pauker.at

Türkisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschTürkischKurdisch [-]Französisch [-]Esperanto [-]Italienisch [-]Kroatisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP )
Guten Tag. Schönen guten Tag.


test
testRoj başBonjourBonan tagon.BuongiornoDobar dan
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.Kiel vi fartas? Bone.Come stai? Bene.Kako si. Dobro!
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Saluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Bonjour.Bonan matenon.Dobro jutro
Guten Abend.êvar başBonsoir.Bonan vesperon.Buonasera.Dobro vecer
Danke.Sopas.MerciDankon.Grazie.Hvala
Dankeschön.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepa
Nichts zu danken.tiştek nabeDe rien.Ne dankinde.Non c’è di che!Nema na cemu
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !Feliĉan kristnaskon!Buon Natale!Sretan Boži
Gute Nacht.şev başBonne nuit.Bonan nokton.Buonanotte.Laku noc
Bis bald.heta nêzîk deA bientôt.Ĝis baldaŭ.A prestoDo skoro

Bis gleich.heta piştreA tout de suite.Ĝis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Salute!Na zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!qusîra min efu bikePardon !Pardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.xem nakeCe n'est pas grave.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Non fa niente!Ma nema veze
Guten Appetit!afiyet beBon appétit !Bonan apetiton!Buon appetito!Dobar tek
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!Zelim ti sve najbolje
Hallo!SilavSaluton!Ciao!Halo
Wie geht's?Tu Çawani?Ca va ?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Come va?Kako si
Vielen Dank.gelekî sipasMerci beaucoupDankegon!Grazie tantePuno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtBonvolu...PregoMolim
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beBonne année !Feliĉan novan jaron!Felice Anno Nuovo!Sretna nova godina
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.Hvala također
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Buona Pasqua!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Piroz bê!Auguri!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBi xer hatiBienvenueBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Dobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Hai figli? Ha figli?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Sì, ho figli. No, non ho figli.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, Emma30, hut, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken