Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Traum

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Traum m rüya, düşSubstantiv
Traum m, Fantasie f hayal hayaller
(hayali)
Substantiv
Ich habe von dir geträumt.
Traum / (träumen)
Seni rüyamda gördüm. (→ görmek)
(rüya = Traum)
Traum m; Phantasievorstellung f, Fantasievorstellung f düşSubstantiv
Träum schön!
(träumen)
Tatlı rüyalar.
Alptraum m
Traum
kâbusSubstantiv
Traum m, Tagtraum m; Luftschloss n hülyaSubstantiv
Träum weiter! ugs
Einschätzung, Reaktion
Daha çok beklersin!Redewendung
der Traum aller Männer bütün erkeklerin rüyası
Du bist mein Traum.
Flirt
Sen benim rüyamsın.
Ich hatte einen schönen Traum. Güzel bir rüya gördüm.
Unser Traum wird wahr werden. Bizim hayalimiz gerçekleşecek.
(hayal)
Dieser Traum wird wahr werden. Bu hayal gerçekleşecek.
Dieser Traum hat eine Bedeutung. Bu rüyanın anlamı vardır.
Ich hatte einen merkwürdigen Traum. Garip bir rüya gördüm.
Es war ein schöner Traum. Güzel bir rüyaydı.
Der Traum ist Wirklichkeit geworden.
Ergebnis
Rüya gerçek oluyordu.
Es war wie ein Traum.
Vergleich
Rüya gibiydi.
Deine Träume werden wahr werden.
Traum, Ermutigung
Rüyaların gerçek olacak.
Träumst du von mir?
Traum / (träumen)
Benim hakkımda hayal kurar mısın?
Ich habe schlecht geträumt.
Traum / (träumen)
Kötü bir rüya gördüm.
Es klingt wie ein Traum.
Beurteilung
Rüya gibi görünüyor.
Dein Traum wird eines Tages wahr. Hayalin günün birinde gerçek olacak.
Ich hoffe, mein Traum wird wahr. Umarım hayalim gerçek olur.
Ich hatte einen Albtraum.
Traum
Ben bir kâbus gördüm.
Es ist wie ein schlechter Traum.
Lebenssituation
Kötü bir rüya gibi.
Ich denke nicht einmal im Traum daran.
Ablehnung
Rüyamda bile düşünmem.
Ich habe von ihm/ihr geträumt.
Traum / (träumen)
Onun hakkında hayal kuruyordum.
nicht im Entferntesten daran denken, nicht im Traum einfallen
Überlegung
-i aklının ucundan geçmemekRedewendung
Ich habe Dich in meinen Träumen gesehen!
Traum
Rüyalarımda seni gördüm!
Mögen sich alle deine Träume erfüllen!
Traum, Wunsch
Bütün hayallerin gerçek olsun.
Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
Traum / (träumen)
Dün gece senin hakkında bir rüya gördüm.
Hab heute Nacht von uns beiden geträumt!
Traum / (träumen)
Bu gece ikimizi gördüm rüyamda.
(rüya görmek)
Dein Bild erscheint mir in meinen Träumen.
(erscheinen) (Traum)
Senin resmin rüyalarıma giriyor. (→ girmek)
(resim) (rüya)
Aber es war alles nur ein Traum.
Ergebnis, Skepsis
Ama hepsi hayalmiş.
Mein Traum ist wahr geworden. / Mein Traum hat sich erfüllt.
Lebenssituation
Hayalim gerçekleşti.
Der Mensch kann ohne Träume nicht leben.
Spruch, Traum
İnsan hayaller olmadan yaşayamaz.
Ich erinnere mich nicht an meine Träume.
Traum / (träumen)
Rüyalarımı hatırlamıyorum.
Wenn wir fest zusammenhalten, werden unsere Träume wahr.
Beziehung, Liebe, Ermutigung
Birbirimizi tutarsak hayallerimiz gerçek olur.
(birbiri = einander) (hayal = Traum)
(tutarsak = Aorist 1. Pers. Pl. von tutmak)
Wenn du deinen Traum verwirklichen willst, musst du härter arbeiten.
Ratschlag
Hayalini gerçekleştireceksen, daha fazla çalışmak zorundasın.
(gerçekleştirmek = Kausativ v. gerçekleşmek)
Wir können uns nur im Traum (/ in unseren Träumen) treffen.
Sehnsucht
Biz sadece rüyalarımızda buluşabiliyoruz.
Ich will diesen Traum, ich will dass er wahr wird!
Absicht, Wunsch
Bu hayali istiyorum, gerçekleşmesini istiyorum.
Meine Träume lassen mich weinen, weil es nur Träume sind.
Spruch / (Traum)
Rüyalarım beni ağlatıyor, çünkü sadece rüya oldukları için.
Wie so oft nachts bin ich aus einem Traum von dir aufgewacht. Bir çok gecelerde olduğu gibi seninle olan rüyamdan uyandım.
Ich würde nicht im Traum daran denken, so etwas zu tun.
Ablehnung
Böyle bir şey yapmayı rüyamda bile düşünmem.
Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
Erinnerung
Ben o günlere dönüp baktığımda, her şey rüya gibi görünüyor.
Dass ich an deiner Seite sein darf, kommt mir wie ein Traum vor.
Liebeserklärung
Senin yanında olabilmek, benim için bir hayal gibi.
Ich bin noch wach und schicke dir ein paar schöne Gedanken und Träume.
Gruß, Beziehung / (Gedanke) (Traum)
Ben hâlâ uyanığım ve sana birkaç güzel düşünce ve rüyalar gönderiyorum.
Ich habe geträumt, du sagtest zu mir: „ich liebe dich“... Dann bin ich aufgewacht.
Traum / (träumen) (aufwachen)
Bana 'seni seviyorum' dediğini gördüm... Ve uyandım.
(görmek) (uyanmak)
Gute Nacht mein Schatz, träum was Schönes von uns beiden. Ich werde mit dem Gedanken an unser Wiedersehen einschlafen. Halte meine Hand in Gedanken!
Sehnsucht
İyi geceler aşkım. İkimizden güzel şeyler gör rüyanda. Ben bir dahaki görüşmemizi hayal ederek uyuyacağım. Düşlerinde elimi tut!
Ich habe letzte Nacht davon geträumt, deinen Körper zu streicheln, dich zu küssen und die ganze Nacht mit dir Sex zu haben, bis wir beide erschöpft einschlafen.
Traum, Sehnsucht / (träumen)
Vücudunu okşadığımı, seni öptüğümü ve yorgunluktan uyuya kalana kadar seninle bütün gece sevistiğimi gecen gece rüyamda gördüm.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.08.2021 8:28:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken