
fastet es nicht? (o) oruç tutmuyor mu?
1. Pers. Plu. fasten wir nicht? (biz) oruç tutmuyor muyuz?
2. Pers. Plu. fastet ihr nicht? (siz) oruç tutmuyor musunuz?
3. Pers. Plu. fasten sie nicht? (onlar) oruç tutmuyorlar mı? [veya: onlar oruç tutmuyor mu?]
Verb
abstürzen Präsens Şimdiki Zaman
Person Deutsch Türkisch
1. Pers. Sing. ich stürze ab (ben) düşüyorum
2. Pers. Sing. du stürzt ab (sen) düşüyorsun
3. Pers. Sing. er stürzt ab
sie stürzt ab
es stürzt ab (o) düşüyor
1. Pers. Plu. wir stürzen ab (biz) düşüyoruz
2. Pers. Plu. ihr stürzt ab (siz) düşüyorsunuz
3. Pers. Plu. sie stürzen ab (onlar) düşüyorlar [auch/veya: onlar düşüyor]
Futur I Gelecek Zaman
Person Deutsch Türkisch
1. Pers. Sing. ich werde abstürzen (ben) düşeceğim
2. Pers. Sing. du wirst abstürzen (sen) düşeceksin
3. Pers. Sing. er wird abstürzen
sie wird abstürzen
es wird abstürzen (o) düşecek
1. Pers. Plu. wir werden abstürzen (biz) düşeceğiz
2. Pers. Plu. ihr werdet abstürzen (siz) düşeceksiniz
3. Pers. Plu. sie werden abstürzen (onlar) düşecekler [auch/veya: onlar düşecek]
düşmek Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:15:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (TR) Häufigkeit 2