Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Schutzen, Schützen [selten]

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
schützen korusunVerb
sich schützen vor intransitiv -den korunmakVerb
etw aufbewahren; schützen -i muhafaza etmekVerb
schützen vor -dan korumakVerb
vor Staub schützen tozdan korumakVerb
schützen, beschützen, behüten esirgemekVerb
vor Nässe schützen nemden korumak
(nem)
Verb
Gott soll dich schützen Tanri seni korusun
vor dem Regen (/ Wind) schützen yağmurdan (/ rüzgârdan) korumakVerb
Ich möchte sie pl schützen (/ beschützen).
Onları korumak istiyorum.
Du musst dich selbst schützen.
Ratschlag
Kendini korumalısın.
Wir müssen uns schützen.
Warnung, Einschätzung
Kendimizi korumak zorundayız.
Die Bäume schützen vor dem Wind. Ağaçlar rüzgardan koruyorlar.
Ich wollte dich schützen.
Motiv, Zwischenmenschliches
Seni korumak istedim.
Zuerst solltest du dich selbst schützen!
Ratschlag
Önce kendini korumalısın.
Gott schütze (/ behüte) uns!
Ausruf / (schützen) (behüten)
Hafazanallah!
(bei Erwähnung eines Unheils)
vor dem Wind schützen rüzgârdan korumak
schützen, beschützen; hüten, behüten; (aufrecht) erhalten, bewahren, aufpassen transitiv korumakVerb
überaus selten
Häufigkeit
gayet seyrek
ziemlich selten
Häufigkeit
arada bir
nur selten
Häufigkeit
sadece seyrek
selten, rar
Häufigkeit
nadirAdjektiv
(sehr) selten
Häufigkeit
nadirenAdverb
unauffindbar; selten, nicht erhältlich bulunmazAdjektiv
(sehr) selten; nie gesehen; herausragend nadide, nâdide [ā]
Er/Sie frühstückt nur selten.
(frühstücken)
O, nadiren kahvaltı yapar.
Er gibt (nur) selten auf.
Charakter / (aufgeben)
O nadiren vazgeçer. (> vazgeçmek)
Ein Unglück kommt selten allein.
Sprichwort, Lebenssituation
Talihsizlikler nadiren birer birer gelirler.
selten
Häufigkeit
enderAdjektiv
weit auseinanderstehend; rar; selten; licht [Wald, Haare] seyrekAdjektiv
Er spricht nur noch selten mit mir.
Konversation, Kommunikation
O, artık benimle nadiren konuşuyor.
Wieso meldest du dich so selten bei mir?
Kommunikationsprobleme / (melden)
Beni niye bu kadar az arıyorsun?
(aramak)
Aber es kommt leider so selten eine Antwort von Dir.
Korrespondenz
Ama senden çok nadir cevap geliyor.
Ich dachte mir schon sowas (/ so etwas), weil Du Dich nur noch so selten meldest.
Kommunikation, Kontakt
Çok nadir senden haber aldığım için tahmin etmiştim böyle bir şey olduğunu.
Ich bin Türke, ehrlich und fleißig. Mein Gesetz ist es, meine Jüngeren zu schützen, meine Älteren zu achten, meine Heimat und meine Nation mehr zu lieben als mich selbst. Mein Ideal ist es aufzusteigen, voranzugehen. O großer Atatürk! Ich schwöre, dass ich unaufhaltsam auf dem von dir eröffneten Weg zu dem von dir gezeigten Ziel streben werde. Mein Dasein soll der türkischen Existenz ein Geschenk sein. Wie glücklich derjenige, der sagt ,Ich bin Türke‘!
(Schulischer Eid)
Türküm, doğruyum, çalışkanım. İlkem, küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak, yurdumu, milletimi, özümden çok sevmektir. Ülküm, yükselmek, ileri gitmektir. Ey büyük Atatürk! Açtığın yolda, gösterdiğin hedefe durmadan yürüyeceğime ant içerim. Varlığım Türk varlığına armağan olsun. Ne mutlu Türküm diyene!Redewendung
Es tut mir sehr leid, dass ich so selten vorbeikomme, aber ich habe so viel zu tun (/ um die Ohren).
Besuch
Sana çok nadir geldiğim için kusura bakma, ama çok meşgulum.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2021 0:01:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken