/
19.07.2005 09:23:43
Kann mir das jemand ins türkische übersetzen? Bitteeeeee....
Guten morgen schatz,hast du gut geschlafen? Tut dir dein rücken noch weh? Ich hoffe nicht.
hab dich lieb....
19.07.2005 09:35:45
➤
Yildiz
Günaydin askim,
iyi uyudunmu? Belin hala agriyormu, umarim agrimiyordur.
Seni seviyorum...
19.07.2005 09:43:55
➤➤
cok tesekkür ederim ;o)
19.07.2005 08:39:54
hilfe,smile
guten morgen schlafmütze *smile*
na schatz hoffe du hast auch bisschen länger schlafen können. Bist du jetzt fit? Schönen Tag wünsch ich. Kuss
user_30490
19.07.2005 08:51:54
➤
@look
Günaydin, uykucu
naber askim, umarim bugün sende daha fazla uyuya bilmissindir. Simdi zinde misin? Iyi günler diliyorum sana, öptüm canik
19.07.2005 08:10:13
Wär jmd so lieb?
Was heißt "geh scheißen...!" auf türkisch? oder sowas wortverwandtes eben. Was den gleichen Sinn hat,,,,
user_30490
19.07.2005 08:23:12
➤
@Sonne*18
wortwörtlich gibts das nicht, aber ich kenne was das ungefähr das gleiche bedeutet...aber ist nicht jugendfrei *grins*
"siktir git!" =heisst soviel wie fuck you :)
19.07.2005 08:33:40
➤➤
Thank u!
gibt es einen Unterschied zwischen Siktir git und siktir lan?
user_30490
19.07.2005 08:46:58
➤➤➤
@Sonne*18
naja kommt drauf an in welchem Bezug...siktir git heisst soviel wie "hau ab" oder "lass mich in Ruhe" od. "mach ne Fliege"...
siktir lan, kann heissen, "na geh, echt!" oder "bist du deppad" :), kann aber auch das selbe wie "mach ne Fliege oder lass mich in Ruhe heissen"
19.07.2005 10:41:34
➤➤➤➤
siktir lan kann auch heiswsen wie geh dich ficken lassn*grins* ups*
19.07.2005 08:01:27
....etwas dringend....
Hallo Ihr Lieben,
ich brauche eine Übersetzungshilfe.
Wie sagt man auf türkisch...
1. Bandscheibenvorfall
2. Vitaminmangel
3. eingeklempter Nerv
Dankeschön an den/die Übersetzer!
Viele Grüße
Moni
user_30490
19.07.2005 08:07:08
➤
@Moni
1. Belfitigi
2. Vitamineksikligi
3. sIkIsmis sinir oder sIkIsmis damar
19.07.2005 06:54:44
Was heißt das?
Gece boyu lobby deydim.
Kommt "boyu" von "Hals"? Macht ja keinen Sinn...
Und von welchem Verb kommt "deydim"? Deymek finde ich nirgends...
__________
Danke schon mal für eine kleine Übersetzung!
19.07.2005 07:12:42
➤
(at) Ella
Ich war die ganze Nacht in der Lobby.
deydim-ich war
boy-länge (ganze nacht lang)
19.07.2005 03:46:07
?????????????
temiz
19.07.2005 03:57:50
➤
@alina
temiz bedeutet: sauber
19.07.2005 01:09:01
????????????????
namus?
Goezyasi
19.07.2005 01:12:28
➤
namus-Ehre