/
karicimmmmmm
04.10.2012 19:24:57
Übersetzung bitte
baak işte bacım başka
sugar
04.10.2012 22:20:04
➤
Re: Übersetzung bitte
Schauu, meine Schwester ist eben anders
karicimmmmmm
04.10.2012 22:35:33
➤➤
Danke: Re: Übersetzung bitte
Vielen Dank Sugar!
koyungözü
04.10.2012 16:16:56
Und noch zwei Sätzchen...bitte korrigieren
Seit drei Jahren sind wir nun schon unzertrennlich. Seitdem ich dich das erste Mal gesehen habe, gehst du mir nicht mehr aus dem Kopf.
Üç sene´den beri bizi ayirmak imkansiz. Seni ilk gördügüm andan beri hic aklimdan cikmiyorsun.
Betty!
04.10.2012 18:02:56
➤
Re: Und noch zwei Sätzchen...bitte korrigieren
Hallo liebes Schafsauge,
ja kannste beides so nehmen. Ist verständlich und Sinn vorhanden
koyungözü
04.10.2012 18:09:02
➤➤
Danke: Re: Und noch zwei Sätzchen...bitte korrigieren
Ok, dann ist ja gut, liebe Betty (:
koyungözü
04.10.2012 15:14:06
Ein bisschen Poesie...wer hilft mir bitte?
Egal, wie wir aufgewachsen sind,
egal, welche Sprache wir sprechen,
egal, welche Religion wir haben,
egal, wie unser Leben auch aussieht,
egal, wie unterschiedlich wir auch sind -
wir lieben uns. Denn im Herzen sind wir gleich.
Manchmal denke ich, es ist ein Wunder.
sugar
04.10.2012 15:39:20
➤
Re: Ein bisschen Poesie...wer hilft mir bitte?
Nasil yetismis olursak olalim,
Hangi dili konusursak konusalim,
Hangi dine mensup olursak olalim,
Hayatlarimiz nasil olursa olsun,
Ne kadar farkli olursak olalim-
biz birbimizi seviyoruz. Cünkü kalplerimiz ayni.
Bazen mucize oldugunu düsünüyorum.
koyungözü
04.10.2012 15:41:28
➤➤
Danke: Re: Ein bisschen Poesie...wer hilft mir bitte?
Oh das ging ja schnell. Dankeschön sugar!
Petra1972
04.10.2012 14:40:47
DE-TR Ü-Bitte
"Ich hatte heute meinen 1. Arbeitstag seit 4 Wochen. Heute Morgen dachte ich, das wäre kein Problem, aber es war total anstrengend. Habe nur bis 14:00 anstatt bis 16:45 arbeiten können. Jetzt leg ich mich erstmal hin. Heute Abend dann trotzdem Stadion, bei europäischen Spielen hat man ja zum Glück einen Sitzplatz."
Vielen Dank schonmal...
sugar
04.10.2012 15:37:44
➤
Re: DE-TR Ü-Bitte
Bugün 4 hafta sonra ilk is günümdü.Sabah sorun olmaz saniyordum ama cok yorucuydu.Saat 16.45 yerine ancak 14'e kadar calisabildim.Simdi biraz uzanacagim.Aksama yine de stada gidecegim, Avrupa maclarinda Allah'tan koltuk oluyor.
Petra1972
04.10.2012 15:47:48
➤➤
Danke: Re: DE-TR Ü-Bitte
Danke für deine Hilfe,sugar!
Petra1972
04.10.2012 08:35:12
DE-TR Ü-Bitte
"Danke für die Infos. Deine Freunde waren mir gegenüber nett, aber hinter meinem Rücken sprechen sie schlecht über mich. So etwas kann ich überhaupt nicht leiden. Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll, wenn ich sie wiedersehe. Schwierige Situation für mich. Danke, dass du hinter mir stehst. Du hast recht, unsere Liebe ist das Einzige, was wirklich zählt. War deine Ex-Chefin sauer, weil ich bei dir hinten war und was gegessen habe? Ich hoffe nicht. Ich wünsche dir viel Erfolg für dein Vorhaben mit dem Restaurant. Ich wünsche uns beiden heute Abend ein schönes Spiel. Du wirst es vor dem TV sehen, ich im Stadion. Möge einfach der Bessere gewinnen."
Vielen lieben Dank vorab!!
Betty!
04.10.2012 12:42:46
➤
Re: DE-TR Ü-Bitte
Bilgiler icin tesekkür ederim. Arkadaslarin bana karsi iyilerdi, fakat arkamdan kötü konusuyorlar. Böyle bir seyi ben hic sevmem. Onlari görünce nasil davranacagimi bilmiyorum. Benim icin zor bir durum. Benim arkamda oldugun icin tesekkür ederim. Haklisin, önemli olan tek sey sevgimiz. Ben arkada yemek yedigim icin mi patronun sana kizdi? Umarim böyle degildir. Restorant planlarin icin sana basarilar dilerim . Aksama ikimizede güzel bir mac dilerim. Sen televizyondan izleyeceksin, bende statta. Iyi olan kazansin.
Petra1972
04.10.2012 12:46:20
➤➤
Danke: Re: DE-TR Ü-Bitte
Ganz herzlichen Dank für deine Hilfe, liebe Betty!
Animsa
04.10.2012 08:14:27
Guten morgen, kann jemand bitte helfen? Danke
- Sen unutulmayacaksin Kaptan
- Mesafe korkunç birşeydir özlüyor mu unutuyor mu yoksa uyutuyor mu bilemezsin. aynen öle aynen aynen ama bazen mesafler sorun olmuyo olduğu yerde değıl dusunduğu yerde olabılıyo ınsan yanı hersey sende bıtıyo
Betty!
04.10.2012 12:46:39
➤
Re: Guten morgen, kann jemand bitte helfen? Danke
-Du wirst nicht vergessen Seemann
- Entfernung ist beängstigend, lässt dich vermissen, vergessen oder betäuben, das weiss man nicht. Ja genau so ist es, genau so aber manchmal sind nicht die Entfernungen ein Problem. Es muss nicht an dem Ort sein wo man ist, sondern an den Ort an den man denkt. Also alles endet bei dir.
Liebe Animsa,
der vorletzte Satz ist o.G., den hab ich so verstanden. Aber bin mir nicht ganz sicher, ob es auch so gemeint ist. lg
Betty!
04.10.2012 19:21:59
➤➤
Re: Guten morgen, kann jemand bitte helfen? Danke
-Du wirst nicht vergessen Seemann/Kapitän
- Entfernung ist beängstigend, lässt dich vermissen, vergessen oder betäuben, das weiss man nicht. Ja genau so ist es, genau so aber manchmal sind nicht die Entfernungen ein Problem. Es muss nicht an dem Ort sein wo man ist, sondern an den Ort an den man denkt. Also alles endet bei dir.
Liebe Animsa,
der vorletzte Satz ist o.G., den hab ich so verstanden. Aber bin mir nicht ganz sicher, ob es auch so gemeint ist. lg
Animsa
04.10.2012 12:51:48
➤➤
Danke: Re: Guten morgen, kann jemand bitte helfen? Danke
Ich danke die liebe Betty
Laura28
03.10.2012 20:27:33
bitte um Übersetzung, vielen Dank :)
laura gerçekten ne söyliyceğmı bılmıyorum ama gercekten çok üzgunum hiç facebook a bakmamıştım acmamaıştım mailını yenı gordum gerçekten çok aptalım çok uzuldum. senı çok özlemıştım
helferlein
03.10.2012 21:51:17
➤
Re: bitte um Übersetzung, vielen Dank :)
Laura, ich weiß wirklich nicht, was ich sagen soll. Aber es tut mir wirklich sehr leid. Ich habe nicht in Facebook geschaut, ich habs nicht aufgemacht. Ich habe deine Mail gerade erst gesehen. Ich bin wirklich sehr blöd, es tut mir sehr leid. Ich habe dich sehr vermisst.