Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch kommt

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv
ankommenkam an(ist) angekommen
Konjugieren -e varmak
varmak
Verb
ihr kommt geliyorsunuz
Er kommt heute. O, bugün varır.
Es kommt Hilfe. Yardım geliyor.
der Moment kommt an gelmek
Die Polizei kommt. Polisler buraya geliyor.
Woher kommt das? Bu nereden geliyor?
Wer kommt?
Verabredung, Unternehmung
Kim geliyor?
Er kommt wie gerufen. Hızır gibi yetişti.Redewendung
Der Frühling kommt bald. İlk bahar yakında geliyor.
Er/Sie kommt alleine. O, yalnız geliyor.
Von nix kommt nix. ugs
Handeln
Hayellerim yıkıldı.Redewendung
er/sie/es kommt geliyor
Wie kommt's?
Ursache
Nasıl oluyor?
Geld kommt und geht. Para gelir ve gider.
Wer zuerst kommt...
Reihenfolge
İlk gelen…
Der Bus kommt!
Transport
Otobüs geliyor.
Er kommt vielleicht.
Anwesenheit
O, belki geliyor.
wenn man näher kommt yakına gelinirse
Yoga kommt aus Indien. Yoga, Hindistan'dan gelir.
Ich hoffe, er kommt. / Hoffentlich kommt er! Umarım gelir.
(ummak)
Von nichts kommt nichts.
Redensart, Sprichwort
Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
(etwa: Ohne Feuer kein Rauch)
Da kommt der Zug.
Verkehr
İşte tren geliyor.
Kommt nicht in Frage!
Ablehnung
Olamaz.
Er (/Sie) kommt bestimmt.
Anwesenheit
Muhakkak gelir.
Das kommt darauf an.
Umstände
Duruma göre (/ bağlı).
Es kommt, wie es kommt.
Entwicklung
Olacak olur.
Das Schlimmste kommt noch.
Einschätzung
Daha kötüsü olacak.
Von nichts kommt nichts.
Spruch, Arbeit
Çalışmadan kazanılmaz.Redewendung
Er kommt aus Deutschland.
Herkunft
O Almanyalı.
bis er/sie kommt
Zeitangabe / (kommen)
o gelinceye kadar
Das kommt wie gerufen.
Beurteilung, Ereignis
Hızır gibi yetişti.Redewendung
Er/Sie kommt geradewegs nach Hause. Doğru eve geliyor.
Eine Freundin kommt Ende Juni.
Besuch
Haziran sonunda bir arkadaşım gelecek.
Dieses Jahr kommt der Herbst früh. Bu yıl sonbahar vaktinde geliyor.
Kommt Zeit, kommt Rat.
dt. Sprichwort
Gün doğmadan neler doğar.
(doğmak)
Das kommt mir spanisch vor. ugs
Meinung
Bu bana biraz garip görünüyor.Redewendung
Warum kommen Sie? / Warum kommt Ihr?
Besuch
Niçin geldiniz?
Hier kommt er!
Verabredung, Ankunft, Anwesenheit
İşte (/ Burada) o geliyor.
Das kommt mir gelegen (/ entgegen).
Zustimmung
Bu işime gelir.Redewendung
Wie kommt man (denn) zum Stadtzentrum?
Orientierung
Şehir merkezine nereden gidilir?
(merkez)
Wo kommt das Geld her?
Finanzen / (herkommen)
Para nereden geliyor?
(gelmek)
Kommt Zeit, kommt Rat.
dt. Redensart, Sprichwort
Zamanı gelince çarede bulunur.
Anders kommt man ihm nicht bei. fam
Zwischenmenschliches
Onunla başka türlü başa gelinmiyor. fam
Ausgeschlossen ! / Das kommt nicht in Frage!
Ablehnung
Bu söz konusu olamaz!
Es kommt mir wie gerufen.
Meinung, Erfolg
Benim için biçilmiş kaftan.
biçilmiş = zugeschnitten sein
nur, wenn etwas dazwischen kommt
Planung, Verabredung
ancak bir aksilik çıkarsa
Dieses Wort kommt aus dem Arabischen.
Sprachenlernen
Bu kelime Arapça'dan geliyor.
Das kommt nicht oft vor. / Das geschieht nicht oft.
Häufigkeit
Bu çok (/ O sık) meydana gelmez.
Vielleicht kommt er/sie nicht.
Verabredung / (kommen)
Belki gelmez.
Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Ablehnung
Bu asla olmaz.
Er kommt mit dem Zug.
Reise, Transport
Trenle geliyor.
Er (/ Sie) kommt erst morgen.
Ankunft, Besuch
Ancak yarın gelecek.
Nach Regen kommt Sonnenschein.
Sprichwort, Redensart, Trost
Yağmurdan sonra güneş gelir.
Ein Unglück kommt selten allein.
Sprichwort, Lebenssituation
Talihsizlikler nadiren birer birer gelirler.
Das kommt manchmal vor.
Ereignis, Häufigkeit / (vorkommen)
Bazen oluyor.
Sie kommt mit dem Kaffee zurück.
(zurückkommen)
Kahveyle dönüyor.
(dönmek)
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort
Gurur bir düşüşten önce gider.
Das kommt eben von seiner/ihrer Unerfahrenheit.
Ergebnis
Cahillik eseridir.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.02.2023 20:45:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken