Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch ist jmdn zuteil geworden - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv
ankommenkam an(ist) angekommen
Konjugieren -e varmak
varmak
Verb
Aber es ist so.
Feststellung, Lebenssituation
Fakat bu böyle.
Das ist eine Überraschung!
Reaktion
O bir sürprizdir.
Es ist dunkel geworden.
Tageszeiten
Hava karardı.
Es ist spät geworden.
Tageszeiten
Geç oldu.
Was ist daraus geworden?
Entwicklung
Bu ne oldu?
ist möglich mümkündür
abwimmeln (jmdn) atlatmak -i
beneiden jmdn imrenmek -eVerb
jmdn herumführen -e gezdirmekVerb
ankommen intransitiv
ankommen,kam an,(ist) angekommen
varmak (-ır)Verb
jmdn vermissen -e hasret kalmak
therapeutisch behandelt werden
behandelt werdenwurde behandeltbehandelt geworden

Behandlung
tedavi görmekVerb
muffig geworden adj kokmuş
jmdn bitten rica etmek -dan/-eVerb
Der Traum ist Wirklichkeit geworden.
Ergebnis
Rüya gerçek oluyordu.
Es ist schon spät (geworden).
Zeitangabe
Saat geç oldu.
Alles ist sehr oberflächlich geworden.
Beurteilung
Hepsi basitçe baştan savma oldu.
Das ist aber schön geworden!
Lob, Reaktion
Güzelmiş! / Çok güzel olmuş!
Der Alte spinnt (/ ist verrückt geworden)!
Geisteszustand
İhtiyar kafayı üşütmüş.Redewendung
Dein Gesicht ist deutlich schmaler geworden.
Aussehen
Yüzün çok zayıflamış. (> zayıflamak)
Was ist aus den Freunden geworden?
Freundschaft
Ne oldu arkadaşlar?
Was ist aus ihm geworden?
Entwicklung, Lebenssituation
Ona ne oldu?
Was geschehen ist, ist geschehen. Olan oldu.Redewendung
jmdn entlassen transitiv
Kündigung
-In işine son vermekVerb
was ist los? ne oldu ? / noldu? (ugs)
Ist es offen? Açık mı?
Das ist Männersache. ugs Bu erkek (adam) işi
Wie ist's? Hani?
Das ist alles! O kadar!
Das ist Frauensache. ugs Bu kadın işi.
Wo ist Lukas? Lukas nerede?
während (ist) konj iken
Liebe ist geben. Sevgi bir şeyler verebilmektir.
(vermek)
Besuch ist gekommen. Misafir geldi.
heute ist Sonntag bugün pazar
jmdn belästigen, ansprechen takılmak -eVerb
Veränderung ist möglich. Değişim mümkündür.
Wissen ist Macht.
Sprichwort
Bilgi güçtür.
verlieren (etw/jmdn) yitirmek -iVerb
(jmdn/etw) vermissen (-in) yokluğunu hissetmek
küssen (jmdn/etw) öpmek -iVerb
nachahmen (jmdn, etw) taklit etmek -i
betreffend (etw / jmdn) ilişkin
(ilişki = gegenseitige Beziehung)
wie ersichtlich ist anlaşılan
(das ist) möglich mümkün tabii
zuteil werden lassen nasip etmek
Alles ist ausgetrocknet. Her taraf kupkuru.
wörtl.: Alle Seiten sind ausgetrocknet.
Lehren ist lernen. Öğreterek öğreniriz.
Es ist kalt. Soğuk.
Das ist angeboren. Bu doğuştan.
wo? / wo ist denn ... ? hani?
betrügen jmdn
Betrug
dolandırmak -iVerb
Deutschland ist schön Almanya güzel
Lehren ist lernen. Öğretmek öğrenmektir.
Ist es möglich? Bu mümkün mü?
Er ist eben (mit der Arbeit) fertig geworden. Henüz işi bitti.
Wo ist der Unterschied? Ne olur?
was ist (/ passiert), wenn ... ... olursa ne olur?Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.10.2019 14:42:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon