/
hallo zusammen, ich hätt was Kleines bitte...wer kann helfen
wie sagt man: Es gibt nur "mit mir sein oder gegen mich sein" dazwischen gibt es nicht .... Lieben Dank. Gruß Neyla
Re: hallo zusammen, ich hätt was Kleines bitte...wer kann helfen
Warum die Anführungszeichen? Sadece benimle olmak var veya bana karşı olmak var. Arasında bir şey yok! Lg la vache
➤➤
Danke: Re: hallo zusammen, ich hätt was Kleines bitte...wer kann helfen
Danke dir ! ja, warum die Anführungszeichen...weiß ich jetzt selbst nicht mehr ;-) danke dir
Bitte übersetzen! Vielen Dank!
Hallo liebes Grida Team, wir werden vom 08.04.-14.04. unseren Urlaub in Ihrem Hotel verbringen. Bitte reservieren Sie uns ein schönes Zimmer in oberer Etage mit Meerblick. Über ein Zimmerupgrade würden wir uns sehr freuen! Viele Grüße und bis Freitag!
Re: Bitte übersetzen! Vielen Dank!
Merhaba sevgili Grida Team, Biz, 08.04.2011 tarihinden, 14.04.2011 tarihine kadar, Otelinizde tatil yapmak istiyoruz. Lütfen bizim için üst kattan, güzel ve Deniz gören bir Oda reserve ediniz. rezervasyonumuzu onayladığınızı gösteren bir yazı gönderirseniz memnun oluruz! Sevgi ve saygılarımızla ve Cuma görüşmek üzere hoşcakalın.
Re: Bitte übersetzen! Vielen Dank!
Ich habe meinen Übersetzungswunsch leider versehntlich doppelt gepostet. Es tut mir Leid! Über eine Übersetzung würde ich mich sehr freuen!
Bitte um eine Übersetzung - vielen Dank :)
1) Ich würde mich sehr freuen, wenn auch Du am 30.04. zum Treffen kommst. 2) Ich würde mich freuen, wenn Du dich mal meldest (an den Übersetzer: das soll per sms verschickt werden) 3) Für Kubilay und seinen Bruder (an den Übersetzer: Das soll auf einen Briefumschlag oben drauf)
Re: Bitte um eine Übersetzung - vielen Dank :)
1) Sen de 30.04.de buluşmaya gelirsen çok sevinirim. 2) Bana bir haber verirsen sevinirim 3) Kubilay ve abisi/kardeşi için Ist Kubilays Bruder älter? Wenn ja, dann verwendest du abisi, ansonsten kardesi
➤➤
Danke: Re: Bitte um eine Übersetzung - vielen Dank :)
Ja der Bruder ist älter. Tausend Dank für die schnelle Hilfe
brauche hilfe^^
was bedeutet dieser satz: bilmeyenler öğrensin tokat böyle atılır ? danke schonma ;)
Re: brauche hilfe^^
Die Unwissenden sollen es erlernen/erfahren..so wird eine Ohrfeige verabreicht.
wer ist so lieb bitte!
Wer würde mir einen kürzeren Text 3 -4 Sätze per PN übersetzen?
Re: wer ist so lieb bitte!
Wurde der Text schon übersetzt? Ansonsten würde ich es versuchen ;)
➤➤
Danke: Re: wer ist so lieb bitte!
Danke hab es geschickt!
➤➤➤
Re: Danke: Re: wer ist so lieb bitte!
Ist leider nichts bei mir angekommen :(
➤➤➤➤
Re: Danke: Re: wer ist so lieb bitte!
hab es versucht, mehrmals aber irgendwie will es nicht
Bitte übersetzten dankeschön
cok ayip und bitte noch bende isterim
Re: Bitte übersetzten dankeschön
Çok ayıp - Das gehört sich nicht... oder: Das ist ja unerhört. Ben de isterim - Ich will auch... O.G.
➤➤
Danke: Re: Bitte übersetzten dankeschön
Danke dir auch
➤➤➤
Re: Danke: Re: Bitte übersetzten dankeschön
çok ayıp=sehr unverschämt
Re: Bitte übersetzten dankeschön
Das ist sehr unerhört/das gehört sich nicht ich möchte auch...... l.g. irina
➤➤
Danke: Re: Bitte übersetzten dankeschön
Danke für die schnelle hilfe
Nochmals helfen bitte
Dir wird das Lachen noch vergehen. ___________ Bitte sinngemäß in die Umgangssprache. Danke schön im Voraus. LG Elmas
Re: Nochmals helfen bitte
Daha gülümsemen de gidecek.
➤➤
Re: Nochmals helfen bitte
Danke schön Darkblue + LG an dich. Elmas