Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Laune - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
gute Laune f, gute Stimmung f keyif,-yfi
(keyfi)
Substantiv
bei Laune sein
Stimmung
neşeli olmak
jemandes (seine) gute Laune keyfiSubstantiv
Laune (/ Ironie) des Schicksals kaderin cilvesi
(bei) bester Laune sein
Stimmung
çok neşeli olmak
willkürlich; nach Lust und Laune keyfi
jmdm die Laune verderben ugs
Stimmung
birinin neşesini bozmakVerb
Fröhlichkeit f, heitere Laune f, vergnügte Stimmung f
Stimmung
neşeSubstantiv
Ich habe heute schlechte Laune.
Befinden, Stimmung
Bugün moralım bozuk.
Hast du heute schlechte Laune ?
Befinden, Stimmung
Bugün moralin biraz bozuk mu ?
Deshalb hatte ich schlechte Laune.
Stimmung, Motiv
Bundan dolayı moralim bozuktu.
ich bin bedrückt; ich langweile mich; ich bin nicht bei Laune
Befinden
canım sıkılıyor
meine Laune ging flöten; ich hatte keine Lust mehr
Stimmung
keyfim kaçtıRedewendung
Begierde f, Drang m, Enthusiasmus m, Lust f, Neigung f, Hang (zu) m, Hobby ugs n, Laune f
Gefühle
(-e) hevesSubstantiv
Es tut mir leid, dass ich meine schlechte Laune an Dir auslasse, Schatz.
Entschuldigung, Stimmung
Üzgünüm aşkım, moralımın bozukluğunu senden çıkardığım için.
Achtung: diese Nachricht übermittelt Fröhlichkeit und gute Laune. Lehn dich zurück und genieße das Gefühl, dass ich an dich denke!
SMS-Spruch, Gruß; Beziehung
Dikkat: bu mesaj mutluluğu ve iyi moraller içeriyor. Geriye yaslan ve seni düşündüğümün tadını çıkar.
(yaslanmak)
Ich reagiere bei den kleinsten Sachen über. Ich fange ohne wirklichen Grund an zu weinen und ertrage meine schlechte Laune selbst nicht mehr.
Befinden
En ufak şeyde sabrım taşıyor. Durup dururken ağlıyorum ve moral bozukluğumu kendim bile çekemiyorum.
Da freut man sich eben drauf und wenn es dann kurzfristig doch nicht klappt, dann verdirbt das die Laune. Bei mir ist das jedenfalls so.
Vorfreude, Stimmung
İşte o zamanda seviniyorsun ve aniden iptal edilince de moral bozukluğuna uğruyorsun. Yani bende öyle.
Als ich dich sah, traf es mich wie ein Blitz. Dein Lächeln, deine strahlenden Augen, deine Stimme, deine gute Laune. Ich habe mich auf Anhieb Hals über Kopf in dich verliebt.
Liebeserklärung / (treffen) (verlieben)
Seni gördüğümde çarpıldım. Gülüşün, ışıldayan gözlerin, sesin, keyifli oluşun. Anında sırılsıklam aşık oldum sana.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2019 3:11:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon