Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch lieben - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
wir lieben seviyoruz
sich lieben sevişmek
sie lieben seviyorlar
Ich werde lieben. Seveceğim.
lieben, sich verlieben aşık olmakVerb
du wirst lieben seveceksin
Lieben heißt, sich hinzugeben.
Spruch
Sevmek, kendini vermek demektir.
abgöttisch lieben, anhimmeln, vergöttern taparcasına sevmek
lieben; gern haben; mögen Konjugieren sevmekVerb
Liebespaar n
Liebe, Beziehung
sevişen çift
(sevişmek = sich lieben)
Substantiv
Du hast mich nie geliebt.
(lieben)
Beni hiç sevmedin.
(sevmek)
Keiner kann dich so sehr lieben. Kimse seni bu kadar sevemez.
Danke für deine lieben Worte!
Korrespondenz
Güzel sözlerin için teşekkür ederim.
die Frau, die man liebt
Liebe / (lieben)
sevdiğin kadına
Mein Herz wird ihn immer lieben. Kalbim onu her zaman sevecek.
Alle sollen wissen, dass wir uns lieben. Herkes bilsin birbirimizi sevdiğimizi.
Dich zu lieben ist mein Schicksal.
Liebe
Seni sevmek kaderimse.
(kader)
Mit lieben Grüßen! Alles Liebe!
Briefschluss, Korrespondenz
Sevgilerimle, ...Redewendung
Ich werde dich immer lieben.
Liebe, Versprechen
Seni her zaman seveceğim.
Hast du mich je geliebt?
Beziehungskonflikt / (lieben)
Beni hiç sevdin mi?
Augen, die nicht weinen können, können auch nicht lieben.
Spruch
Ağlamayı bilmeyen gözler sevmeyide bilmez.
Dich lieben und vermissen wir mehr, als wir X lieben und vermissen. Seni X'DAn daha çok seviyor ve özlüyoruz.
Er/Sie wurde von allen geliebt.
Liebe / (lieben)
O, herkes tarafından sevilirdi.
Meinst du, er/sie liebt mich noch?
(lieben)
Sence o hâlâ beni seviyor mu?
Ich werde dich lieben, bis ich sterbe.
Liebeserklärung, Versprechen
Seni ölene kadar seveceğim.
Ein Teil von mir wird dich immer lieben.
Trennung
Bir parçam seni hep sevecek.
Liebst Du mich wirklich, meinst Du es wirklich ernst mit mir?
(lieben)
Beni gerçekten seviyor musun, benimle gerçekten ciddî misin?
Zu lieben ist Segen, geliebt zu werden Glück.
Liebe, Spruch
Sevmek berekettir, sevilmek mutluluktur.
Bitte sag deinen Eltern einen ganz lieben Gruß von mir.
Gruß
Lütfen annenle babana benden çok selam söyle.
Zu wissen, dass du mich liebst, macht mich unendlich glücklich.
(lieben)
Senin beni sevdiğini bilmek, beni sonsuz mutlu ediyor.
Ich liebe Dich immer noch und kann nichts dagegen tun.
(lieben)
Sana hâlâ aşığım ve buna karşi gelemiyorum.
(aşık)
... weil ich dich morgen sehen und lieben werde, meine Seele
Liebe
... çünkü yarın seni göreceğim ve seveceğim canım
Hatte ich nicht gesagt, dass das Mädchen (/sie) ihn liebt?
(lieben)
Kızın (/ Onun) onu sevdiğini söylememiş miydim?
Hallo meine Lieben! Ich hoffe, es geht euch allen gut!
Korrespondenz
Merhaba sevgililerim, umarım hepiniz iyisiniz.
(sevgililer)
Dich zu lieben ist das schönste Gefühl auf der Welt.
Liebe
Seni sevmek dünyanın en güzel bir duygusu.
Bitte sag deiner Mama auch ganz lieben Dank für das leckere Essen!
Dank
Güzel yemekler için de annene tesekkür et lütfen!
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Menschen so lieben würde.
Liebe
Ben bir insanı bu kadar sevebileceğimi hiçbir zaman düşünmedim.
Wenn du mich lieben willst, dann liebe mich, ohne dass diese Liebe mich erschöpft.
(erschöpfen)
Seveceksen sev beni bu aşk beni yormadan.
Würdest du unseren Sohn lieben, dann würdest du (auch) nach ihm fragen.
Beziehung, Familienkonflikt
Oğlumuzu sevseydin arayıp sorardın.
(sevmek) (aramak) (sormak)
Du sollst nur wissen: Ich habe dich immer geliebt, und werde dich immer lieben.
Liebeserklärung
Ve bunu bil ki, ben seni hep sevdim ve hep de seveceğim.
Ich werde dich nicht für einen Tag, ich werde dich ein Leben lang lieben.
Liebe, Liebeserklärung
Seni bir gün değil bir ömür boyu seveceğim.
(sevmek)
Lieben und geliebt werden ist wie eine Arznei. Falsch eingenommen, stirbt man daran.
Spruch, Liebe
Sevmek ve sevilmek bir ilaç gibidir, yanlış alırsan insani öldürür.
Das passt nicht zu den lieben Worten, die du mir in deinen Sms schreibst.
Kommunikation
Mesajlarında yazdığın güzel sözlerle örtüşmüyor bunlar.
(örtüşmek)
Es gibt nichts Schlimmeres als jemanden zu lieben, der dich ständig enttäuscht.
Spruch, Beziehungskonflikt, Liebe
Sürekli seni hayal kırıklığına uğratan birini sevmek kadar kötüsü yoktur.
Lieben und geliebt werden ist das, was Leben ausmacht. / Lieben und geliebt werden ist der Geschmack des Lebens.
Spruch, Liebe
Sevmek ve sevilmek hayatın tadıdır.
(hayat) (tadı)
Redewendung
Gebt euren Lieben eine Rose. Wenn ihr keine Rose habt, lasst ein Lächeln erblühen. - Ehrw. Mevlana
Spruch
Sevdiklerinize gül verin, gülünüz yoksa gülüverin. - Hz. Mevlana
Wenn zu lieben etwas so Schönes ist, wie schön ist dann der, der das Lieben geschaffen hat!
Spruch, Zitat
Sevmek bu kadar güzelse, kim bilir sevmeyi yaratan ne kadar güzeldir. - Şems-i Tebrizi
'Deli olmak' hat drei Bedeutungen: 1) jdn. sehr lieben, 2) sich sehr ärgern, 3) verrückt werden.
Sprachenlernen / (Bedeutung)
'Deli olmak' - Bunun üç anlamı var: 1) birini çok sevmek, 2) çok sinirlemek, çok kızmak, 3) delirmek.
Aber das verstehst du nicht, weil du gar nicht weißt, was es heißt, Gefühle zu haben und zu lieben.
Beziehung, Konflikt
Ama sen bunu anlamıyorsun, çünkü sen duygu ya da sevgi nedir bilmiyorsun.
Versuch kein Blatt auf einem Ast zu sein, auf dem du nicht festhalten kannst. Du kannst niemanden zwingen, dich zu lieben.
Beziehungskonflikt, Ratschlag
Tutunamadığın dalda yaprak olmaya çalışma.Kimseye zorla sevdiremezsin kendini.
Wir leben in einer Zeit, wo jeder so tut, als würde er lieben, aber nur wenige wissen, was Liebe ist.
Liebe, Spruch
Herkesin seviyormuş gibi yaptığı, ancak sevginin ne olduğunu pek az kimsenin bildiği bir zamanda yaşıyoruz.
Ich hoffe, unsere Liebe wird ein gutes Ende finden, denn ich werde niemals mehr jemanden so lieben wie dich, vergiss das niemals.
Beziehung
Umarım, aşkımızın sonuda güzel olur, çünkü bundan sonra kimseyi seni sevdiğim kadar sevemem, bunu asla unutma.
Du erntest in dieser Welt das, was du säst. Wenn du liebst, wirst du geliebt. Wenn du jemanden traurig machst, wirst du traurig. Wenn du jemanden glücklich machst, wirst du glücklich werden.
Spruch / (ernten) (säen) (lieben)
Bu dünyada ne ekersen onu biçersin. Seversen sevilirsin. Üzersen üzülürsün. Mutlu edersen mutlu olursun.
(dünya) (ekmek) (biçmek) (sevmek) (üzmek)
Wenn ich die Wahl hätte zu atmen oder zu lieben, dann würde ich meinen letzten Atemzug nutzen, um dir zu sagen: „Ich liebe dich“.
Liebeserklärung, Spruch
Nefes almakla sevmek arasında seçim yap deseler, son nefesimi sana 'seni seviyorum' demek için kullanırdım.
Im Leben sollte man allem seinen Lauf lassen. Zu viel nachzudenken, zu viel zu lieben, zu viel Wert auf etwas zu legen, wird dich immer verletzen.
Spruch, Ratschlag
Bu hayatta ne olursa olsun oluruna bırakacaksın. Fazla düşünmek, fazla sevmek, fazla önemsemek her zaman seni yaralar.
Aber du solltest immer daran denken, wie schwer es ist, zu lieben und zu leben, wenn wir aus so weit voneinander entfernten Kulturen kommen.
Liebe, Beziehung, Entfernung
Ama bu kadar uzak kültürlerden geldiğimize rağmen, sevmenin ve yaşamanın ne kadar zor olduğunu, daima düşünmelisin!
Du kannst niemanden zwingen, dich zu lieben. Du kannst ihm nicht sagen, dass er dir vertrauen soll. Falls er das nicht fühlt, gibt es für dich nur ein Wort zu sagen: Wie du willst.
Spruch, Liebe, Zwischenmenschliches
Bir insana zorla sevdiremezsin kendini. Bana güven diyemezsin. O bunu hissetmiyorsa, tek bir söz söyleyebilirsin: Sen bilirsin.
Wenn jemand neben dir sitzt und trotzdem für dich unerreichbar erscheint… DAS ist die schlimmste Entfernung! Doch so geht es uns nicht, auch wenn wir nicht nebeneinander sitzen, sind wir uns doch immer ganz nah, weil wir uns lieben.
Beziehung, Lebenssituation
Asıl birinin yaninda olup ve ulaşılamaz olması en kötü mesafe! Ama biz öyle değiliz, yanyana olmasak bile, birbirimizin çok yakınındayız, çünkü biz birbirimizi seviyoruz.
Ich bin Türke, ehrlich und fleißig. Mein Gesetz ist es, meine Jüngeren zu schützen, meine Älteren zu achten, meine Heimat und meine Nation mehr zu lieben als mich selbst. Mein Ideal ist es aufzusteigen, voranzugehen. O großer Atatürk! Ich schwöre, dass ich unaufhaltsam auf dem von dir eröffneten Weg zu dem von dir gezeigten Ziel streben werde. Mein Dasein soll der türkischen Existenz ein Geschenk sein. Wie glücklich derjenige, der sagt ,Ich bin Türke‘!
(Schulischer Eid)
Türküm, doğruyum, çalışkanım. İlkem, küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak, yurdumu, milletimi, özümden çok sevmektir. Ülküm, yükselmek, ileri gitmektir. Ey büyük Atatürk! Açtığın yolda, gösterdiğin hedefe durmadan yürüyeceğime ant içerim. Varlığım Türk varlığına armağan olsun. Ne mutlu Türküm diyene!Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2019 22:43:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon