neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
- gelöscht -
Administratormama: Urheberrecht
  21778511
 
der Song von Fulda Arar Askin bana degdi degeli kann mir dass jemand in deutsch übersetzten

Danke im Vorraus.........
    21778510
kannst mir den Text senden
21778536
 
Sorry ist etwas länger..

Aslan kavgadan kaçmaz. Dalaşacaksan bir kurtla dalaş, Saldıracaksa saldırır, çekinmez. Dağlarda kartala meydan oku, Kanatlarını gizleyemez. Akreple bile uğraşabilirsin, Zehri görünmese de, iğnesi görünür. Ama bir yılanla savaşma, Çünkü yılan kuytuda bekler..., göremezsin. Zehri... ağzındadır, sokmadan bilemezsin. Güreşeceksen bir ayıyla güreş, Onun güreşi hilesizdir, oyun bilmez. Düşman arıyorsan, tilki gibi olsun, Onun silahı zekasıdır. Ama bir çakalla savaşma, Çünkü çakal sessiz gelir, göremezsin, Mertçe savaşmaz, yenemezsin. Bunların hepsi etrafında dolaşır, Tanıdıklarının yüzüne iyi bak, anlarsın...!!!
21778509
Ein Löwe haut beim Kampf nicht ab. Wenn du dich streiten willst dann mit einem Wolf. Wenn er dich angreifen will dann tut er das auch, er zögert nicht. Fordere die Adler in den Bergen auf, er kann seine Flügel nicht verstecken. Du kannst dich sogar mit einem Skorpion anlegen, auch wenn man sein Gift nicht sieht, kann man den Dorn sehen. Aber bekriege dich nicht mit einer Schlange, weil eine Schlange wartet im versteckten...kannst sie nicht sehen. Sein Gift...ist in seinem Mund, bevor er sticht kannst du das nicht wissen. Wenn du ringen willst dann mit einem Bär, denn sein ringen ist ohne List, er kennt kein Spiel. Wenn du einen Feind suchst, dann soll er wie ein Fuchs sein, seine Waffe ist seine Intelligenz. Aber bekriege dich nicht mit einem Schakal, denn ein Schakal kommt leise, kannst ihn nicht sehen, er kämpft nicht tapfer, du kannst ihn nicht besiegen. Diese alle schleichen um dich herum, schau deinen Bekannten (Menschen) ins Gesicht, dann verstehst du es
21778537
Danke vielmals, sehr sehr lieb von dir :)
21778640
 
Würde mich sehr über eine Übersetzung des u.g. Satzes freuen

seni seviyorken başkasının olmak çok zor birşey...
..

Vielen Dank
21778497
es ist schwer jemand anderem zu gehören wenn/während ich dich liebe
21778499
vielen Dank :)
21778501
 
Ich würde mich freuen, wenn mir jemand Folgendes übersetzen würde:

Piskinin halini hic anlarmi ham? Söz kisa gerektir simdi vesselam..

Lieben Dank :)
21778493
Würde ich die Lage/Situation eines Abgebrühten verstehen? Jetzt sind kurze Worte nötig. selam
21778494
Danke: Re: Hallo Leute
Dankeschön :) Lieb von dir!
21778508
 
çok memnun olurum almancam pek değil halen unutuklarımı hatırlamaya çalışıyorum sana tel: XXX buradan bana ulaşabilirsin.
21778490
Habe mich sehr gefreut
Mein Deutsch ist gerade nicht so gut
Ich versuche mich an das Vergessene zu erinnern
Unter dieser XXXX kannst du mich erreichen

Stilistisch nicht der Brüller marmaris, aber sinngemäss :-)
21778491
Vielen Dank Nane ;-)
21778512
 
iN WELCHEM sTADTTEIL VON iSTANBUL LEBST DU DENN?
21778466
İstanbul'un hangi semtinde yaşıyorsun ki?

lg Familie Yılmaz
21778475
vielen lieben dank, sehr nett von euch...lg
21778481
 
Seite:  13593     13591