Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Teilen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
teilen
teiltegeteilt
bölmekVerb
teilen, verteilen
teilenteiltehat geteilt
pay etmekVerb
teilen lassen verb -i ayırtmak
aufteilen, teilen bölmekVerb
die Meinung teilen fikri paylaşmak
untereinander teilen (Geld) ortaklaşa bölüşmekRedewendung
das gleiche Schicksal teilen aynı kaderi paylaşmak
(etw mit jmdm) teilen (biriyle bir şeyi) bölüşmek
den Gewinn teilen
Finanzen
kazancı paylaşmak
teilen, (unter sich) verteilen paylaşmak -i
aus drei Teilen bestehend
{Anzahl} / (bestehen)
üç parçadan oluşan
die Verantwortung mit jemandem teilen sorumluluğu birisiyle paylaşmak
aus allen Teilen der Welt
Herkunft
dünyanın her yerinden
Teilen wir uns die Rechnung!
Kosten, Restaurant
Hesabı paylaşalım.
Geteiltes Leid ist halbes Leid.
Spruch, Redensart, Sprichwort / (teilen)
Paylaşılan dert yarım derttir.
(paylaşmak)
Ich möchte mit dir mein Leben teilen.
Liebe
Seninle hayatımı paylaşmak istiyorum.
Sie teilte (/ schnitt) den Kuchen in zwei Hälften.
(teilen, schneiden)
O pastayı ikiye kesti. (> kesmek)
Glück ist das Einzige, das sich verdoppelt, wenn man es teilt.
Spruch / (verdoppeln) (teilen)
Mutluluk paylaşıldıkça çoğalan tek şeydir.
(paylaşmak) (çoğalmak)
Herzen gibt es, um die Liebe zu teilen, Menschen gibt es, um die Freundschaft zu teilen, und Feiertage gibt es, um sie zu feiern.
Spruch
Kalpler vardır sevgiyi paylaşmak için, insanlar vardır dostluğu paylaşmak için ve bayramlar vardır kutlanmak için.
Wenn du mich liebst, dann liebe mich mit deinem ganzen Herzen, nicht nur mit deinem halben Herz! Du musst dich entscheiden. Ich will dich nicht teilen.
Beziehungskonflikt, Eifersucht
Beni seviyorsan tüm kalbinle sev, yarım kalple değil. Karar senin. Ben seni paylaşmak istemiyorum.
Wir schließen den Bund für das Leben. Überglücklich teilen wir mit, dass wir uns am 22.11.2013 um 10 Uhr das Ja-Wort im Standesamt A. geben. Anschließend wird in der X. gefeiert. Zu- oder Absagen gebt uns bitte bis zum 11.11.
Hochzeit, Heirat, Einladung
Hayat boyu sürecek sözleşmemize imza atıyoruz. 22.11.2013'de saat 10'da A. nikah dairesinde birbirimize evet diyeceğimizi sizlerle paylaşmaktan mutluluk duyarız. Sonrasında X'de/da kutlama yapılacak.11.11'e kadar katılıp katılmayacağınızı bize bildirmenizi rica ediyoruz.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.06.2019 9:42:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon