Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch (ist) dünn geworden

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv
ankommenkam an(ist) angekommen
Konjugieren -e varmak
varmak
Verb
dünn, schlank [Person]
Aussehen
zayıf
Aber es ist so.
Feststellung, Lebenssituation
Fakat bu böyle.
schmal; dünn ince
Die Welt ist klein! Dünya küçük!
Wissen ist Macht.
Sprichwort
Bilgi güçtür.
Alles ist Illusion.
Wahrnehmung, Skepsis
Tümü yanılsamadır.
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Es ist dunkel geworden.
Tageszeiten
Hava karardı.
Es ist spät geworden.
Tageszeiten
Geç oldu.
Hier ist es Herbst geworden.
Jahreszeiten
İşte sonbahar geldi.
Das ist eine Überraschung!
Reaktion
O bir sürprizdir.
Was ist daraus geworden?
Entwicklung
Bu ne oldu?
verfeinern; verdünnen etw inceltmek -i
(ince = fein, dünn)
therapeutisch behandelt werden
behandelt werdenwurde behandeltbehandelt geworden

Behandlung
tedavi görmekVerb
muffig geworden adj kokmuş
ist möglich mümkündür
ankommen intransitiv
ankommen,kam an,(ist) angekommen
varmak (-ır)Verb
Der Traum ist Wirklichkeit geworden.
Ergebnis
Rüya gerçek oluyordu.
Was nicht ist, kann noch werden.
Entwicklung
Olmadıysa bir dahakine olur.Redewendung
Alles ist sehr oberflächlich geworden.
Beurteilung
Hepsi basitçe baştan savma oldu.
Es ist schon spät (geworden).
Zeitangabe
Saat geç oldu.
Er ist harte Arbeit nicht gewohnt. O, zor işe alışık değildir.
Dein Gesicht ist deutlich schmaler geworden.
Aussehen
Yüzün çok zayıflamış. (> zayıflamak)
Der Alte spinnt (/ ist verrückt geworden)!
Geisteszustand
İhtiyar kafayı üşütmüş.Redewendung
Was ist aus den Freunden geworden?
Freundschaft
Ne oldu arkadaşlar?
Das ist Frauensache. ugs Bu kadın işi.
was ist los? ne oldu ? / noldu? (ugs)
Es ist kalt. Soğuk.
Lehren ist lernen. Öğreterek öğreniriz.
Wie ist's? ugs Hani?
(das ist) möglich mümkün tabii
wie ersichtlich ist anlaşılan
Liebe ist geben. Sevgi bir şeyler verebilmektir.
(vermek)
während (ist) konj iken
Wo ist Lukas? Lukas nerede?
Das ist alles! O kadar!
Ist es offen? Açık mı?
Besuch ist gekommen. Misafir geldi.
wo? / wo ist denn ... ? hani?
Das ist angeboren. Bu doğuştan.
Das ist Männersache. ugs Bu erkek (adam) işi
Ist es möglich? Bu mümkün mü?
Es ist Ebbe. Sular çekiliyor.
Ist das möglich? Bu olanaklı mı?
Lehren ist lernen. Öğretmek öğrenmektir.
Alles ist ausgetrocknet. Her taraf kupkuru.
wörtl.: Alle Seiten sind ausgetrocknet.
Es ist staubtrocken. Toz kadar kuru.
Deutschland ist schön Almanya güzel
Veränderung ist möglich. Değişim mümkündür.
Was geschehen ist, ist geschehen. Olan oldu.Redewendung
so dünn (/ fein) wie ein Haar
Größe, Vergleich
saç kadar ince
Sprachenlernen ist interessant.
Lernen
Dil öğrenmek ilginçtir.
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
Es ist nach Mitternacht. Bu, gece yarısından sonra.
Das Spiel ist aus. Oyun bitti.
Es ist alles vorbei. Her şey bitti.
Der Kampf ist vorbei. Kavga sona erdi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2021 9:17:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken