Türkisch Deutsch Spießer Spießbürger | Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv |
Konjugieren -e varmak | | Verb | | |
An dem, was er sagt, ist was dran. ugsumgangssprachlich Beurteilung |
Onun söylediğinde gerçek payı var. | | | | |
Er hat nichts zu lachen. Lebenssituation |
O, gülecek durumda değil. | | | | |
er erzählt |
anlatıyor | | | | |
früh |
er, erken | | | | |
er bügelt |
ütülüyor | | | | |
er lernt |
o öğreniyor | | | | |
erlöschen |
sönmek, -er | | | | |
voll(er) |
pür- | | Adverb | | |
er wohnt |
oturuyor | | | | |
er weint |
ağlıyor | | | | |
er (selbst) |
kendisi | | | | |
er wirft |
atıyor | | | | |
ausgehen [Kerze, Licht] |
sönmek, -er | | Verb | | |
und aber (er fand aber und ...) |
-pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta]) | | | | |
Er war noch nie im Ausland. Reise |
O, hiç yurt dışında bulunmadı (/ gitmedi). | | | | |
Er ist harte Arbeit nicht gewohnt. |
O, zor işe alışık değildir. | | | | |
Wenn er es wüsste, würde er es uns sagen. Information |
Bilseydi, bize anlatırdı. | | | | |
besiegen, bewältigen transitiv |
yenmek, -er | | Verb | | |
Er wurde berühmt. |
Ünlü oldu. | | | | |
etw besichtigen |
-i gezmek, -er | | Verb | | |
Er hat Zahnschmerzen. |
Onun dişi ağrıyor. | | | | |
Er wurde nervös. |
O, sinirli oldu. | | | | |
Er hat Heimweh. |
(O,) yurt özlemi çekiyor. | | | | |
Gift und Galle speien |
ateş püskürmek | | Verb | | |
Er erholte sich. Gesundheit / (erholen) |
O, iyileÅŸti. | | | | |
Er kommt heute. |
O, bugün varır. | | | | |
Er hat Hoffnung. |
Onun ümidi (/ umudu) var. | | | | |
U.S.A Ländernamen, Abkürzungen |
A.B.D | | | | |
Hintergrund, Plan B m |
arka planı | | Substantiv | | |
(jemanden) nicht leiden können verbVerb, ablehnen verbVerb |
(b-ni) yermek | | | | |
Brieftasche ffemininum; Büchlein nneutrum ( z.B. Sparbuch ) |
cüzdan | | | | |
identifizieren, ausmachen, erkennen |
-i seçmek, -er | | Verb | | |
er sagt (gewöhnlich) |
der | | | | |
ansehen, besichtigen |
-i gezmek, -er | | Verb | | |
trinken |
içmek (-er) | | Verb | | |
küssen [Hände, Augen, Mund ...] |
-dan öpmek, -er | | Verb | | |
Er saß dort. |
Åžuraya oturmuÅŸtu. | | | | |
er war es |
oydu; o idi | | | | |
-er [Komparativ] Grammatik |
daha + Adjektiv/Adverb | | | | |
Er soll kommen. |
Gelsin. (gelmek) | | | | |
auch sie/er |
o da | | | | |
er/sie auch |
o da | | | | |
aufstechen |
deÅŸmek, -er (deÅŸer) | | Verb | | |
nähen |
-i dikmek, -er | | Verb | | |
er sagt (gerade) transitiv |
diyor | | Verb | | |
er (/ sie) höchstpersönlich |
bizzat kendisi | | Adverb | | |
Er schaute Fernsehen. |
O televizyon izliyordu. | | | | |
machen, tun |
eylemek (-er) | | Verb | | |
Er schläft jetzt. |
Åžu an uyuyor. | | | | |
Er lernt Türkisch. |
Türkçe öğreniyor. | | | | |
Er fragt folgendermaßen: ... |
Şöyle soruyor ... | | | | |
aufschlitzen |
deÅŸmek, -er (deÅŸer) | | Verb | | |
er konnte nicht transitiv |
sayamadı (saymak) | | Verb | | |
aussuchen |
-i seçmek, -er | | Verb | | |
er/sie höchstpersönlich |
bizzat kendisi | | | | |
ausreichen, langen, reichen |
-E yetmek, -er | | Verb | | |
Ich würde noch einmal versuchen, nach B. zu kommen. |
B'a gelmeyi bir kez daha denerdim. | | | | |
Wer A sagt, muss auch B sagen. Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort |
A diyen B yide der. | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.01.2023 18:45:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 18 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | C | I | Z | Ç | Äž | İ | Åž | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | c | ı | z | ç | ÄŸ | i | ÅŸ | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|