auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
6320
6318
SunsetQueen
.
10.09.2006
Dringende
Hilfe
benötigt
....
Warum
hat
Adnan
gestern
geschrieben
,
dass
ich
euch
betrogen
habe
?
Ich
find
das
ein
wenig
unfair
,
ich
weiss
gar
nicht
,
warum
er
sowas
schreibt
.
Du
weisst
,
dass
ich
alles
für
dich
mache
und
dann
kommt
so
eine
Nachricht
.
Nachdem
du
gestern
nicht
ins
MSN
gekommen
bist
,
war
ich
mit
Jenny
auf
einem
Fest
,
dort
war
es
zu
laut
um
zu
telefonieren
.
Ich
rufe
die
nächsten
Tage
irgendwann
mal
an
.
Und
sag
nie
wieder
,
dass
ich
dich
allein
lassen
würde
, dass
macht
mich
traurig
.
Grüß
alle
von
mir
.
17876569
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
Dringende
Hilfe
benötigt
....
wie
meinst
du
mit
betrogen
?
ich
muss
für
die
übersetzung
wissen
dass
ich
den
richtigen
wort
verwende
17876643
Antworten ...
SunsetQueen
.
➤
➤
Re:
Re
:
Dringende
Hilfe
benötigt
....
Hey
Azra
,
hab
gestern
ne
SMS
bekommen
von
nem
Freund
von
meinem
Freund.
Drin
stand
: "
Du
hast
uns
alle
betrogen
..."
Genaues
konnte
ich
damit
ebenfalls
nicht
anfangen
.
Ich
denke
es
ist
im
Sinne
von
"
verarschen
"
gemeint
.
Was
ich
aber
leider
nicht
nachvollziehen
kann
.
17876990
Antworten ...
schnuckelmauzi
DE
EN
FR
10.09.2006
hilfe=)
bitte
übersetzen
Hey
,
wieso
antwortest
du
mir
nicht
mehr
?
Hast
du
kein
geld
aufm
handy
oder
was
ist
los
?
vermisse
dich
=)
kuss
17876559
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
hilfe
=)
bitte
übersetzen
Hey
,
neden
bana
geri
cevap
yazmiyorsun
?
yoksa
telefonunda
konturmu
kalmadi
yada
ne
oldu
?
seni
özledim
:)
öptüm
17876588
Antworten ...
user_51143
10.09.2006
bitte
auf
türkisch
übersetzen
...danke
Triffst
du
dich
mit
Salih
und
bekommst
Dein
Geld
?
Das
freut
mich
.Das
Telefon
ist
ein
gelbes
Nokia
,
das
hatte
ich
mal
benutzt
.
Ein
Brief
ist
auch
noch
im
Paket
.
Was
will
Salih
denn
sehen
?
Hat
er
das Paket
bekommen
?
Mir
gehts
noch
nicht
so
ganz
gut
,
aber
wird
schon
17876524
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
bitte
auf
türkisch
übersetzen
...danke
Salihle
bulusup
paranimi
alacaksin
?
buna
sevindim
.
Telefonun
Markasi
Nokia
rengi
sari
,
ben
bir
kac
kere
kullanmistim
.
Bir
tanede
Mektup
var
pakette
.
Salih
neyi
görmek
istiyor
?
Paketi
almismi
salih
?
Ben
henüz
tam
iyi
olmadim
ama
bu
da
gecer
.
17876570
Antworten ...
user_51143
➤
➤
Re:
Re
:
bitte
auf
türkisch
übersetzen
...danke
Oh
vielen
Dank
Azranil
,
du
bist
klasse
17876593
Antworten ...
conni
10.09.2006
Anzeigen
Danke
fürs
übersetzen
Azranil
17876495
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Anzeigen
bitte
;-)
17876507
Antworten ...
user_50686
10.09.2006
bitte
bitte
übersetzen
ich
liebe
eine
person
,
doch
bin
mit
einer
anderen
person
zusammen
..
das
komische
daran
ist
,
es
ist
der
gleiche
mensch
!
danke
im
voraus
17876468
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
bitte
bitte
übersetzen
ben
birini
seviyorum
ama
ben
baska
biriyle
beraberim
...
tuaf
olan
ne
biliyormusun
ikiside
ayni
kisi
!
17876509
Antworten ...
user_50686
➤
Re:
bitte
bitte
übersetzen
DANKE
DANKE DANKE
17876517
Antworten ...
user_49291
10.09.2006
Bitte
um
Übersetzung
.
Teil
einer
Mail
Ist
das
deine
neue
Handynummer
?
Keine
Sorge
,
ich
werde
dich
vorerst
nicht
anrufen
oder
dir
SMS
schreiben
,
außer
wenn
du
das
möchtest
.
Du
hast
geschrieben
dass
du
denkst
, dass
ich
wütend
darüber
war
und
bin
, dass du
deinen
Vater
ins
Krankenhaus
gebracht
hast und
auch
jetzt
alleine
für
ihn
sorgst
.
Das
ist
aber
nicht
so
;
wirklich
nicht.
Tesekkür
ederim
17876421
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
.
Teil
einer
Mail
Bu
senin
yeni
cep
numaranmi
?
merak
etme
seni
simdilik
aramicam
ve
mesajda
yollamicam
,
tabiki
eger
sen
istersen
.
Benim
kizdigimi
ve
hala
kizgin
oldugumu
düsündügünü
yazmistin
,
babani
hastaneye
götürdügün
icin
ve
ona
tek
basina
bakmak
zorunda
oldugun
icin.
Ama
bu
böyle
degil
;
gercekten
degil.
17876518
Antworten ...
user_49291
➤
➤
Re:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
.
Teil
einer
Mail
Cok
tesekkür
ederim
tercüme
icin
Azranil
17876526
Antworten ...
Sultan-Lady1
.
DE
TR
10.09.2006
hallo
bitte
um
eine
übersetzung
4
kelebek
ucurdum
sana
birinci
kelebek
sevgimi
getirecek
ikince
hasretimi
ücüncü
iyi
dileklerimi
ve
dördüncü
kelebek
benim
yerime
öpecek
seni
.
askim
benim.
17876342
Antworten ...
funda44
.
EN
DE
FR
TR
EL
➤
Re:
hallo
bitte
um
eine
übersetzung
Ich
habe
4
Schmetterlinge
fliegen
lassen
.
Der
erste
Schmetterling
wird
dir
meine
Liebe
bringen
,
der
zweite
meine
Sehnsucht
, der
dritte
meine
guten
Wünsche
und
der
vierte
wird
dich
an
meiner
Stelle
küssen
.
Meine
Liebe
o
.
G
.
17876350
Antworten ...
Sultan-Lady1
.
DE
TR
➤
➤
Re:
Re
:
hallo
bitte
um
eine
übersetzung
cok
tesekkür
ederim
funda
:)
17876379
Antworten ...
user_49430
.
TR
DE
EN
IT
➤
Re:
hallo
bitte
um
eine
übersetzung
ich
habe
dir
4
schmetterlinge
geschickt
.
das
erste
wird
dir
meine
liebe
bringen
,
zweite
bringt
meine
sehnsucht
dritte
meine
wünsche
und
vierte
wird
dich
für
mich
küssen
.
meine
liebe
17876353
Antworten ...
Sultan-Lady1
.
DE
TR
➤
➤
Re:
Re
:
hallo
bitte
um
eine
übersetzung
cok
tesekkür
ederim
reyhanna
:)
17876375
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X