auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
14532
14530
kirik_kalp
.
DE
03.10.2014
was
soll
das
heissen
???
ecrinim
'>
ecrinim
21818975
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
was
soll
das
heissen
???
meine
Ecrin
.
Ecrin
=
Frauenname
21818978
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
was
soll
das
heissen
???
danke
iklim
21818981
Antworten ...
Love
DE
EN
TR
03.10.2014
Bitte
um
Übersetzung
Meine
Liebe
zu
Dir
ist
so
unendlich
groß
Aber
Die
Zeit
zusammen
ist
sehr
kurz
Das
Leben
ist
zu
kurz
um
die
falsche
Liebe
zu
lieben
um
das
falsche
Leben
zu
leben
21818972
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Sana
olan
aşkım
sonsuz
derecede
büyük
ama
Birlikte geçirdiğimiz Z
ama
n çok kısa
Hayat
çok
kısa
yanlış
aşkı
sevmek
için
yanlış hayatı yaş
ama
k için
21818973
Antworten ...
Love
DE
EN
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
Çok
teşekkür
ederim
!
....
Vielen vielen Dank
....
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
Rica ederim.... Bitte schön :-)
04.10.2014 10:30:54
richtig
21818989
Antworten ...
Susis
DE
03.10.2014
Bitte
um
eure
Hilfe
"
Bir
kadının
kalbi
sırlarla
dolu
derin
bir
okyanustur
...''
21818964
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
um
eure
Hilfe
"
Das
Herz
einer
Frau
ist
ein
tiefer
Ozean
voller
Geheimnisse
..."
Ciao
,
Tamy
.
21818965
Antworten ...
Susis
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
eure
Hilfe
Vielen
Dank
Tamy
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
Gerne! (:-)
03.10.2014 08:34:17
richtig
21818967
Antworten ...
Susis
DE
03.10.2014
Bitte
um
Hilfe
Öyle
bir
yolcu
ol
ki
.
Dünyayi
kendine
azik
et
, kendine
yazik
etme
.
21818963
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re: (
nur
erste
Hilfe
)
Sei
solch
ein
Reisender
.
Mache
dir
die
Welt
zum
Proviant
,
schäme
dich
nicht
.
o
.
G
.
21818968
Antworten ...
Susis
DE
➤
➤
Danke:
Re
: (
nur
erste
Hilfe
)
Danke
Tamy
21818969
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
Re: (
nur
erste
Hilfe
)
Sei
so
ein
Reisender
,
der
die
Welt
zu
einem
Proviant
macht
,
und
mach
dich
nicht
zu
schade
.
21818979
Antworten ...
Teacher
.
DE
02.10.2014
Bitte!
Bitte
!
Brauche
dringend
Übersetzung
!
Leider
lang
... :-(
Wer
hilft
mir
trotzdem
???
Wie
du
sicher
weißt
,
komme
ich
mit
Alisha
bald
zu
euch
zu
Besuch
.
Mir
ist
ganz
wichtig
,
euch
vorher
noch
etwas
zu
erklären
:
Für
mich
ist
es
nicht
leicht
,
euch
zu
besuchen
.
Es
wird
sicherlich
auch
kein
"
Urlaub
"
für
mich
.
Ich
komme
nur
,
weil
ich
finde
,
dass
ihr
ein
Recht
darauf
habt
,
Alisha
kennen
zu
lernen
.
Und
ich
finde
auch
,
dass
Alisha
ein
Recht
darauf
hat
,
den
anderen
Teil
ihrer
Familie
kennen
zu
lernen
.
Verstehe
mich
bitte
nicht
falsch
!
Du
und
deine
Frau
waren
immer
sehr
gut
zu
mir
.
Memmet
und
Sultan
ebenfalls
.
Ich
mochte
euch
von
Anfang
an
sehr
!
Ich
kann
euch
aber
jetzt
nicht
mehr
als
Teil
meiner
Familie
sehen
.
Seydi
und
ich
haben
uns
eigentlich
schon
vor
Alishas
Geburt
getrennt
.
Wir
haben
nur
noch
einige
Zeit
danach
zusammen
gewohnt
.
Warum
ich
mich
von
ihm
getrennt
habe
,
möchte
ich
gar
nicht
ansprechen
.
Er
ist
dein
Bruder
.
Eure
Familie
soll
ihn
so
sehen
,
wie
ihr
ihn
seht
!
Das
will
ich
gar
nicht
ändern
oder
ihn
vor
euch
schlecht
machen
!
Ich
habe
mich
inzwischen
emotional
komplett
von
ihm
getrennt
.
Ich
habe
für
ihn
gar
keine
Gefühle
mehr
!
Er
ist
in
meinen
Augen
nicht
mehr
mein
Mann
und
auch
kein
Freund
für
mich
.
Er
ist
nur
noch
der
Vater
meines
Kindes
.
Alisha
liebt
ihn
und
so
soll
es
auch
sein
.
Ich
möchte
mit
ihm
nicht
mehr
zu
tun
haben
,
als
unbedingt
notwendig
.
Ich
schreibe
dir
das
,
damit
ihr
mein
Verhalten
bei
meinem
Besuch
bei
euch
verstehen
könnt
.
Mir
ist
zum
Beispiel
sehr
wichtig
,
dass
ich
nicht
mit
ihm
in
einem
Zimmer
schlafen
muss
...
Ich
bin
nicht
mehr
die
, die
ihr
einmal
kennen
gelernt
habt
.
Ich
hoffe
,
ihr
könnt
dies
akzepzieren
!
Ich
werde
mir
große
Mühe
geben
,
mich
angemessen
zu
verhalten
!
Ich
komme
nicht
zu
euch
,
weil
ich
es
unbedingt
möchte
.
Ich
komme
für
euch
und
für
Alisha
!
Nicht
für
mich
!
Ich
hoffe
sehr
,
dass
wir
alle
ein
paar
stressfreie
,
harmonische
Tage
miteinander
verbringen
können
!
Liebe
Grüße
!
21818962
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
Bitte
!
Bitte
!
Brauche
dringend
Übersetzung
!
Leider
lang
... :-(
Wer
hilft
mir
trotzdem
???
Senin
de
kesin
bildiğin
gibi
yakında
Alisha
ile
sizi
görmeye
geleceğim
.
Öncesinde
size
bir
şey
açıklamam
çok
önemli
:
Sizi
ziyaret
etmeye
gelmek
kolay
değil
benim
için
"
Tatil
"
olmayacağı
da
kesin
.
Sadece
Alisha
'
yla
tanışmayı
hakkınız
olduğunu
düşündüğüm
için
geliyorum
.
Ve
Alisha
'
nın
da
ailesinin
diğer
tarafını
tanıma
hakkı
olduğunu
düşünüyorum
.
Lütfen
yanlış
anlama
beni
!
Sen
ve
eşin
bana
her
zaman
iyi
davrandınız
.
Mehmet
ve
Sultan
da
aynı
şekilde
.
Baştan
beri
çok
sevdim
sizi
!
Ama
artık
ailemin
bir
parçası
olarak
göremem
sizi
.
Seydi
'
yle
aslında
daha
Alisha
doğamadan
ayrılmıştık
.
Sonrasında
sadece
bir
müddet
birlikte
yaşadık
.
Neden
ondan
ayrıldığım
konusuna
hiç
girmek
istemiyorum
.
O
senin
kardeşin
.
Siz
onu
nasıl
görüyorsanız
aileniz
de
görsün
!
Ben
bunu
ne
değiştirmek
istiyorum
ne
de
onu
size
kötülemek
!
Duygusal
olarak
ondan
tamamen
koptum
artık
.
Hiçbir
şey
hissetmiyorum
ona
karşı
!
Benim
gözümde
ne
kocam
ne
de
erkek
arkadaşım
bundan
sonra
.
Sadece
çocuğumun
babası
.
Alisha
onu
seviyor
ve
öyle
olmalı
.
Sadece
gerektiği
kadar
onunla
bir
araya
gelirim
.
Yanınıza
geldiğimde
davranışlarımı
anlamanız
için
bunları
sana
yazıyorum
.
Mesela
onunla
aynı
odada
yatmak
zorunda
kalmamaya
önem
veriyorum
...
O
zamanlar
tanıdığınız
gibi
değilim
ben
artık
.
Umarım
bunu
kabul
edersiniz
!
Yerinde
davranmaya
çalışacağım
!
Çok
istediğimden
gelmiyorum
size
.
Ben
sizin
ve
Alisha
için
geliyorum
!
Benim
için
değil
!
Umarım
beraber
bir
kaç
stressiz
ve
güzel
gün
geçirebiliriz
!
Selamlar
!
21818966
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
02.10.2014
bitte
um
hilfe
..
mein
selbst
versuch
Fazla
dalma
<<< noch mehr
21818950
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re: (
Erste
Hilfe
)
Hm
,
das
meint
wohl
was
anderes
...
Mein
Verständnis
:
fazla
=
übermäßig
dalmak
=
eintauchen
,
eindösen
,
sich
vertiefen
,
nachhängen
...
dalma
=
verneinter
Imperativ
(
Befehlsform
)
2
.
Person
Einzahl
;
also
:
tauche
nicht
,
döse
nicht
ein
...
Jetzt
kommt
es
halt
auf
den
Textzusammenhang
an
...
z
.
B
.
könnte
es
heißen
: "
Häng
dich
nicht
zu
sehr
rein
".
Ciao
,
Tamy
.
21818952
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
➤
➤
Danke:
Re
: (
Erste
Hilfe
)
danke
Tamy
....
das
hat
jeand
unter
mein
foto
gepostet
....
unter
mein
eigenes
bild
21818955
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
bitte
um
hilfe
..
mein
selbst
versuch
Tauch
nicht
zu
tief
ein
21818954
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
bitte
um
hilfe
..
mein
selbst
versuch
Danke
sugar
:)
21818957
Antworten ...
Najla
.
SR
BS
R0
02.10.2014
Ein
Ü
-
Wunsch
bitte
Geh
mir
nicht
auf
den
Keks
man
.
Erst
meinst
du
ich
soll
verschwinden
und
jetzt
kommst
du
wieder
wie
so
eine
kleine
Ratte
angekrochen
?
Lass
es
sein
.
Macht
kein
Sinn
.
Geh
deinen
Weg
und
nerv
+
beleidige
andere
.
Denn
bei
mlr
Bist
du
falsch
.
Hab
es
nicht
nötig
mich
weiter
mlt
Dlr
abzugeben
und
zu
streiten
echt
,
dafür
ist
mlr
meine
zeit
zu
kostbar
.
21818948
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
Ein
Ü
-
Wunsch
bitte
Canımı
sıkma
benim
lan
.
Önce
defol
git
diyorsun
şimdi
yine
sürüne
sürüne
ayaklarıma
mı
geldin
?
Bırak
gitsin
.
Sen
kendine
yoluna
git
ve
başkaların
canını
sıkıp
hakaret
et
.
Çünkü
bende
yanlışsın
.
Seninle
daha
fazla
uğraşıp
kavga
etmeye
halim
yok
valla
.
Zamanımı
buna
çarçur
edemem
.
21818953
Antworten ...
Najla
.
SR
BS
R0
➤
➤
Danke:
Re
:
Ein
Ü
-
Wunsch
bitte
Danke
danke
DANKEEEEEE
<3
21818961
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X