Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Z - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Zoll m
Steuern
gümrük vergisiSubstantiv
hängen
hinggehangen

(z.B. am Galgen hängen)
Konjugieren asılmakVerb
zum Beispiel (z. B.) sözgelimiAdverb
zur Zeit (z.Z.) bugünlerde / şu anda Adv.
spenden (z.B. Blut) transitiv bağışta bulunmakVerb
ausweichen (z.B. einer Antwort) intransitiv geçiştirmekVerb
zähflüssig werden (z.B. Gespräch) koyulaşmakVerb
zweiwöchig [z.B. Reise]
zeitangabe
iki haftalıkRedewendung
Feststellung f, Festlegung f; Befestigen n [z.B. Zelt] tespit
sterben verb (auch figürlich z.B. vor Neugierde) candan olmak
eintragen (etw in etw, z.B. in eine Liste) geçirmek -i -eVerb
z. Hd. v. [zu Händen von]
Korrespondenz
eliyle
Die zum Füllen?
(z.B. Paprikaschoten) / Einkauf, Essen
Dolmalıklar mı?
und aber (er fand aber und ...) -pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta])
sperrig (z.B. Gepäck) hantal
Gebäckstückchen n; etw Rundes n oder Gewundenes [z.B. Spule]
türk. Gebäck
çörek, -ği
Lösung erhalten, Ergebnis bekommen
(z.B. von einer Suchmaschine im Internet)
sonuç çıkmakVerb
verwüsten, auseinandernehmen, zerlegen [z.B. infolge einer Schlägerei], dem Erdboden gleichmachen
Gewalt
yerle bir etmekRedewendung
Ich kann manchmal nicht verstehen, was du mir auf Türkisch schreibst. Du kürzt manche Wörter ab oder schreibst z.B. statt einem 'ü' ein 'u'. Ich kann dann die Wörter, die ich nicht kenne, nicht im Wörterbuch finden.
Sprachenlernen, Verständigung, Korrespondenz
Türkçe yazdığın zaman bazen anlamıyorum çünkü bazı kelimeleri kısaltıyorsun veya örneğin "ü" yerine "u" yazıyorsun. Eğer kelimeyi tanımıyorsam, sözlükte bulamıyorum.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2020 7:54:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken