auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
12604
12602
takkis
DE
TR
20.02.2010
Bitte
eine
kurze
übersetzung
.Danke
.
Damardan
olsun
20959508
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
➤
Re:
Bitte
eine
kurze
übersetzung
.Danke
damardan
olan
=
intra
venös
o
.
G
.
20959516
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
➤
Re:
Bitte
eine
kurze
übersetzung
.Danke
von
der
Vene
soll
es
sein
...
damardan
olsun
-
sagt
man
auch
bei
Songtexten
die
"
unter
die
Haut
"
gehen
mama
Moderator
.
DE
TR
na priiima, wollte nun mit "Fachwissen" glänzen, hahaha.
20.02.2010 19:02:04
richtig
20959530
Antworten ...
xsunny-chicax
DE
TR
20.02.2010
BITTE
UEBERSETZUNG
DRINGEND
:)
Ben
ne
Aşklar
yaşadım
ne
vedalar
ettim
,ne
kızgın
çöllerinde
yürüdüm
aşkın
,
Senin
kor
dudakların
vız
gelir
Güzelim
...
kann
mir
das
bitte
jemand
uebersetzen
20959355
Antworten ...
Mottenfffi
.
TR
DE
➤
Re:
BITTE
UEBERSETZUNG
DRINGEND
:)
o
.
G
.
Ich
habe
weder
Liebe
erlebt
noch
Abschiednehmen
.
ne
?
ich
bin
durch
die
brennende
(
heiße
)
Wüste
gelaufen
meine
Liebste
, die
Vision
deiner
rotenLippen
(
vor
Augen
).
Meine
Geliebte
(
meine
Schöne
)
20959419
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
➤
Re:
BITTE
UEBERSETZUNG
DRINGEND
:)
ich
habe
viel
Liebe
erlebt
und
viele
Abschiede
.....
20959483
Antworten ...
Mottenfffi
.
TR
DE
➤
➤
➤
Re:
BITTE
UEBERSETZUNG
DRINGEND
:)
Hallo
Betty
,
laut
Langenscheidt
heißt
ne
....ne
weder
...
noch
20959510
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
➤
➤
➤
Re:
BITTE
UEBERSETZUNG
DRINGEND
:)
das
ist
falsch
..
kannst
mir
ruhig
glauben
..
ben
ne
...
kadar
asklar
-
Umgangssprache
- ben ne
dein
langenscheidt
hat
recht
...
aber
umgangssprache
ist
es
schon
so
gemeint
,
wie
ich
es
dir
sage
20959517
Antworten ...
Mottenfffi
.
TR
DE
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
BITTE
UEBERSETZUNG
DRINGEND
:)
okay
,
wieder
was
dazu
gelernt
20959597
Antworten ...
nice93
DE
TR
20.02.2010
Wer
ist
so
lıeb
und
übersetzt
das
.
Vıelen
Dank
İLKİM
...
sanırım
anladın
bunu
hayatımdaki
bütün
ilklere
sen
sahipsin
ve
UNUTMA
İLKLER
İZ
BIRAKIR
VE
İZ
BIRAKANLAR
UNUTULMAZ
.
Simdi
kalbıme
gömdüm
seni
gidiıyorum
..
20959313
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Wer
ist
so
lıeb
und
übersetzt
das
.
Vıelen
Dank
meine
Erste
...
denke
du
verstehst
dass
du
die
Besitzerin
aller
"
Ersten
/
Anfänge
"
bist
und
vergiss
nicht
die Ersten
hinterlassen
Spuren
und die die Spuren hinterlassen
sind
unvergesslich
.
Jetzt
hab
ich
dich
in
mein
Herz
begraben
und
gehe
.
20959764
Antworten ...
nice93
DE
TR
➤
➤
Re:
Wer
ist
so
lıeb
und
übersetzt
das
.
Vıelen
Dank
Danke
dir
vielmals
!
20960497
Antworten ...
lalilu123
TR
FR
DE
20.02.2010
BITTE
BITTE
kann
mir
jemand
helfen
ich
hätte
nie
zugelassen
das
du
erst
so
spät
zum
artzt
gehst
..
warum
hast
du
es
mir
nicht
früher
gesagt
ich
mach
mir
sorgen
um
dich
..
in
der
türkei
ist
die
Medizin
nicht
so
weit
wie
in
deuthscland
bist
du
sicher
das
du
diese
krankheit
hast
?
kannst
du
wieder
gesund
werden
?
20959237
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
BITTE
BITTE
kann
mir
jemand
helfen
ben
bu
kadar
gec
doktora
gitmene
kesinlikle
izin
vermezdim
...
neden
daha
erken
söylemedin
bana
...
seni
cok
merak
ediyoru
...
türkiyedeki
tip
almanya
kadar
ileride
degil
..bu
hastalik
olduguna
emin
misin
...
iyilesme
imkani
var
mi
?
die
Medizin
ist
so
weit
wie
in
Deutschland
...
nur
dass
man
fast
alles
selbst
bezahlen
muss
20959246
Antworten ...
lalilu123
TR
FR
DE
➤
➤
Re:
BITTE
BITTE
kann
mir
jemand
helfen
danke
erstmals
:-)
für
die
übersetzung
aber
medizin
meinte
ich
nicht
im
sinne
von
artneien
..
sondern
im
sinne
von
der
entwicklung
..
türkei
liegt
in
der
hinsicht
noch
viele
jahre
zurück
20959276
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
➤
➤
Re:
BITTE
BITTE
kann
mir
jemand
helfen
die
Medizin
kommt
aus
dem
Orient
...
20959302
Antworten ...
eva.l
.
EN
FR
SP
IT
DE
.
➤
➤
➤
Re:
BITTE
BITTE
kann
mir
jemand
helfen
Das
hat
Betty
schon
in
diesem
Sinne
übersetzt
,
wie
du
es
gemeint
hast
.
20959307
Antworten ...
sekerim
DE
TR
SP
20.02.2010
...
für
eine
freundin
....
wäre
echt
lieb
....
du
bist
mir
so
vertraut
und
doch
so
fremd
.
ich
würde
dich
gerne
besser
kennenlernen
.
entdecke
immer
neue
seiten
an
dir
,
die
ich
noch
nicht
kannte
.ich
versuche
meine
gefühle
zu
unterdrücken
,
aber
es
geht
nicht.
deine
hände
auf
meiner
haut
haben
sich
wunderschön
angefühlt
und ich
wünsche
mir
mehr
von
dir,aber du
hast
dich
schon
entschieden
....
dein
kopf
hat
gewonnen
....und
das
ist
auch
gut
so....
mach
dir
keine
sorgen
um
mich
....noch
regiert
mein
herz
....und das
gefühl
,
dass
ich dich
kurz
berühren
durfte
.
20959185
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re: ...
für
eine
freundin
....
wäre
echt
lieb
....
sen
bana
ayni
zamanda
hem
yakin
hem
yabanci
gibi
sin
.
Seni
daha
iyi
tanimak
isterdim
.
Hem
ben
senin
kisiliginin
degisik
taraflarini
tanimaya
basliyorum
.
Hislerimi
bastirmak
istiyorum
ama
olmuyor
.
Vucudumda
/
derimde
ellerini
hisetmek
benim
icin
harika
idi
ve
senden
daha
cok
arzu
ederdim
.
Ama
sen
kararini
vermisin
bile
...
senin
aklin
kazandi
...
ve
bu
iyi
..
beni
merak
etme
...
su
anda
daha
kalbim
beni
yönetiyor
...ve
sana
kisa
da
olsa
dokunmanin
hisi
.
statt
auf
der
Haut
- auf
dem
Körper
-
vucudumda
-
hört
sich
besser
an
oder
du
nimmst
derimde
-auf
meiner
Haut
20959219
Antworten ...
sekerim
DE
TR
SP
➤
➤
Re: ...
für
eine
freundin
....
wäre
echt
lieb
....
Vielen
lieben
Dank
....
bist
ein
schatz
...
20960816
Antworten ...
nane666
.
DE
TR
EN
EL
20.02.2010
ein
Wort
bitte
....
kalmişken
...
ne
demek
??
Vielen
dank
:)
lg
Nane
20958489
Antworten ...
eva.l
.
EN
FR
SP
IT
DE
.
➤
Re:
ein
Wort
bitte
....
wenn
du
/
er
nun
schon
geblieben
bist
/
ist
Hängt
ein
bisschen
vom
Kontext
ab
.
20959048
Antworten ...
nane666
.
DE
TR
EN
EL
➤
➤
Re:
ein
Wort
bitte
....
Guten
Morgen
eva
:)
der
Satz
ist
...
tam
yalniz
kalmişken
....
Danke
schön
für
Deine
Hilfe
:)
lg
Nane
20959055
Antworten ...
eva.l
.
EN
FR
SP
IT
DE
.
➤
➤
➤
Re:
ein
Wort
bitte
....
Aha
,
das
Problem
ist
jetzt
noch
,
dass
man
die
Person
erst
an
dem
folgenden
Nachsatz
erkennen
kann
.
Also
:
Wenn
ich
nun
schon
alleine
bin
/ Wenn
du
nun schon alleine
bist
usw
.
20959067
Antworten ...
nane666
.
DE
TR
EN
EL
➤
➤
➤
➤
Re:
ein
Wort
bitte
....
oh
super
,
jetzt
verstehe
ich
,
was
geschrieben
wurde
-
kalmak
ist
mir
zwar
ein
Begriff
:)
aber
mit
dieser
Form
kam
ich
nicht
zurecht
...
Einen
schönen
Tag
eva
,
und
noch
einmal
Danke
schön
:)
Nane
20959075
Antworten ...
*S*
.
MK
TR
19.02.2010
Hallo
meine
Lieben
!
Hätte
jemand
lust
?
DANKE
Nokta
Cümlenin
Sonunda
Anlam
Taşır
Nokta
Koymakta
Cakallara
Değil
Kurtlara
Yakışır
20958481
Antworten ...
eva.l
.
EN
FR
SP
IT
DE
.
➤
Re:
Hallo
meine
Lieben
!
Hätte
jemand
lust
?
DANKE
Der
Punkt
am
Ende
des
Satzes
hat
eine
Bedeutung
.
Einen
Punkt
zu
setzen
/ Einen
Schlussstrich
zu
ziehen
,
passt
nicht
zu
den
Schakalen
,
sondern
zu den
Wölfen
.
20959044
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X