/
Kann mir das jemand ins türkische übersetzen? Bitteeeeee.... Guten morgen schatz,hast du gut geschlafen? Tut dir dein rücken noch weh? Ich hoffe nicht. hab dich lieb....
Yildiz
Günaydin askim, iyi uyudunmu? Belin hala agriyormu, umarim agrimiyordur. Seni seviyorum...
➤➤
cok tesekkür ederim ;o)
hilfe,smile
guten morgen schlafmütze *smile* na schatz hoffe du hast auch bisschen länger schlafen können. Bist du jetzt fit? Schönen Tag wünsch ich. Kuss
@look
Günaydin, uykucu naber askim, umarim bugün sende daha fazla uyuya bilmissindir. Simdi zinde misin? Iyi günler diliyorum sana, öptüm canik
Wär jmd so lieb?
Was heißt "geh scheißen...!" auf türkisch? oder sowas wortverwandtes eben. Was den gleichen Sinn hat,,,,
@Sonne*18
wortwörtlich gibts das nicht, aber ich kenne was das ungefähr das gleiche bedeutet...aber ist nicht jugendfrei *grins* "siktir git!" =heisst soviel wie fuck you :)
➤➤
Thank u!
gibt es einen Unterschied zwischen Siktir git und siktir lan?
➤➤➤
@Sonne*18
naja kommt drauf an in welchem Bezug...siktir git heisst soviel wie "hau ab" oder "lass mich in Ruhe" od. "mach ne Fliege"... siktir lan, kann heissen, "na geh, echt!" oder "bist du deppad" :), kann aber auch das selbe wie "mach ne Fliege oder lass mich in Ruhe heissen"
➤➤➤➤
siktir lan kann auch heiswsen wie geh dich ficken lassn*grins* ups*
....etwas dringend....
Hallo Ihr Lieben, ich brauche eine Übersetzungshilfe. Wie sagt man auf türkisch... 1. Bandscheibenvorfall 2. Vitaminmangel 3. eingeklempter Nerv Dankeschön an den/die Übersetzer! Viele Grüße Moni
@Moni
1. Belfitigi 2. Vitamineksikligi 3. sIkIsmis sinir oder sIkIsmis damar
Was heißt das?
Gece boyu lobby deydim. Kommt "boyu" von "Hals"? Macht ja keinen Sinn... Und von welchem Verb kommt "deydim"? Deymek finde ich nirgends... __________ Danke schon mal für eine kleine Übersetzung!
(at) Ella
Ich war die ganze Nacht in der Lobby. deydim-ich war boy-länge (ganze nacht lang)
?????????????
temiz
@alina
temiz bedeutet: sauber
????????????????
namus?
namus-Ehre