Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch einmal - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
doch einmal adv hele
noch einmal tekrar
nicht einmal bir kere bileAdverb
nur einmal adv hele
noch einmal bir daha
nicht einmal bile
Bitte noch einmal!
Aufforderung, Häufigkeit
Bir kez daha lütfen.
erst einmal, zunächst hele birRedewendung
sogar, nicht einmal hattâ, bileKonjunktion
nicht noch einmal hiçbir daha
noch einmal dasselbe aynısından bir daha
auf einmal, plötzlich adv birdenbire
nur erst einmal adv hele
Aber gestatten Sie einmal... Siz onu affedersiniz (/ affetmişsiniz)
einmal, bei einer Gelegenheit bir keresindeAdjektiv, Adverb
da nun einmal, da ja madem
plötzlich, auf einmal; zugleich adv birden
nur einmal noch
Häufigkeit
sadece bir defa daha
Nicht noch einmal!
Ablehnung
Bir daha değil!
nur noch einmal
Häufigkeit
sadece bir kere daha
vorrangig; zuerst (/ zunächst) einmal öncelikleAdverb
einmal; ein Mal n
Häufigkeit
bir kereSubstantiv
auf einmal, unerwartet, plötzlich ansızın [.x.]Adverb
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
plötzlich auftreten, auf einmal auftauchen çıkagelmekVerb
Man lebt nur einmal.
Spruch, Lebensweise
İnsan (sadece) bir kere yaşar
Wir sind noch einmal davongekommen.
Ergebnis
Bir kere daha paçamızı kurtardık.
Mach's noch einmal!
Handeln / (machen)
Bunu bir kez daha yap.
Du lebst nur einmal.
Spruch / (leben)
Sadece bir kere yaşarsın.
Zuerst einmal sollten wir ...
Planung, Handeln
Önce zorundayız.
Besuchen Sie mich (doch) einmal!
Einladung
Bir kere ziyaretime gelin!
wenn das so ist; da das nun einmal so ist madem öyleRedewendung
Könntest du sie bitte noch einmal schicken? Lütfen onun tekrar gönderebilir misin?
Bitte denke nicht noch einmal so etwas! Lütfen bir daha böyle düşünme!
ich habe (mir) gesagt, ich will einmal fragen bir sorayım dedim
Versuch's noch einmal!
Aufforderung, Ermutigung, Erziehung
Tekrar dene.
etwas in seiner Vorstellung noch einmal erleben
Ereignis
bir şeyi hayalinde tekrar yaşamak
Hör hundertmal, denk tausendmal, sprich einmal.
türk. Sprichwort
Yüz dinle, bin düşün, bir konuş.
Den Film habe ich (früher) schon einmal gesehen. Bu filmi daha önce izledim.
Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
Aufforderung
Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
(denemek)
Hören Sie mir (nur) einmal zu!
Konversation / (zuhören)
Bir kez olsun beni dinleyin!Redewendung
Vielleicht komme ich später noch einmal vorbei.
Verabredung
Belki sonra yine gelirim.
Lasst uns erst einmal im Hotel ankommen.
Reise
Hele otele yerleşelim.
Ich würde noch einmal versuchen, nach B. zu kommen. B'a gelmeyi bir kez daha denerdim.
einmal auf und einmal ab gehen; langsam hin und her gehen
Bewegungen
bir aşağı bir yukarı yürümekRedewendung
Das könnte ich mir noch nicht einmal erträumen.
Skepsis
Bunu hayal bile edemiyordum.Redewendung
Ich würde dies lieber nicht noch einmal machen.
Handeln, Überlegung
Artık bunu yapmamayı tercih ediyorum.
Du gibst mir ja nicht einmal die Chance dazu.
Konflikt
Sen bana daha o şansı bile vermiyorsun.
Erst einmal danke, dass du mir geantwortet hast!
Korrespondenz, Kommunikation
Öncelikle cevap verdiğin için teşekkür ederim.
Sie meinen, ich könnte später mit dir noch einmal reden. Onlar ileride seninle tekrar konuşabileceğimi düşünüyorlar.
Die haben nicht einmal eine Ölpumpe da (/ vorrätig).
Autoteile, Reparatur
Ellerinde bir yağ pompası bile yok.
während sie verwirrt noch einmal auf ihre Uhr sieht
Reaktion
şaşkınlıkla bir daha saatine bakarken
Ich frage hier beim Konsulat auch noch einmal nach.
Behördenangelegenheit
Ben de buradaki konsolosluğa soracağım tekrar.
Wir warten jetzt erst einmal ab, was passiert.
Handeln / (abwarten) (passieren)
Önce ne olup olmayacağını bekleyelim.
Das kommt gerade einmal alle 4 bis 5 Monate vor.
Häufigkeit
Bu ancak her 4-5 ay da bir oluyor.
Warum verhältst du dich einmal so und einmal so ?
Konflikt, Beziehung, Motiv / (verhalten)
Niye bazen böyle, bazen öyle davranıyorsun ?
(davranmak = sich verhalten)
Ich wünsche mir, dieses Fest einmal mit dir zusammen zu feiern. Benim dileğim bu Bayramı bir defa seninle beraber kutlamak.
Noch einmal sage ich dir, ich habe dir vertraut und dir geglaubt.
Beziehungskonflikt / (vertrauen)
Sana tekrar söylüyorum ki, sana güvendim ve inandım.
Wenn ich im Dezember komme, werde ich noch einmal mit Deinem Vater reden. Aralıkta gelirsem babanla tekrar konuşacağım.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2018 18:15:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon