/
Ü wunsch
Wenn du mich WIRKLICH sehen willst, dann treff dich mit mir in einem cafe, oder in ...'de . ..... Glaubst du wirklich das ich nach all dem was passiert ist ruhig neben dir einschlafen könnte?
Re: Ü wunsch
Eger beni GERCEKTEN görmek istiyorsan, o zaman benimle cafe de bulus veya XX de. Bütün bu olanlardan sonra senin yaninda rahat uyuyabilecegimi mi saniyorsun.
➤➤
Danke: Re: Ü wunsch
Bist ein schatz! Danke!
Bitte dies hier noch
Benim bildigim kadar 1bucuk milyar ben ayrıyım kemerdeyim 10 gün sonra köye gidiyorum
Re: Bitte dies hier noch
Punkte, Kommas !!! Wo sind die denn ? :-)) So weit ich weiß eine halbe Milliarde ich bin geschieden ich bin in Kemer in 10 Tagen fahre ich ins Dorf Könnte auch ironisch gemeint sein: soweit ich weiß bin ich eine halbe Milliarde Jahre geschieden (?) oG
➤➤
Danke: Re: Bitte dies hier noch
Sorry, habe es selber so bekommen, bin ja schon froh, im Deutschen zu wissen, wo Punkte und Kommata stehen müssen. Aber Danke für die Übersetzung
➤➤➤
Re: Danke: Re: Bitte dies hier noch
... gern geschehen :-) Ich weiß, daß Du nichts dafür kannst, das alte Leid mit den Satzzeichen halt :-) Aber das macht die Ü. oft schwieriger, zumindest für mich als Anfänger.
➤➤➤➤
Re: Danke: Re: Bitte dies hier noch
dieses: ben ayriyim---muss nicht unbedingt ich bin geschieden/getrennt sein.....sondern kann auch: ich bin nicht dort wo die anderen sind, das kommt auf den Kontext an lg
➤➤➤➤➤
Re: Danke: Re: Bitte dies hier noch
Ah, danke Betty für den Hinweis ;-)
➤➤
Re: Bitte dies hier noch
Ich sehe grad noch ein Fehlerchen: 1 bucuk milyar = 1, 5 Milliarden
Bitte nochmal Hilfe :)
Du bist so süß, dass du dein Versprechen wirklich hältst. Ich freu mich so :) Jetzt werde ich sicher gut schlafen. Du hoffentlich auch.
Re: Bitte nochmal Hilfe :)
Sözünü tuttugun icin cok tatlisin. Cok seviniyorum Simdi kesin iyi uyurum. Umarim sende
➤➤
Danke: Re: Bitte nochmal Hilfe :)
Danke Betty :) Was heißt denn "Ich habe gut geschlafen. Du hoffentlich auch."? Ist ja jetzt schon vorbei ;)
➤➤➤
Re: Danke: Re: Bitte nochmal Hilfe :)
Für heute abend ist es noch aktuell :-) ansonsten: ben iyi uyudum. Umarim sende
➤➤➤➤
Danke: Re: Danke: Re: Bitte nochmal Hilfe :)
War schon gestern. Vielen Dank :)
Wäre jemand so lieb? Danke...
Ich hoffe, du hast gut geschlafen. Es ist schwer, ohne dich zu sein und das Vertrauen jeden Tag aufs Neue aufrecht zu erhalten. Ich hoffe, ich kann diesen Monat noch wiederkommen. Ich vermisse dich. Hab einen schönen Tag.
Re: Wäre jemand so lieb? Danke...
Guten Morgen Sonnchen, der Satz mit Vertrauen aufrecht zu erhalten. Ich weiss nicht wie ich den übersetzen soll, weil ich das nicht verstanden habe. Kannst du evtl. einen verständlicheren Satz formulieren oder kurz erklären wie das gemeint ist. Ich brauch erstmal Kaffee, denn ich verstehs nicht. Lg
➤➤
Re: Wäre jemand so lieb? Danke...
Umarim iyi uyudun. Sensiz olmak zor ve mesafeden dolayi birbirimize güvenmek cok zor. Umarim henüz bu ay sana geri dönebilirim. Seni özlüyorum. Iyi günler dilerim DANKE MAMA: ahaa jetzt ist der eckige Groschen gefallen . Danke :-)
➤➤➤
Re: Wäre jemand so lieb? Danke...
Danke liebe Betty....;-)...
➤➤
Re: Wäre jemand so lieb? Danke...
Guten Morgen Betty, ich meinte damit, dass man nicht zweifelt. "Es ist schwer, ohne dich zu sein und nicht jeden Tag Zweifel an allem zu haben." Eventuell so ungefähr...;-)
➤➤➤
Re: Wäre jemand so lieb? Danke...
Mesafeden dolayi birbirimize güvenmek cok zor= wegen der Entfernung ist es schwer einander zu vertrauen----hab ich übersetzt. Es ist schwer ohne dich zu sein und nicht jeden Tag Zweifel an allem zu haben= Sensiz olmak zor ve hergün herseyden süphe etmemek te cok zor such dir aus was dir lieber ist. lg
➤➤➤➤
Danke: Re: Wäre jemand so lieb? Danke...
;-))))))))))))) dankefein!!!
Ups...
" Ich hoffe, ich kann noch diesen Monat zurückkommen. Das klingt besser....;-)
Re: Ups...
der Satz ist im Text unten schon übersetzt. lg
Hab noch was...;-)....DANKE!!!!
Ich würde jetzt gern für dich da sein, weil ich weiß, dass es dir nicht gut geht. Ich würde dich in den Arm nehmen und nie wieder loslassen. Sei nicht traurig. Ich denk an dich.
Re: Hab noch was...;-)....DANKE!!!!
Iyi olmadigini bildigim icin, yaninda olmak isterdim simdi. Sana sarilip seni bir daha birakmak istemem. Üzülme. Seni düsünüyorum.
➤➤
Danke: Re: Hab noch was...;-)....DANKE!!!!
Danke danke liebe Betty!!!
Wer ist so lieb???
hastaneden ciktim suanda oteldeyim Danke
Re: Wer ist so lieb???
Ich bin raus aus dem Krankenhaus. Im Moment bin ich im Hotel. So versteh ich das- o.G. Liebe Grüße
➤➤
Danke: Re: Wer ist so lieb???
Perfekt :-) So ähnlich hätte ich es auch übersetzt. Habe leider noch kein Vertrauen in meine Übersetzungen.... Danke...