neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
di-Vergangenheit!
Halli Hallo!

kann mir jemand hier erklären, warum bei der di-Vergangenheit bei der 1.PP es nicht geldiz dondern geldik heisst?

Danke!!!!
17575307
re: di-Vergangenheit!
Auch, wenn die Antwort vielleicht nicht gefällt: Du wirst das schlicht und ergreifend pauken müssen...es ist so als würdest Du fragen, warum gibt es im Deutschen unregelmässige Verben....wäre natürlich schöner ohne sie...
Sprache ist nicht Mathematik, es gibt immer Abweichungen und nie ganz gleiche Formeln. Aber das macht es auch so spannend.
17577352
re: re: di-Vergangenheit!
Ist es aber immer so, dass es auf k endet, oder nur bei bestimmten Verben?
17578500
re: re: re: di-Vergangenheit!
-dik, -dük, -dık, -duk
17581823
re: re: re: re: di-Vergangenheit!
Habe ich dir schonmal gesagt, dass du gut bist ;-)
17582274
 
Hey,kann mal jemand übersetzen??:

Du machst mich voll happy..ich kann nich ohne dich.
17572318
beni çok mutlu ediyorsun. sensiz hiç olamam.
k.G. und in Zukunft bitte im Übersetzungs-Forum (siehe linke Spalte)
17572418
 
kann mir bitte jemand das unbestimmte Präsents erklären. Wann setze ich es ein?
Danke!
17571793
Das yor-Präsens benutzt Du, wenn Du etwas wirklich jetzt gerade tust. Und das r-Präsens (Aorist/unbestimmt), wenn Du die Absicht hast etwas zu tun. Dabei ist es völlig unerheblich, ob Du es auch wirklich tun wirst. Also kannst Du es auch benutzen, um Pläne auszudrücken.
17571825
Kannst du mir bitte schreiben, wie ich es bilde?
ich brauche auch die Verneinnung, Frage und verneinte Frage....
Danke dir vielmals...
17571905
Bsp.: gel-mek
unbestimmtes Präsens, bejaht
gelirim
gel-ir-sin
gel-ir
gel-ir-iz
gel-ir-siniz
gel-ir-ler

unbestimmtes Präsens, Frage bejaht
gel-ir miyim?
gel-ir misin?
gel-ir mi?
gel-ir miyiz
gel-ir misiniz
gel-ir-ler mi?

Das Aorist-Präsens wird bis auf die 1.sg und die 1.pl mit -mez verneint. Aber auch die 1sg. und die 1.pl haben das mez wohl früher gehabt (ist im Laufe der Zeit verschwunden), da es in der Frageform wieder auftaucht. Also:

unbestimmtes Präsens, verneint
gel-me-m
gel-mez-sin
gel-mez
gel-me-yiz
gel-mez-siniz
gel-mez-ler

unbestimmtes Präsens, Frage verneint
gel-mez miyim?
gel-mez misin?
gel-mez mi?
gel-mez miyiz?
gel-mez misiniz?
gel-mez-ler mi?
17572455
Oh, jetzt versteh ich deine nachricht!
Danke, hatte es übersehen...

gelirim heisst soviel wie ich würde gehen, oder?

Danke dir ncohmal...
17572832
ich plane/habe vor zu kommen, ob ich wirklich komme, steht in den Sternen
übersetzt wird es aber mit ich komme oder ich werde kommen.
gehen ist gitmek
17573110
Danke dir!
17574820
 
hi ich versuche grade ein bischen türkisch zu lernen (selber). nun bin ich aber etwas ins stolpern gekommen. woher weiss ich wann ich bei fragen mi, mu, mü, oder mı benutzen muss?



Aber wie können wir nun danach fragen ? Dafür hat das Türkische ein wunderschönes kleines Wörtchen: mi (mı, mu, mü). Wann genau welches dieser vier Wörtchen benutz wird, ist Thema einer späteren Lektion. Für den Augenbick genügt es uns zu wissen, dass nach 'var' ein 'mı' folgt und nach 'yok' ein 'mu'. Und hier gleich ein praktisches Beispiel:

domates var mı ? = Gibt es Tomaten ?
peynir yok mu ? = Gibt es (gar)keinen Käse ?



hier steht zwar das es in einer späteren lektion erklärt wird. aber irgendwie steht es in keiner der nächsten beiden lektionen. und danach ist schluss. :'(. ich will ka nicht perfect türkisch sprechen sondern nur so das ich etwas verstehe und auch etwas sprechen oder schreiben kann.


würde mich sehr über hilfe freuen.

lg shirin
17563385
Salam Shirin!
Irani hasti? Manam daran Torki yad migiram.
Es ist ganz einfach! Es hat was mit der großen Vokalharmonie zutun...

bei a oder ı beim letzten Vokal kommt ı
e i i
o u u
ö ü ü

wie in deinem Beispiel:
domates var --> mı
oder
peynir yok --> mu

Ich hoffe, ich konnte dir helfen!
17571706
auf a, ı folgt ı
auf e, i folgt i
auf u, o folgt u
auf ü, ö folgt ü
17571752
 
Fragestelleung!!!
Hallo!
kann mir bitte jemand genau erklären, wie eine Frage in der Gegenwart gestellt wird?

ich weiss, dass es mit mi ist, und das die personalendung an mi dran kommt. kann mir bitte jemand ein paar beispiele sagen? Für alle Personen, und auch die übersetzung bitte.
Danke euch allen!
17557878
Auch hier wieder: Vokalharmonie! Es gibt nicht nur mi, sondern auch mü, mı und mu. Fragepartikel werden getrennt vom Rest des Wortes geschrieben. Beim Einsatz von Fragewörtern wie kim, ne (alleine und in Kombination), kaç, nasıl, nerede, nereye, neden, niçin, niye, neyle fällt der Fragepartikel weg.
meinst Du das yor-Präsens?
geliyor muyum? komme ich?
geliyor musun? kommst Du?
geliyor mu? kommt er/sie/es?
geliyor muyuz? kommen wir?
geliyor musunuz? kommt ihr? Kommen Sie?
geliyorlar mı? kommen sie?

das unbestimmte Präsens:
gelir miyim? pflege ich zu kommen?
gelir misin?
gelir mi?
gelir miyiz?
gelir misiniz?
gelirler mi?

doktor muyum? Bin ich ein Arzt?
doktor musun? Bist Du ein Arzt?
doktor mu(dur)? Ist er/sie Arzt?
doktor muyuz? Sind wir Ärzte?
doktor musunuz? Seid Ihr/sind Sie Ärzte?
doktor mu(dur)lar? sind sie Ärzte?

iyi miyim? geht es mir gut?
iyi misin? geht es Dir gut?
iyi mi(dir)? geht es ihm/ihr gut?
iyi miyiz? geht es uns gut?
iyi misiniz? geht es Euch/Ihnen gut?
iyi mi(dir)lar? geht es ihnen gut?

hasta mıyım? bin ich krank?
hasta mısın? bist Du krank?
hasta mı(dır)? ist er/sie/es krank?
hasta mıyız? sind wir krank?
hasta mısınız? seid Ihr/Sind Sie krank?
hasta mı(dır)lar? Sind sie krank?

ne zaman geliyorsun? wann kommst Du?
17558996
Danke dir!
Ist echt gut geschrieben, habe alles verstanden.
kannst du mir noch die Verneinung davon schreiben?

ICh habe irgendwas mit degil gelesen...

Danke dir nochmal!
17560839
Hello Loobia!!

Die yor-Formen haben als Suffix -miyor, -müyor, -mıyor, -muyor:

Beispiel: gelmiyor - er/sie/es kommt nicht
yapmıyor - er/sie/es macht nicht
görmüyor - er/sie/es sieht nicht
okumuyor - er/sie/es liest nicht

Es hängt wiedermal vom ausgehenden Vokal ab ---> Vokalharmonie!

An den verneinten Stamm treten bei Verneinungen die Suffixe der bejahten Form:

Beispiel:

oku! / okuma ! - lies ! / lies nicht
okuyaydım / okumayaydım - hätte ich doch nur gelesen / hätte ich doch nicht gelesen
okuyacaktım / oku mayacaktım - ich wollte lesen / ich wollte nicht lesen.

ir - Formen verneint laufen wie folgt ab:

im Präsens (ir-form): Ich komme nicht / käme nicht.

gelmem
mez sin
meyiz
mezsiniz
mezler

-di Vergangenheit : Ich pflegte nicht zu kommen.

gelmezdim
mezdin
mezdi
mezdik
mezdiniz
mezdiler

-miş Vergangenheit : Ich soll für gewöhnlich nicht erschienen (gekommen) sein.

gelmezmişim
mezmişsin
mezmiş
mezmişiz
mezmişsiniz
mezmişsiniz
mezmişler.
17569326
zusätzlich zu dem, was che Dir schon erläutert hat.
Ja, es gibt auch eine Form mit değil in der Gegenwart. Bei der Wiedergabe von 'sein'. Im Türkischen gibt es kein Verb 'sein'.
Doktor muyum? Bin ich Arzt?
Doktor değil miyim? Bin ich kein Arzt?
Da richtet sich die Vokalharmonie nach dem değil, egal, ob da doktor, hasta, üzgün oder was auch immer, davor steht.
17571647
Danke! Ich glaube, ich habe es verstanden.
Also wenn ich "sein" als verb habe, dann kommt değil..
So wie: Bist du kein Arzt?
Doktor değil miyin?

Ist es kein Schwein?
Domus değil mi?

Danke!
17571721
re: re: re: re: re: Fragestelleung!!!
doktor değil misin?
domuz değil mi(dir)?
17571742
kannst du bitte noch mit onlar ein satz schreiben?
Danke Dir!!!
17571783
(onlar) doktor değil(dir)ler mi?
Sind sie keine Ärzte?
17571847
 
heißt "mein Held" dann
benim kahramanim

oder gibt es da einen geläufigeren Ausdruck?
17548846 Antworten ...
benim kahramanım wäre wohl korrekt, aber das gehört ins Ü-Forum...schieb die Leute hin- und her...*lach*
17548900 Antworten ...
 
hab mal eine frage:

woher weis man bei einem verb mit endung zb seviyorum welches verb das ist?(das weis ich noch aber bei den anderen wirds schwer;-) )

kann mir das mal jemand vielleicht erklären?wäre echt super lieb
17548615
Hier hast Du das so genannte yor-Präsens.
1. Endet der Verbstamm auf i,ü,ı oder u wird -yor plus die Endung für die Person angehängt
2. Endet der Verbstamm auf e oder a, wird das e in ein i oder ü und das a in ein ı oder u verwandelt, (abhängig vom letzten Vokal davor) und -yor plus Endung für die Person angehängt
3. Endet der Verbstamm auf einen Konsonanten, so wird immer -iyor plus Endung für die Person angehängt.
Das heißt, Du mußt rückwärts arbeiten, um den Verbstamm herauszufinden.
seviyorum ist ein Beispiel für Nr. 3.
sev(-mek) + -iyor + -um für die erste Person singular

Brauchst Du Beispiele für die anderen?
17548777
ja gerne wenn du welche hättest...wäre super lieb...danke
17548897
heute abend...muß los...
17548909
ok vielen dank echt lieb von dir...
17548915
1.
erimek eri-yor-um
üşümek üşü-yor-um
taşımak taşı-yor-um
okumak oku-yor-um
2.
e-> i ü
beklemek bekl-i-yor-um söylemek söyl-ü-yor-um
a ->ı, u
anlamak anl-ı-yor-um
oynamak oyn-u-yor-um
3.
gelmek gel-iyor-um
yapmak yap-ıyor-um
auch beim dritten spielt die Vokalharmonie eine Rolle (habe ich vorher vergessen), sie ist halt das A und O der Sprache
Hoffe, ich hab' da jetzt keinen Fehler eingebaut...kann vor lauter Fettdruckkürzeln den Text nicht mehr erkennen ;-)
17549501
hallo!
ich habe mal eine frage! Ich habe es mit yor-Präsens so verstanden, dass wenn ein verb auf -mek endet, macht man zwischen wortstamm und yor eine i wie gel-mek gel-i-yor-endung.
aber wenn ein Verb auf -mak endet macht man statt i ein u wie otur-mak outur-u-yor-endung.
wenn aber der Wortstamm auf e endet wie yemek wird daraus y-i-yor-endung.
jetzt bin ich ganz durcheinander...

zu dem zweiten fall, was du geschrieben hast. wei kann ich wissen, ob es ein i oder ü ist. hat es was mit der Vokalharmonie zutun?

wenn du antwortest, kannst du das Fettgedrückte weg lassen ;-)
Danke dir!!!!
17551111
Tut mir leid, habe mich da offensichtlich etwas mißverständlich ausgedrückt. Wichtig ist nicht -mak oder -mek, sondern wirklich der Stamm. Die Infinitiv-Endungen richten sich letztendlich auch nur nach dem Stamm. Versuche es noch etwas genauer zu erklären.
Bei den Verben, deren Stamm auf einen Konsonanten auslautet (3.): auch beim dritten spielt die Vokalharmonie eine Rolle
Grosse Vokalharmonie:
auf a, ı folgt ı
auf e, i folgt i
auf u, o folgt u
auf ü, ö folgt ü
almak al-ıyor-um
kızmak kız-ıyor-um
sevmek sev-iyor-um
bilmek bil-iyor-um
ummak um-uyor-um
sormak sor-uyor-um
gülmek gül-üyor-um
görmek gör-üyor-um
in Ermangelung von Zeit, habe ich jetzt Beispiele aus Frau Ersen-Raschs Buch genommen.
17551454
sogesagt ist ja 1. und 3. das geliche. aber beim 2. richtet es sich auch nach der grossen Vokalhormonie, nur das man vom Wortstamm noch den Vokal weglässt. Ich glaube ich habe es verstanden.... Danke dir!
17551643
Die Frage war wie man den Wortstamm herausfindet...insofern spielen die drei unterschiedlichen Ansätze sehr wohl eine Rolle....;-)
17559544
vielen dank,dass du dir die mühe gemacht hast...dankeschön
17551842
 
Seite:  5     3