Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Sonne

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Sonne f güneşSubstantiv
sinkende Sonne f batan güneşSubstantiv
brennen [Sonne] yakmakVerb
sengende Sonne f yakan güneşSubstantiv
meine Sonne
Kosenamen
güneşim
in der Sonne güneşte
(güneş)
der Sonne aussetzen güneşletmekVerb
ich sonne mich güneşleniyorum
an der Sonne getrocknet güneşte kurutulmuş
sich verfinstern [Sonne, Mond] tutulmak
an der Sonne trocknen güneşletmekVerb
(in der Sonne) braten ugs; (übertrieben) sonnenbaden güneşte fazla yanmakVerb
Die Sonne kam hervor. Güneş çıktı.
sich der Sonne aussetzen, sich sonnen intransitiv güneşlenmekVerb
Ich genieße die Sonne.
(genießen)
Güneşin tadını çıkarıyorum (/ çıkartıyorum).
(çıkarmak)
geboren werden; entstehen; aufgehen [Sonne] doğmak
Ich brauche die türkische Sonne! Türkiye'nin güneşine ihtiyacım var.
in der Sonne ausgebreitet werden güneşlenmekVerb
von der Sonne braun werden intransitiv bronzlaşmakVerb
in der Sonne getrocknet werden güneşlenmekVerb
Die Sonne scheint.
Wetter / (scheinen)
Güneş parlıyor.
(parlamak)
Die Sonne ist gerade aufgegangen. Güneş henüz doğdu.
Du bist meine Sonne.
Liebeserklärung
Sen güneşimsin.
Die Sonne ist am Aufgehen. Güneş doğmak üzere.
ein Platz an der Sonne güneşte bir yer
in die Sonne stellen (/ legen, setzen) güneşletmekVerb
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
sich faul in der Sonne aalen, faul in der Sonne liegen güneşte tembelce uzanmak, güneşte tembel tembel yatmak
Ich vermisse die Sonne, das Meer, die Gelassenheit und die Ruhe.
Sehnsucht / (vermissen)
Güneşi, denizi, rahatlığı ve sakinliği özledim.
Nach dem ewigen Regen scheint nun endlich wieder die Sonne.
Wetter
Devamlı yağmur yağdıktan sonra nihayet yine güneş açtı.
Meine Arbeit endet, wenn der Tag anbricht. / Ich habe Feierabend, wenn die Sonne aufgeht.
Arbeit
Benim işim güneş doğarken bitiyor.
So wie der Regenbogen Sonne und Regen benötigt, um zu entstehen, so brauche ich dich, um zu leben.
Liebeserklärung
Hani gök kuşağinin olması için yağmura güneşe ihtiyacı var ya benimde yaşamam için sana ihtiyacım var.
Wenn du willst, dass die Sonne zu dir kommt, musst du den Mut haben, aus dem Schatten zu gehen.
türk. Sprichwort; Handeln
Güneşin sana gelmesini istiyorsan, gölgeden çıkacak cesaretin olmalı.
Alles wartet auf seinen Zeitpunkt. Weder öffnet sich die Rose vor ihrer Zeit, noch geht die Sonne vorzeitig auf. Warte, dass die deine (/ für dich bestimmte) kommt.
Spruch, Entwicklung
Her şey vaktini bekler. Ne gül vaktinden önce açar, ne güneş vaktinden erken doğar. Bekle, senin olan sana gelecektir.
Sonne ist das Stichwort, das mich gleich wieder an dich denken lässt… an dein Lächeln, welches die Zeit anzuhalten scheint und alles andere auf der Welt unwichtig erscheinen lässt.
Flirt
Parola güneş, seni hemen aklıma getiriyor… Zamanı durduran ve dünyada her şeyi önemsiz eden gülümsemen.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 0:39:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken