| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dämmerlicht nneutrum, Halbdunkel n Beleuchtung / (LIcht) |
loş | | Substantiv | |
|
halbdunkel |
loş | | Adjektiv | |
|
dämmerig |
loş | | Adjektiv | |
|
Los n |
hadi | | Substantiv | |
|
Ich bin zum Platzen satt. Körpergefühle, Essen |
Of, patlayacağım. | | | |
|
Oh weh, oh weh! Ausruf |
Of! Of! Tövbe, tövbe. | | | |
|
Prince of Wales |
Galler Prensi | | Redewendung | |
|
was ist los? |
ne oldu ? / noldu? (ugs) | | | |
|
durch Los zuteilen |
kura ile dağıtmak | | Verb | |
|
Also los! Ausruf |
Ha(y)di başla! | | | |
|
ein Los ziehen |
kura çekmek | | Redewendung | |
|
Lieutnant m militär. Ränge / (OF-1) |
Teğmen | | Substantiv | |
|
Oberleutnant OF-1 m militär. Ränge |
Üsteğmen üs- ~ üst | | Substantiv | |
|
Marschall, OF-10 militär. Ränge |
Mareşal | | | |
|
nun mal (langsam) los |
ufak ufak | | | |
|
Los! Auf gehts! Ausruf |
Haydi! | | | |
|
durch (das) Los entscheiden |
kura çekerek belirlemek | | Verb | |
|
Schicksal, Geschick, Los nneutrum, Anteil m |
nasip [.-], -bi | | Substantiv | |
|
durch das Los entscheiden |
kurayla belirlemek (kura) | | Verb | |
|
Leinen los! Seefahrt, naut. |
Çözün palamarı! | | Redewendung | |
|
Generallieutnant, OF-8 m militär. Ränge |
korgeneral, ferik | | Substantiv | |
|
Brigadegeneral, OF-6 m militär. Ränge |
Tuğgeneral, liva paşa | | Substantiv | |
|
Lass mich los! Aufforderung / (loslassen) |
Beni bırak! | | | |
|
Dort ist nichts los. (los sein) |
Orada bir şey olmuyor. | | | |
|
Vorsehung ffemininum, Fügung ffemininum, Geschick nneutrum, Los nneutrum, Schicksal n |
alın yazısı wörtl.: die Schrift (auf) der Stirn | | Substantiv | |
|
Du musst los, oder? ugsumgangssprachlich Abschied |
Gitmen mi gerekiyor? | | | |
|
Du musst los! / Du musst gehen. Aufforderung |
Gitmelisin. | | | |
|
jemanden durch das Los bestimmen |
birini kurayla saptamak (kura) | | | |
|
das große Los ziehen Lebenssituation |
büyük ikramiye kazanmak | | Redewendung | |
|
Dort ist viel los. (los sein) |
Orada çok şey oluyor. | | | |
|
Los, wach auf! Aufforderung / (aufwachen) |
Haydi, uyanın! (uyanmak) | | | |
|
Generalmajor, Divisionsgeneral, OF-7 m militär. Ränge |
tümgeneral, ikinci ferik | | Substantiv | |
|
kommandierender General Pascha mit zwei Rossschweifen (im osm. Militär) |
iki tuğlu paşa, birinci ferik | | Substantiv | |
|
Vier-Sterne-General, Generaloberst, OF-9 m militär. Ränge |
Orgeneral, Kurmay Başkanı, Genel | | Substantiv | |
|
etwas durch das Los entscheiden Entschluss |
bir şeyi kuraya bırakmak | | Redewendung | |
|
Mit Volldampf voraus! Legt los! Vorwärts! |
Tam yol ileri! | | Redewendung | |
|
Leg los!, Fang an!, Na los! Aufforderung |
Hadisene! | | Redewendung | |
|
Was ist mit deinem Handy los? |
Senin cep telefonun nesi var? | | | |
|
Was ist mit dir los? Befinden, Verhalten |
Sana ne oluyor? | | | |
|
Ich werde diese Erkältung nicht los. (loswerden) |
Bu soğuk algınlığından kurtulamıyorum. (> kurtulmak) | | | |
|
Los, an die Arbeit (/ ans Werk)! Aufforderung |
Hadi iş başına! | | Redewendung | |
|
Sie läuft auf ein Sammeltaxi los. (laufen) |
Bir dolmuşa doğru yürümeye başlar. (yürümek) | | | |
|
Los, sag schon! / Schieß los! (ugs) Konversation |
Söyle hadi! | | | |
|
Was ist los? / Was ist passiert? / Worum geht es? Ereignis |
Ne oldu? | | | |
|
Finde raus, was los ist! Aufforderung, Information / (herausfinden) |
Neler olduğunu öğren! (öğrenmek) | | Redewendung | |
|
Er geht los, ein Hotel zu suchen. Unterkunft |
Otel aramaya çıkıyor. | | | |
|
Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... (loswerden) |
… hissinden kurtulamıyorum. (kurtulmak) | | | |
|
Ein Glück, dass wir den los sind! ugsumgangssprachlich Zwischenmenschliches |
Çok şükür ondan kurtulduk. (kurtulmak) | | | |
|
Was ist denn nur mit meinem Liebsten (/ meiner Liebsten) los? |
Benim aşkıma ne oldu acaba? | | | |
|
Was war denn heute Nacht los mit dir? Befinden |
Bu gece sana ne oldu? | | | |
|
Komm her! (/ Trau dich!; Na los!) {Aufforderung zum Kampf, zur Schlägerei} |
Sıkıysa! | | | |
|
Da ist der Teufel los! ugsumgangssprachlich / Dort herrscht ein großes Durcheinander! |
Orası karmakarışık. | | | |
|
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist! Befinden |
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum! | | | |
|
Hier ist viel los. / Hier geht es zu wie im Taubenschlag. ugsumgangssprachlich |
Burası çok kalabalık. | | | |
|
Ah!, Oh!, Nanu! [erstaunt]; Was ist los?; Was gibt's? Ausruf |
Hayrola! | | Interjektion | |
|
Ich muss dann langsam los. / Ich muss mich langsam auf den Weg machen. Abschied |
Yavaş yavaş yola çıkmam lâzım. | | | |
|
Lass das Seil nicht los, bis ich es dir sage! Aufforderung |
Sana söyleyinceye kadar ipi bırakma. | | | |
|
Ich verstehe nicht, was im Moment bei uns los ist. Beziehungskonflikt |
Bu aralar bize ne oluyor bilmiyorum. | | | |
|
Es ist bestimmt viel los (/ Rummel) jetzt bei euch. ugsumgangssprachlich Ereignis, Arbeit |
Kesin doludur sizin orası. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.01.2023 7:42:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |