| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
An welchen Tagen? |
Hangi günler? | | | |
|
seit 2 Tagen Zeitangabe |
iki günden beri | | | |
|
in zwei Tagen Zeitangabe |
iki gün sonra | | | |
|
An Tagen wie diesen ... |
Böyle günlerde ... | | | |
|
feste Tage; an bestimmten Tagen |
muayyen günler | | | |
|
in den letzten Tagen Zeitangabe |
son günlerde | | | |
|
heute in 14 Tagen Zeitangabe |
iki hafta sonra bugün | | | |
|
in guten wie in schlechten Tagen |
iyi günde, kötü günde | | Redewendung | |
|
an manchen Tagen; manchmal Häufigkeit |
kimi günler, kimi zaman | | Redewendung | |
|
vor ein paar Tagen Zeitangabe |
bir kaç gün önce | | | |
|
an zwei von sieben Tagen Häufigkeit |
yedi günün ikisinde | | | |
|
nach 14 (/ vierzehn) Tagen Zeitangabe, Dauer |
14 (/ on dört) gün sonra; iki hafta sonra | | | |
|
die anderen Tage, an den anderen Tagen |
diğer günler | | | |
|
in ein oder zwei Tagen Zeitangabe |
bir ya da iki gün | | | |
|
in diesen Tagen, dieser Tage, heutzutage |
bugünlerde, bu zamanlarda | | Adverb | |
|
Das war vor zwei Tagen. Zeitangabe / (Tag) |
İki gün önceydi. | | | |
|
Ich komme morgen in acht Tagen. Reise |
Yarından itibaren sekiz gün içinde geliyorum. | | | |
|
seit zweieinhalb Tagen sind wir unterwegs Reise, Zeitangabe |
iki buçuk gündür yoldayız | | | |
|
Hier schneit es seit drei Tagen. Wetter / (schneien) |
Burada üç gündür kar yağıyor. | | | |
|
In drei Tagen hat die Sehnsucht ein Ende. |
Üç gün sonra özlem (/ hasret) bitiyor. | | | |
|
Du bist irgendwie anders seit zwei Tagen. Verhalten |
İki gündür farklısın. | | | |
|
in den letzten Tagen, vielleicht sogar Wochen ... Zeitangabe |
son günlerde belki de haftalarda ... | | | |
|
Ich rufe dich in ein paar Tagen an. Kontakt / (anrufen) |
Birkaç gün içinde seni arayacağım. | | | |
|
Nur meine Frau ist in diesen Tagen ziemlich bekümmert. Befinden |
Yalnız hanım bugünlerde oldukça üzgün. | | | |
|
Es wird in einem oder zwei Tagen fertig sein. Zeitangabe |
Bir ya da iki gün içinde bitirilecek. (bitirilmek) | | | |
|
Zwei von vier Tagen sind schon überstanden. Zeitangabe, Sehnsucht / (überstehen) |
Dört günün ikisini atlattık bile. (atlatmak) | | | |
|
Du bist so komisch in den letzten Tagen! Konflikt, Befinden, Stimmung |
Son günlerde çok tuhafsın! | | | |
|
Ich werde es in ein oder zwei Tagen fertigstellen können. Versprechen |
Bir ya da iki gün içinde onu bitirebileceğim. (→ bitirmek) | | | |
|
Ich bekomme eine neue Einrichtung in den nächsten Tagen. Wohnung / (bekommen) |
Önümüzdeki günlerde yeni eşyalar gelecek. | | | |
|
Entschuldige, dass ich in den letzten Tagen kaum Zeit hatte. Entschuldigung |
Son günlerde pek vaktimin olmadığı için kusura bakma. | | | |
|
Ich werde mich in den nächsten Tagen bei dir melden! Kommunikation, Versprechen |
Önümüzdeki günlerde arayacağım seni. | | | |
|
In ein paar Tagen werde ich wieder in der Türkei sein. Reise |
Birkaç gün içinde tekrar Türkiye'de olacağım. | | | |
|
In den letzten Tagen hast du alles dafür getan, um mich zu verlieren. Beziehungskonflikt |
Son günlerde beni kaybetmek için elinden gelen her şeyi yaptın. | | | |
|
Wir haben im Saray vor paar Tagen gebucht und warten noch auf die Bestätigung. Hotel, Unterkunft, Reservierung |
Sarayı bir kaç gün evvel rezervasyon yaptık ve onaylanmasını bekliyoruz. (onaylamak) | | | |
|
Ich würde mich sehr freuen, wenn ich deine Eltern in den nächsten Tagen noch einmal besuchen darf. Besuch, Familie |
Önümüzdeki günlerde annenle babanı tekrar ziyaret etmeme izin varsa çok mutlu olurum. | | | |
|
Wieso hast du mir nicht auf meine sms vor ein paar Tagen geantwortet? Schade, ich hätte mich in diesem Augenblick sehr gefreut. Kontakt, Beziehungskonflikt |
Neden birkaç gün önce ki mesajıma cevap yazmadın? Çok yazık, o anda çok mutlu olurdum. | | | |
|
An manchen Tagen lähmt mich die Sehnsucht nach dir. Dann will ich einfach nur bei dir sein und sonst nichts. Aber weil ich nicht bei dir sein kann, sitze ich die ganze Zeit nur herum und mache nichts. Sehnsucht, Handeln |
Bazı günlerde sanki hasretten felç oluyorum gibi. O anlarda tek seninle olmak istiyorum, başka bir şey istemiyorum. Fakat yanında olmak mümkün olmadığı için, bütün gün oturup hiçbir şey yapmıyorum. | | | |
|
In den letzten Tagen habe ich dir so oft gesagt, dass ich mir mehr Unterstützung von dir wünsche… Dabei ist mir gerade klar geworden, dass ich dich dieses Jahr auch überhaupt nicht unterstützt habe. Selbstkritik, Hilfe |
Son günlerde senden daha çok destek beklediğimi söyledim kaç kere… Oysa benim seni bu sene hiç desteklemediğimi fark ettim. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.02.2023 8:24:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |