Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch machte / sagte hm

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren machen transitiv
machtegemacht
yapmak (-ar)Verb
Platz machen
Platz machen machte PlatzPlatz gemacht
yer açmakVerb
Seemacht -mächte f deniz kuvvetleriSubstantiv
saubermachen
machte saubersaubergemacht
temizlik yapmakVerb
wiedergutmachen
machte wieder gutwiedergutgemacht
düzeltmek
~, telafi etmek
Verb
zum Krüppel machen
machte zum Krüppelzum Krüppel gemacht
sakat bırakmakVerb
abspenstig machen, verführen transitiv
abspenstig machenmachte abspenstighat abspenstig gemacht
ayartmakVerb
wenn ich sagte desem
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen)
Eve girince ışığı yaktı.
Was sagte ich gerade? Ne diyordum?
Er sagte nichts.
Diskussion
O, bir şey söylemedi.
Ich machte mir Sorgen. Beni bir düşünce aldı.
Er machte das Gegenteil.
Verhalten
Aksini yaptı.
Er machte fast keine Pause. O, neredeyse hiç duraklamadı.
Er machte sich aus dem Staub. ugs Çekip gitmişti.
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. O önemli bir keşif yaptı.
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt
O onu kızdırdı.
Das ist genau das, was er sagte.
Information
Onun söylediği tam olarak odur.
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion
Haber onu çok üzdü.
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln
Denileni yaptı.
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches
O, benim fikrimle alay etti.
Er sagte, dass ich Ruhe geben (/ still sein) sollte. Rahat durmamı söyledi.
Er sagt (/ sagte), dass er es nicht weiß.
Wissen
Bilmediğini söylüyor (/ söyledi).
Er sagte, dass er das nicht tun dürfe.
Ablehnung, Erlaubnis
O, bunu yapmasına izin verilmediğini söyledi.
Keiner von uns sagte auch nur ein Wort.
Reaktion, Sprechweise
Hiçbirimiz tek kelime bile söylemedik.
Er sagte nie etwas darüber, wo er gewesen war.
Aufenthalt
O, nerede olduğu hakkında bir şey söylemedi.
Er sagte, dass er mir Türkisch beibeibringen wolle.
Verständigung, Sprachenlernen
O, bana Türkçe öğretmek istediğini söyledi.
Er sagte nicht, wohin er ging (/ wo er hinging).
(gehen) (hingehen)
O, nereye gittiğini söylemedi.
Er sagte, dass er unschuldig sei an dem Verbrechen.
Schuld
O suçla ilgili masum olduğunu söyledi.
(suç = Schuld)
Er sagte, dass ihm das (/ so etwas) reichen würde. Artık bu kadarına dayanamayacağını söyledi.
Er sagte nicht die Wahrheit darüber, wo er gewesen war.
Aufenthalt, Lügen
O, nerede olduğu hakkında gerçeği söylemiyordu.
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı.
Der Arzt sagte mir letzte Woche, dass ich operiert werden muss.
Operation
Ameliyat olmam gerekiyormuş, doktor geçen hafta söyledi.
Und ich sagte dir auch, dass ich mit einer Freundin unterwegs bin.
Tagesablauf
Bir de bir bayan arkadaşımla yolda olduğumu sana söylemiştim.
Er sagte, er könne mir ein Hotel besorgen, das wäre kein Problem.
Unterkunft
O, ben sana otel ayarlarım, sorun değil, dedi.
Hast du schon einmal alles für eine Person getan, weil dein Herz sagte: Es ist die große Liebe? Sen bir insan için her şey yaptın çünkü kalbin "Bu en büyük aşk" olduğunu söylediği için?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2021 14:52:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken