Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Tage

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
bestimmte Tage pl belirli (/ sayılı) günlerSubstantiv
bessere Tage pl daha iyi (/ güzel) günler pl
die nächsten Tage günlerde
über Tage
Dauer
gündüzleri
neulich, dieser Tage
Zeitangabe
geçenlerde
am Tage, am Tag, bei Tag gündüz (vakti), gündüzün
für einige Tage
Zeitdauer
birkaç günlüğüne
Dir schöne Tage!
Wunsch
Güzel günler senin olsun.
für drei Tage
Dauer
üç günlük
drei Tage hintereinander
Dauer
üç gün arka arkaya
dieser Tage, in dieser Pause bu aralık
für mindestens 10 Tage
Dauer
en az 10 gün için
alle drei Tage
Zeitangabe, Häufigkeit
her üç günde bir
feste Tage; an bestimmten Tagen muayyen günler
Die Tage vergingen (/ folgten aufeinander). Günler günleri kovaladi.Redewendung
die anderen Tage, an den anderen Tagen diğer günler
Sie hat ihre Tage.
Sexualität
Aybaşı olmuş.Redewendung
Was machst du dieser Tage?
(machen)
Ne işler yapıyorsun bu günlerde?
(yapmak)
an einem der nächsten Tage
Zeitangabe
ileriki bir günde
in diesen Tagen, dieser Tage, heutzutage bugünlerde, bu zamanlardaAdverb
die Geschehnisse n,pl der letzten Tage
Ereignis
son günlerin vukuatları
tagsüber, am Tage; den ganzen Tag lang gün boyuRedewendung
alle zwei Tage, jeden zweiten Tag
Zeitangabe
her iki günde bir, gün aşırı
Was machst du so dieser Tage?
(machen)
Bugünlerde neler yapıyorsun?
(yapmak)
Er/sie war fünf Tage bewusstlos.
Geisteszustand
Beş gündür baygındı.
(baygın)
Diese Fahrkarte ist sieben Tage lang gültig.
Reise
Bu bilet yedi gün için geçerlidir.
Jetzt sind es noch genau 10 Tage.
Zeitangabe
Bundan sonra tam 10 gün kaldı. (→ kalmak)
Gib (/ Geben Sie) mir drei Tage!
Zeitdauer, Frist
Bana üç gün ver (/ verin).
Wir wünschen Euch (/ Ihnen) schöne Ferien (/ freie Tage). Sizlere iyi tatiller dileriz.
Sie hat ihre Tage. ugs / Sie hat die Regel (/ ihre Periode). geh
Sexualität
Onun reglesi var.
Wie viele Tage kommst du, um Urlaub zu machen? Kaç günlüğüne geleceksin tatile yanıma?
Auf ein paar Tage kommt es nicht an.
Frist
Bir iki gün önemli değil.
Ich fahre morgen für 3 Tage nach Berlin.
Reise
Yarın 3 günlüğüne Berlin'e gideceğim.
Ich möchte wieder 10 Tage bei dir bleiben.
Besuch
Yine 10 gün yanında kalmak istiyorum.
nachdem inzwischen einige (/ drei bis fünf) Tage vergingen ...
Zeitangabe
aradan üç beş gün geçtikten sonra
Er ist (für) ein paar Tage verreist.
Reise / (verreisen)
Birkaç günlüğüne seyahate çıktı.
Es ist noch nicht vorbei! / Es ist noch nicht aller Tage Abend.
Einschätzung, Skepsis
Daha her şey bitmedi.Redewendung
Kopf hoch, es kommen auch wieder bessere Tage!
Ermutigung, Mitgefühl
Başını öne eğme, daha güzel günler göreceğiz.
Die schönsten Tage haben wir noch vor uns.
Lebenssituation, Beziehung
En güzel günler henüz yaşanmadı.
Das geht auch vorüber. / Es kommen wieder andere Tage.
Ermutigung
Bu da geçer.
Wir beide werden noch schöne Tage zusammen haben.
Kontakt, Bekanntschaft, Beziehung
Seninle çok güzel günlerimiz olacak daha.
Ich werde zu dir kommen und schöne Tage mit dir verbringen.
Beziehung
Sana geleceğim ve güzel günler geçireceğiz. (→ geçirmek)
Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
Erinnerung
Ben o günlere dönüp baktığımda, her şey rüya gibi görünüyor.
Es geschah zwei Tage, nachdem er nach Ankara zurückgekehrt war.
Ereignis / (zurückkehren)
O, Ankara'ya döndükten iki gün sonra oldu.
Nutze die restlichen Tage, um dich zu erholen (/ auszuruhen).
Urlaub, Wunsch, Ratschlag
Kalan günleri dinlenmek için değerlendir.
(değerlendirmek)
Heute letzter Arbeitstag, weil ich bin ab jetzt 14 Tage im Urlaub.
Arbeit
Bugün son günü, çünkü bugünden itibaren 14 gün izinliyim.
Ich arbeite das ganze Jahr und habe 30 Tage Urlaub im Jahr.
Arbeit / (arbeiten)
Bütün sene çalışıyorum ve senede 30 gün iznim var.
Ein paar Tage werde ich es wohl aushalten, dich nicht zu sehen.
Sehnsucht
Seni görmemeye birkaç gün daha dayanırım herhalde.
Mein Cousin ist heute gekommen und bleibt zwei Tage. Der nervt voll. ugs
Besuch
Bugün kuzenim geldi ve iki gün kalacak. O çok sinirlendiriyor.
Ich vermisse dich jetzt schon unendlich. Ich hoffe, die Tage gehen schnell vorbei.
Sehnsucht
Şimdiden seni çok özledim. Umarım günler çabuk geçer.
Die Tage mit dir gehen mir nicht mehr aus dem Sinn (/ Kopf).
Erinnerung, Liebe
Seninle geçidiğim günler çıkmıyor aklımdan.
(geçmek) (çıkmak)
Ich bleibe mit ihm die nächsten Tage zu Hause und gehe nicht arbeiten.
Tagesablauf
Önümüzdeki günlerde işe gitmeyip onunla evde kalacağım.
Was würdest Du denken, wenn ich mich erst nach 3 Tage wieder melde??
Kommunikationsprobleme
Sen ne düşünürdün ben seni 3 gün arayıp sormasam?
Wenn jeder unserer Tage miteinander schön wäre, dann wäre das für uns beide auch langweilig.
Beziehungskonflikt
Her günümüz güzel geçse sıkılırız bu ikimiz açısından da.
Falls du dieser Tage wieder schreiben und reden möchtest, würde ich mich freuen.
Kontakt, Korrespondenz
Şayet ilerki günler yine yazışıp konuşmak istersen sevinirim.
Wie schlecht es mir in den letzten Tage ging, war dir offensichtlich völlig egal.
Beziehungskonflikt
Son günlerde ne kadar kötü olduğum bile umrunda değil herhalde.
Er/Sie hatte zwei Tage lang Fieber. Jetzt geht es ihm/ihr wieder gut.
Befinden
O, iki gündür ateşi vardı. Şimdi iyi.
Wie ist's Papa, wir wollten doch ein bis anderthalb Tage in Istanbul bleiben?
Reise, Zeitangabe
Hani baba, bir, bir buçuk gün İstanbul'da kalacaktık?
Ist etwas passiert, dass du dich die letzten Tage kaum oder gar nicht meldest?
Kommunikationsprobleme / (passieren) (melden)
Son günlerde hemen hemen hiç aramamana neden olan bir şey mi oldu?
(aramak)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2021 9:22:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken