neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Warum nur bist du so verbittert? Du lässt deine Wut an mir aus. Findest du das in Ordnung? Du denkst nach wie vor völlig falsch von mir. Warum verstehst du nicht, dass ich nicht einladen kann? Wenn es eine Möglichkeit gäbe, würde ich dies ohne nachzudenken tun. Warum glaubst du mir nicht? Warum versuchst du mir ein schlechtes Gewissen zu machen? Ich habe immer an dich geglaubt - doch du wolltest mich nie. Deine russischen Freundinnen waren dir immer wichtiger als ich. Mich hast du du letzten Monate total vergessen. Und jetzt bist du MIR böse, nur weil ich keine Möglichkeit sehe! Du hast es noch immer nicht verstanden: SEX ist nicht ALLES!
17963902
neden bu kadar amansizsin?sinirini benden cikariyorsun.sence bu normal mi?hala benim hakkimda cok yanlis düsünüyorsun.seni davet edemeyecegimi neden anlamiyorsun?eger bir imkan olsa düsünmeden yaparim.neden bana inan miyorsun?neden vicdanimi sizlatmaya ugrasiyorsun?sana hep inandim-ama sen beni hic istemedin.rus kiz arkadaslarin her zaman benden daha önemliydiler.son aylarda beni tamamen unuttun.ve simdi BANA kiziyorsun,sadece bir yol bulamadigim icin!hala anlayamadin.SEX hersey degildir
17963938
Oh sugar- das find ich ja mal super super nett, dass du mir so schnell solch eine große Übersetzung gemacht hast. Vielen vielen Dank dafür
17963942
 
Warum kannst du keinem Menschen trauen? Was hat man dir denn Schlimmes angetan dass du so traumatisiert bist und in allem nur noch das Böse siehst?

Ganz lieben Dank im Voraus?
17963759
neden insanlara karsi güvenini kaybettin? ne yaptilar sana da artik herseyde panik yapip tüm kötülükleri düsünüyorsun?
17964158
 
etrafim serefsiz cikarcilarla doluymus da haberim yok ben bole insan evladi nin ta aq


danköö:)
17963758
ich war mir dessen gar nicht bewusst, dass um mich herum nur menschen ohne würde kreisen, die immer nur auf ihren eigenen profit aussind. auf solche menschen kann ich getrost verzichten... (letzter satz milde übersetzt)
17964142
 
GECMIS OLSUN AMA BEN FAISE DILIM PARA ICIN ER BIRSINEN YATSAM EKMEK PARAM OLCAK ISTERSE FAZLA ARAMASIN BEN ADAM ODA KARI BULUR BITER HERSEY ZORLA SEVDIRMEM BENI
17963692
das wurde dir gestern bereits übersetzt und anschliessend gelöscht, da du es scheinbar nur per pn möchtest, schau in deine email-benachrichtigung.
17964019
HABE ES ÜBER EMAIL ERHALTEN. DANKE!
17964080
 
aşk geceyi bile gün ısığına boğabilir!


dankeschön
17963518
die liebe schafft es sogar die nacht mit sonnenstrahlen zu überfluten!
17964166
dankeschön!! :)
17964516
 
ich möchte dir noch danke sagen,für das geld von dir,die letzten male!
aber ich möchte nicht das du mir das gibst,ist mir unangenehm schatzi.
drücke dich mal ganz doll...bist so süß..bussi
17963387
 
askim nasilsin umarim iyisindir beni sorarsan daha hastayim bekliyorum sali günü ola bilirim bana sans dile askim seni cok´seviyorum iyi ve tatli uyukular askim.

danke
17963324
askim nasilsin umarim iyisindir - schatz wie gehts ich hoffe es geht dir gut

askim seni cok´seviyorum iyi ve tatli uyukular askim.

schatz ich liebe dich sehr ( iyi ist gut ich weiß nicht wie das hin passt) und süßen schlaf Schatz.

das wusstest du bestimmt auch den rest habe ich versucht könnte ich aber nur raten.
17963829
 
Seite:  6673     6671