/
Kann mir jemand noch die Antwort übersetzen?
Sei nicht so egoistisch. Das betrifft nicht nur dein Leben, sondern auch meins. Ich werde dich heute nacht anrufen. Wenn du nicht ans Telefon gehst, dann sprechen wir eben im Oktober. Ich komme auf jeden Fall wieder nach A.... Und wenn ich jede Nacht vor deinem Hotel stehen muss, wir werden reden!!!!

Danke schön

Re: Kann mir jemand noch die Antwort übersetzen?
Bu kadar bencil olma.Söz konusu olan sadece senin hayatin degil, benim de hayatim.Bu gece seni arayacagim.Telefona cevap vermezsen ekim ayinda konusuruz.A.... 'ya gelecegim kesin.Her gece otelinin önünde durmak zorunda kalsam da,konusacagiz!!!
➤➤
Danke: Re: Kann mir jemand noch die Antwort übersetzen?
Danke schön sugar
Brauche nochmal Hilfe

Benim zamanim saat 3:00 tensonra olur senin. icin cok gec olur ama ne degisecekki konussak bile hayata yasamak bile istemiyorum

 

Vielen lieben Dank

Tuerkiye01

Re: Brauche nochmal Hilfe
Ich kann erst nach 3.00 Uhr Zeit nehmen, es würde für dich zu spät sein, aber was sollte es noch ändern, ich will nicht mal leben.
➤➤
Danke: Re: Brauche nochmal Hilfe
Danke schön iklim LG Tuerkiye01
übersetzung nötig
könnte mir jemand den songtext seni her gördügümde von Erin Koray übersetzten? da übersetzen von songtexten in diesem forum soweit ich weiß nicht erlaubt ist würde ich Mich über eine privatnachricht sehr freuen :) lg und danke
Re: übersetzung nötig
Geht das auch in Englisch? Der Text ist ziemlich simpel :-)
ach,noch was habe ich vergessen....Danke, ich bin euch unendlich dankbar!!!! :-*
Meine Mutter ist Richterin. Sie hat in den 80er und 90er Jahren vielen verfolgten Kurden geholfen in Deutschland Asyl und staatliche Unterstützung zu bekommen. Sie war sehr milde und verständnisvoll.
Re: ach,noch was habe ich vergessen....Danke, ich bin euch unendlich dankbar!!!! :-*
Benim annem hakim. O 80li 90li yillarinda cok kürde yardim etti almanyaya ilticaci olarak gelsin diye ve devletten yardim alsin diye. O cok hoşgörürlü ve anlayışlı biriydi.
➤➤
Danke: Re: ach,noch was habe ich vergessen....Danke, ich bin euch unendlich dankbar!!!! :-*
Hallo iklim, siehtst Du, jetzt hast Du es auch mal geschafft. ;-))
Guten Morgen, meine Lieben.
Was heisst das denn hier? "Senden bii ricam olacak bana biraz arkadaş önerebilirmisin yaw?" LG
Re: Guten Morgen, meine Lieben.
Als eine Bitte an Dich, kannst Du mir ein paar Freunde vorschlagen? Merkwürdiger Satz :-) aber so verstehe ich das, also oG
Und hier der letzte Teil....das wars mit meinem Seelenstrip ;-) vielen lieben Dank!!
Ich respektiere Hamza und seinen Wunsch, dass er keinen Kontakt mehr mit mir wünscht. Ich wünsche ihm und Euch alles Gute. Ich will nur meine Ehre wieder, mehr nicht. Vielleicht siehst du das auch anders, dann vergiss einfach was ich geschrieben habe und erwähne es nicht weiter. Ich vertraue dir, von Frau zu Frau. Ich hoffe, dass ihr glücklich werdet. Ich wusste ja, dass es irgendwann so kommen wird. Ich möchte nur mit Anstand behandelt werden. Meine verletzte Ehre gibt mir noch keine Ruhe. Das muss noch aus der Welt geschaffen werden. Ein ordentliches Ende, damit Allahs Segen über euch kommen kann. Du wirst schon das richtige tun. Allah wird dich leiten. Vielen Dank!
Re: Und hier der letzte Teil....das wars mit meinem Seelenstrip ;-) vielen lieben Dank!!
Ben hamzaya ve ben den istedigi seye yani benimle görüsmek istememesine saygi gösteriyorum. Onun ve sizin hersey gönlünüzce olmasini diliyorum. Ben sadece onurumu geri istiyorum, sadece o kadar. Belki sende bu konu hakkinda benimle ayni fikirde degilsin, o zaman yazdiklarimi unut gitsin ve baska birine söyleme. sana güveniyorum, bir kadindan kadina. Umarim mutlu olursunuz. Birgün böyle sonuclanacagini biliyordum. Ben sadece bana seviyeli bir sekilde davranilmasini istiyorum. Kirilan onurum bana rahat vermiyor. Bu sorunun yok olmasi lazim. Allahin eli üzerinizden hic eksilmemesi icin itinali bir son istiyorum. Sen dogru olani yapacaksin. Allah sana yardimci olacaktir. tesekkürler.
➤➤
Danke: Re: Und hier der letzte Teil....das wars mit meinem Seelenstrip ;-) vielen lieben Dank!!
Vielen lieben Dank!!!! Bist ein Schatz!!!
Infos zur Freischaltung von telefonen - bitte übersetzen, danke!
Eine türkische Freundin hat bei turkcell angerufen. Die Gesetze haben sich geändert. Das wusste ich nicht. Wenn ich mit meinem Reisepass ein Telefon freischalten lasse, funktioniert es nur 6 Monate. Turkcell sagt, das ist bei jedem Telefon so, egal ob iphone oder samsung. Wenn ein Türke selber einen Reisepass hat und im Ausland war, kann er selber einmal in 2 Jahren ein Telefon freischalten. Es ist also sinnlos, ein teures Telefon aus dem Ausland mitzubringen.
Re: Infos zur Freischaltung von telefonen - bitte übersetzen, danke!
Bir türk arkadas turkcell'i aradi. Kanunlar degismis. Bunu bilmiyordum. Eger ben Pasaportumla bir telefonu actirirsam bu sadece 6 ay calisiyormus. Turkcellin degisine göre bu her telefon icin gecerliymis, Iphone yada samsung olsun. Eger bir türk yurtdisina giris-cikis yaparsa o zaman her 2 senede bir telefon actira bilirmis. Onun icin yurtdisindan pahali telefon getirmek anlamsiz olur.
➤➤
Danke: Re: Infos zur Freischaltung von telefonen - bitte übersetzen, danke!
Vielen Dank, iklim.