/
_CaNiM_
11.07.2006 22:27:57
einen wunderschönen guten abend!!
kann mir jemand helfen und mir sagen was willst du dich mit mir verloben auf türkisch heißt würde das gerne meinen askim fragen????
Bosporus
11.07.2006 22:29:55
➤
re: einen wunderschönen guten abend!!
willst du dich mit mir verloben =
Benimle ni$anlanmak ister misin?
Ausgesprochen = Benimle nischanlanmak ister misin?
_CaNiM_
11.07.2006 22:34:59
➤➤
re: re: einen wunderschönen guten abend!!
vielen dank hast mir echt geholfen jetzt kann nix mehr schief gehen!!!einen schönen abend wünsch ich dir noch!!
user_46554
11.07.2006 22:32:56
Hallo, kann mir bitte jemand bei den Sätzen und Wörtern he
Ich flieg bald in den Urlaub und möchte davor noch ein bischen was lernen....bitte, wer kann mir das übersetzen?
Und könnt ihr mir bitte dazu schreiben, wie man es ausspricht? also normale schreibweise und lautsprache?
Wieviel kostet das?
Wie heißt du?
Wie alt bist du?
Rotwein
Weißwein
Fleisch
Einen Döner nur mit Brot und Fleisch bitte
Woher kannst du Türkisch?
vielen lieben dank
Bosporus
11.07.2006 22:37:36
➤
re: Hallo, kann mir bitte jemand bei den Sätzen und Wörter
Wieviel kostet das? = Bu kac para? (Bu katsch para)
Wie heißt du? = Adin ne? (Adin ne)
Wie alt bist du? = Kac yasindasin? (Katsch yaschindasin)
Rotwein = Kirmizi Sarap (Kirmizi Scharap)
Weißwein = Beyaz Sarap (Beyaz Scharap)
Fleisch = Et (Et)
Einen Döner nur mit Brot und Fleisch bitte = Sadece etli ve salatali bir döner lütfen. (Sadece etli ve salatali bir döner lütfen)
Woher kannst du Türkisch? = Türkceyi nereden ögrendin ( Türktscheyi nereden ögrendin)
user_46554
11.07.2006 22:39:31
➤➤
re: re: Hallo, kann mir bitte jemand bei den Sätzen und Wö
wow wahnsinn
vielen lieben dank
danke das war wirklich sehr schnell
11.07.2006 22:39:15
➤
re: Hallo, kann mir bitte jemand bei den Sätzen und Wörter
Wieviel kostet das?=Bunun Fiyati ne kadar?
Wie heißt du?=Senin adin ne?
Wie alt bist du?=Sen kac yasindasin?
Rotwein=Kirmizi Sarap
Weißwein=Beyaz Sarap
Fleisch=Et
Einen Döner nur mit Brot und Fleisch bitte=Sadece et ve ekmekli bir Döner lütfen
Woher kannst du Türkisch?=Sen nasil Türkce ögrendin?
user_46554
11.07.2006 22:42:26
➤➤
re: re: Hallo, kann mir bitte jemand bei den Sätzen und Wö
dir auch vielen lieben dank
Kerstin :-)
11.07.2006 22:37:35
Vielen lieben Dank Maitreya!!! Hätte da noch eine Mail...
Ich weiss wirklich nicht wie ich dir danken soll, wenn du mir da auch noch helfen könntest...
SANA İNANDIM VE SENDE BUNU BAŞARDIN KISA SÜREDE ÇOK ŞEY BAŞARDIN VE BAŞARABİLECEK KADAR DA ZEKİSİN BEN DAHA ÖNCE ÇOK İŞLE UĞRAŞTIM GENELDE TİCARET ALIM/SATIM OTOMOTİV GSM TELEFON BUNA BENZER İŞLERLE UĞRAŞTIM(ÇALIŞTIM)
DİNLEDİĞİM MÜZİĞE GELİNCE BEN TÜRK SANAT MÜZİĞİ DİNLİYORUM BUNU PEK BİLMEZSİN AMA YİNEDE SANA YAZAYIM MUAZZEZ ERSOY /ZEKİ MÜREN /MUAZZEZ ABACI/ BUNLARIN DIŞINDA İLHAN İREM /BENDENİZ/SEZEN AKSU/ İLHAN ŞEŞEN BENİM MÜZİK TARZIM SANA HATTA BİRÇOK TÜRKE YABANCI HERNEKADAR NEŞELİ OLSAMDA ÇOKFAZLA DUYGUSALIM BAŞKA ALMANYAYA GELDİĞİMDE NE YAPMAK İSTERSİN DİYE SOTMUŞSUN ALMANYA DA GEZİLEBİLNECEK YERLER NERELER BİLMİYORUM OYÜZDEN REHBERİM SENSİN SEN NEREYE GÖTÜRÜRSEN ORAYI GÖRÜRÜM AMA KIZLARIN / EĞLENCENİN BOL OLDUĞU YERLER OLABİLİR HA EĞER BÖYLE YERLER ÇOK UZAK İSE OZAMAN BEN BENİM ODAMA ALAYIM BUNLARI : )
_CaNiM_
11.07.2006 22:37:35
DANKE
danke hast mir sehr geholfen jetzt kann nix mehr schief gehen.ich wünsch dir noch einen schönen abend
user_36871
11.07.2006 22:41:36
hallooo könnte mir vllt jemand bitte einen satz übersetzen
Acil ihtiyactan doyali sevigili aranior vasif onemli diildir
vielen dank:)
11.07.2006 22:47:12
➤
re: hallooo könnte mir vllt jemand bitte einen satz überse
Wegen dringendem Bedarf wird ein/e Geleibter(e)
gesucht.
Fachlichkeit ist nicht massgebend.
Anmerkung des Übersetzt.:lol
tatlim80
11.07.2006 22:50:31
@ALL
Wollte euch allen nur "Iyi Geceler" wuenschen. Verabschiede mich jetzt hiermit fuer min 1,5Monate nach Antalya... Yupieh... um 4heut nacht geht's zum Flughafen... Macht's gut!! Gorusurus!!!
user_37130
11.07.2006 23:10:36
bitte übersetzen glaub aber is bissl was schlimmes
tam bir orosbusuN ha
also ich glaub des is was schlimmes weil mir des a typ als gästebucheintrag gemacht hat mit den ich ned gechattet hab und orosbu heißt doch schlampe oder ?
Dilan
11.07.2006 23:12:45
➤
Re: bitte übersetzen glaub aber is bissl was schlimmes
habe ich dir per PN beantwortet.
11.07.2006 23:24:29
➤
re: bitte übersetzen glaub aber is bissl was schlimmes
es bedeutet
eine richtige schlampe hm
tcg
12.07.2006 00:04:12
➤
re: bitte übersetzen glaub aber is bissl was schlimmes
das wird mit "p" und nicht mit "b" geschrieben
es bedeutet eher ein: "du bist echt eine richtige Hure ey"