Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Türkisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
14768
Go
→
+ Neuer Beitrag
Sam07
12.04.2011 22:13:40
Bitte deutsch auf türkisch übersetzen
Hallo guten Abend, wer könnte mir bei einer Übersetzung helfen? Gerne dem Sinn nach. Ich möchte dies zum Geburtstag schicken. Vielen Dank! "Ich wünsche Dir Kraft und Gesundheit, Glück und Zufriedenheit, Lachen und Spaß, die große Liebe und immer gute Freunde, Unterstützung von Deiner Familie und Freunden, Intelligenz und Entschlossenheit, immer die Wahrheit und keine Lügen, eine Arbeit, die Du gerne machst, nie Geldsorgen und heute viele Geschenke und heute viele Anrufe und sms von Freunden und Familie. Du bist ein besonderer Mensch mit einem guten Herzen. Höre immer auf den Rat von Familie und Freunden. Aber Du musst für Dein Leben entscheiden. Du musst immer kämpfen für die wichtigen Dinge in Deinem Leben. Du musst immer deinen Weg gehen. Aber denke immer daran, dass nicht alle Menschen gut sind. Manchmal sehen sie von außen aus wie ein Engel und innen sind sie schwarz. Bitte sei vorsichtig mit Dir. Alles Gute zum Geburtstag" Da konnte ich mich mal wieder nicht kurz fassen. Sorry. LG Sam:-)
Antworten
____01
12.04.2011 18:30:13
2 sachen bittee :)
Von jedem von euch kommen nur leere worte! Ihr kennt die zukunft nicht, also redet nicht so! danke im vorraus
Antworten
iklim
13.04.2011 12:46:10
➤
Re: 2 sachen bittee :)
ikinizde boş konuşuyorsunuz! Siz geleceği bilmiyorsunuz, onun için biliyormuşunuz gibi konuşmayın!
Antworten
lil87
12.04.2011 14:41:56
wer ist so lieb?
Jeder wartet darauf, dass der andere den ersten Schritt macht. Das ist der Grund, warum viele nicht zueinander finden!
Antworten
iklim
13.04.2011 12:49:44
➤
Re: wer ist so lieb?
Her iki tarafta karşı tarafın bir adım atmasını bekler. Bu çoğu ilişkinin gerçekleşmesini engelleyen sebebtir.
Antworten
lil87
13.04.2011 12:58:02
➤➤
Danke: Re: wer ist so lieb?
Vielen, vielen Dank iklim :)
Antworten
laruli
12.04.2011 13:08:10
Kann mir jemand helfen? Würde mich sehr freuen!
Hab hier einige Sätze die ich nicht verstehe, die Sätze müssen nicht unbedingt im Zusammenhang stehen. Traue meiner eignenen Übersetzung nicht! 1.Cok ta tinnn 12 nisan pazartesi gece 12 ????? 2.Boynu tutuldu Der Hals ist befallen - IST DAS RICHTIG? 3.Eyvah eyvah nelet oluyor hayatta sok sok sok Oh je, oh je Was ist lebendig. Schock SChock Schock - STIMMT DAS? 4.Biliyorum abi bu isi Ich kenne den Job Bruder 5.Asvalt agliyo be ???
Antworten
lil87
12.04.2011 21:31:50
➤
Re: Kann mir jemand helfen? Würde mich sehr freuen!
2. Boynu tutuldu - der Nacken war steif 3. oh weh, oh weh, was ist los? hayatta - lebendig sok - Schock 4. Ich kenne/weiß es Bruder
Antworten
laruli
13.04.2011 05:57:00
➤➤
Danke: Re: Kann mir jemand helfen? Würde mich sehr freuen!
Danke lil87!!
Antworten
askimbenim15
11.04.2011 16:04:07
Bitte um Übersetzung :)
sen benim herseyimsim sen benim bir tanemsin sana doya doya sariliyorum
Antworten
mama
11.04.2011 16:12:56
➤
Re: Bitte um Übersetzung :)
Du bist mein Ein und Alles, du bist meine Einzige, ich umarme dich mit Genuss. o.G.
Antworten
askimbenim15
11.04.2011 16:13:54
➤➤
Danke: Re: Bitte um Übersetzung :)
DANKE =)
Antworten
Ask
11.04.2011 13:29:46
Würde mich über Hilfe freuen, danke
Dann trenne dich doch von mir, wenn du dann glücklich bist. Du weißt, dass ich mich nicht von dir trennen werde, niemals. Nein, glücklich bin ich nicht. Ich bin sehr traurig. Ich habe selbst genug Probleme. Eigentlich müsstest du mich kennen. Wenn ich könnte, dann würde ich dir helfen, aber ich kann es nicht. Warum willst du das nicht verstehen. Dein Verhalten zeigt mir jetzt deutlich, dass ich dir als Mensch nicht wichtig bin. Meine Gefühle sind dir egal.
Antworten
Lavache
13.04.2011 14:38:47
➤
Re: Würde mich über Hilfe freuen, danke
Dann trenne dich doch von mir, wenn du dann glücklich bist. Öyleyse ayrıl, sonra mutlu kalacaksan. Du weißt, dass ich mich nicht von dir trennen werde, niemals. Biliyorsun ki, ben senden hiç bir zaman ayrilmayacağımı. Dein Verhalten zeigt mir jetzt deutlich, dass ich dir als Mensch nicht wichtig bin. Senin davranışın, benim sana insan olarak önemsiz olduğunu gösteriyor. Die 3 Sätze würde ich so übersetzen. Der Rest von Tuffy ist richtig. Lg la vache
Antworten
tuffy_x
11.04.2011 14:49:28
➤
Re: Würde mich über Hilfe freuen, danke
O zaman mutluysan, benden ayrılsana. Benim senden hiç ayrılmadığmı biliyorsun. Hayır, mutlu değilim. Çok üzgünüm. Benim de kendi sorunlarım var. Aslında beni tanımalıydın. Sana yardım edebilseydim, bunu yaparım, ama sana yardım edemem. Neden bunu anlamak istemiyorsun? Senin davranışın bana senin için önemsiz olmuşum gibi bir hissim veriyor. Duyğularım umurunda değil. Ohne Gewähr.
Antworten
Ask
12.04.2011 06:22:54
➤➤
Danke: Re: Würde mich über Hilfe freuen, danke
Liebe Tuffy_X ich danke dir sehr. Vielleicht schaut nochmal jemand drüber ansonsten schicke ich es ab, wird sicher verstanden werden. Danke
Antworten
lil87
11.04.2011 10:57:13
Ich weiß, ich nerve heute. Aber wäre sehr dankbar für eine übersetzung
cnm hayır yok tanımıyoruz o kızı bız ne oldu bışeymı var sorun yok demııı.. boş ver cnm benım sıkma cnını..
Antworten
tuffy_x
11.04.2011 11:24:11
➤
Re: Ich weiß, ich nerve heute. Aber wäre sehr dankbar für eine übersetzung
Schatz, nein wir kennen dieses Mädchen nicht. Was ist passiert? Ist etwas los? Es gibt doch kein Problem, oder? Egal, mein Schatz, sei nicht verärgert/gelangweilt/belästigt.
Antworten
lil87
11.04.2011 12:09:53
➤➤
Danke: Re: Ich weiß, ich nerve heute. Aber wäre sehr dankbar für eine übersetzung
Danke dir :)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X