neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
askim isim yeni bitti sana mesaj yazamadim kusura bakma bu gece senin basucundayim sen rahat uyu seni özledim sen benim herseyimsi seni cok...
1301518
mein schatz meine arbeit ist gerade zu ende ich konnte dir keine sms schreiben tut mir leid heute nacht bin ich an deinem bett schlaf ruhig ich habe dich vermisst du bist mein ein und alles
1302886
 
Bitte für mich übersetzen, ......Danke!
askim
dusunemiyorum. her an aklimdasin. ben sana altim. karim olmani beraber yaslanmayi istiyorum. o geceyi hic bir zaman unutamam. buhayati yainiz yasadigimiz yeter
1300226
 
es wäre super lieb wenn du.....Danke
askim basin sagolsun sen moralini bozma inan üzüldüm ama bir hdpimiz ölecegiz allah sabir versin ama sunu söylüyorum beni o kadina muhattap etme lütfen sen almanca yaz ben tecrüme ederim amacim seni kirmak degil onun hayatimla ilgili birsey bilmesini istemiyorum bizi ancak ölüm ayirir oda budünyadan ayirir öbür düyadada beraber olacagiz varmisin seni Cok seviyorum muaa kendini üzme her zaman yanindayim ben sana güveniyorum seninde bana güvenmelisin
1299992
re: es wäre super lieb wenn du.....Danke
Meine Liebe, es tut so mir leid. Sei nicht traurig, wir werden alle sterben.
Ich muss dir was sagen. Ich will mit dieser Frau nicht zu tun haben. Bitte! Schreib auf deutsch, ich lasse hier übersetzen. Ich will dich nicht verletzen aber ich will nicht, dass sie von meinem Leben etwas erfährt. Nur Sterben kann unsere Weg trennen aber nur auf dieser Welt, in andere Wlet werden wir zusammen, einversthanden? Ich liebe dich sehr. Kuss.. Sie nicht traurig, ich bin immer bei dir. Ich vertraue dir, du solls auch mir vertrauen.
__________________________________________
Ich glaube, er versthet kein Türkisch! Du hast 1000 mal gesagt, dass du ihn vertraust !
Aus von mir füt heute. Tschüß !
1300074
re: re: es wäre super lieb wenn du.....Danke
Danke dir, wünsch dir schönes W.ende
1300120
 
Wer ist so nett und übersätzt mir folgende Sätze auf türkisch.Wäre unheimlich dankbar:
Ich habe eine Träne verloren.Erst wenn sie gefunden wird werde ich aufhören dich zu lieben
1299969
 
bitteeeeeeeeee
bak ben shadumanla konusmadigimi biliyorsun ne yazdigini söylemedi birdaha bizim hakkimizda yazarsan beni birdaha arama sen ne söyleyeceksen almanca yaz ben tecrüme ettiririm eger güvenmiyorsan onu bilemem ne yazdigini bana yaz o kadinla beni muhattap etme moralimi Cok bozdun kendine iyi bak
1299834
Schau, du weißt dass ich mit Shadu nicht rede. Sie hat nicht gesagt, was du geschickt hast. Ruf mich nie wieder an, wenn du etwas von uns ihr noch einmal erzälst! Schreib mir auf Deutsch, was du sagen willst. Ich lasse es hier übersetzen! Ich weiß auch nicht ob du mir vertraust oder nicht. Schreib mir nochmal was du ihr geschrieben hast. Ich will mit ihr nicht reden. Ich bin bissl sauer! Pass auf dich gut auf!
1299862
 
Bende seni gercekten cok seviyorum sen benim icin tek ve bir tanemsin tamami tatlim bitanem canimdan cok sevdigim askim öptüm seni
1299654
immer gleich immer gleich !!!
Ich liebe dich auch wirklich. Du bist meine Einzige, ok mein Schatz? Ich liebe dich überalles. Küsse dich!
1299741
ja ja immer gleich, aber immer schön ;))
1299869
sei ehrlich Saskia! Verstehst du noch nicht, was "seni seviyorum, bitanem, özledim, bla bla... heist?
1299876
doch ich verstehs. Will aber immer sicher gehen...
1299978
tut mir leid. sei nicht sauer
1300013
Hallo Saskia,

Nur mal frage, kannst du mir auch etwas helfen sowie bei Sandra? Mochte gerne etwas wissen uber dass corolla hotel in side.Hab verstanden du warst schon da.

Viele dank in voraus Karin.
1301929
 
übersetzung
Schatz ich habe shadu eine sms geschrieben weil ich lange keinen übersetzer hatte.ich hoffe sie hat die gesagt was ich geschrieben habe.tud mir leid musste es dir sagen wusste aber nicht wie.
1299647
Canim, tercüme edecek birini bulamayinca Shadu'ya (was für einen Name ist das eigentlich? ist das auf Türkisch?) sms yazdim. Umarim sana ne yazdigimi söylemistir. Kusura bakma, söylemek istedim ama nasil söyliyecegimi bilemedim.
1299669
 
Seite:  214     212