auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
11555
11553
elmas
.
TR
DE
28.11.2008
bitte
um
hilfe
Willst
du
mich
mit
kurzen
Haaren
auch
noch
haben
?
____
danke
schön
im
voraus
.
LG
Elmas
19861874
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
bitte
um
hilfe
beni
kisa
saclarimla
yinede
istermisin
?
19862132
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
➤
➤
Re:
bitte
um
hilfe
danke
liebe
iklim
LG
Elmas
19862141
Antworten ...
flocke1977
28.11.2008
Ist
jemand
so
lieb
und
übersetzt
mir
dies
...?
Danke
!!!
Es
ist
schon
wieder
Wochen
her
,
seit
ich
zum
letzten
Mal
was
von
dir
gehört
habe
.
Ich
kann
bald
nicht
mehr
.
Weisst
du
,
wie
es
ist
,
wenn
man
sich
immer
und
immer
wieder
Hoffnungen
macht
und
nichts
passiert
?
Wahrscheinlich
weisst
Du
das
nicht
,
denn
sonst
würdest
Du das nicht
mit
mir
machen
.
Ich
hatte
Dir
geschrieben
,
dass
ich
ein
paar
Tage
im
Krankenhaus
war
,
aber
auch
darauf
kam
keine
Reaktion
.
Ich
scheine
Dir
wohl
doch
offenbar
total
egal
zu
sein
.
Ich
weiss
,
dass
du
keine
Arbeit
hast
,
aber
irgendwie
gibt
es
immer
eine
Möglichkeit
,
Kontakt
aufzunehmen
-
wenn
man
das
WIRKLICH
will
.......
(
und
wenn
es
nur
mal
das
durchklingeln
ist
,
um
sich
bemerkbar
zu
machen
).
Es
tut
schon
wieder
verdammt
weh
.
Ich
kann
so
definitiv
nicht
mehr
weitermachen
.
VIELEN
DANK
VORAB
AN
DEN
ÜBERSETZER
;-)))
19861823
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
Ist
jemand
so
lieb
und
übersetzt
mir
dies
...?
Danke
!!!
senden
en
son
haber
aldigimdan
bu
yana
üzerinden
haftalar
gecti
.
artik
dayanma
gücüm
azaliyor
.
biliyormusun
,
devamli
ve
davamli
ümit
edipte
hic
bir
faliyet
olmamasi
,
nasil
bir
duygu
?
zannedersem
bunu
bilmiyorsun
,
eger
bilseydin
bu
duyguyu
bana
yasatmazdin
.
sana
bir
kac
gün
hastanede
kaldigimi
yazmistim
,
ama
bunada
senden
bir
tepki
gelmedi
.
zannedersem
gözünde
hic
bir
degerim
yok
.
su
an
calismadigini
biliyorum
,
ama
konusmak
icin
hep
bir
cözüm
bulunabilinir
-
tabi
insan
gercekten
isterse
...(
sadece
cagri
atmakta
yetebilir
,
kendinden
bir
isaret
vermek
icin).
yine
cok
aci
cekiyorum
.
böyle
kesinlikle
artik
devam
edemem
.
19862301
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
Re:
Ist
jemand
so
lieb
und
übersetzt
mir
dies
...?
Danke
!!!
WIRKLICH
=
GERCEKTEN
19862604
Antworten ...
flocke1977
➤
➤
Re:
Ist
jemand
so
lieb
und
übersetzt
mir
dies
...?
Danke
!!!
Ich
danke
Dir
ganz
herzlich
,
liebe
iklim
!!!!
19865033
Antworten ...
ben_ich
.
TR
PL
DE
PT
AR
28.11.2008
noch
ein
satz
Sercan
melde
dich
doch
bitte
mal
wieder
bei
Msn
.
Oder
schreibe
mir
einen
Brief
den
du
Selcuk
mit
gibst
.
Danke
für
Übersetzen
sagt
Tanja
19861041
Antworten ...
user_90469
.
DE
TR
➤
Re:
noch
ein
satz
Sercan
lütfen
MSN
den
yine
haber
ver
.
Ya
da
bana
mektup
yaz
,
selçuk
'
a
vermek
üzere
.
19863120
Antworten ...
ben_ich
.
TR
PL
DE
PT
AR
28.11.2008
Eine
kleine
übersetzung
für
mich
bitte
!
Hallo
mein
Sercan
(
er
ist
mein
Schwager
)
Wie
geht
es
dir
?
Wann
kommst
du
vom
Millitär
wieder
.
Nach
Hause
gerne
würde
ich
nächstes
Jahr
im
Sommer
zu
euch
kommen
.
Würdest
du
mich
dan
wieder vom
Flughafen
abholen
, kommen?
Wenn
du
her
kommen
möchtest
würde
ich
dir
helfen
.
Vielleicht
würde
es
ja
schon
zum
ende
Nächsten
Jahres
gehen
.
Du
müßtest
ein
Deutsch
Kurs
in
der
Türkei
besuchen
.
wenn
du
Geld
von
uns
brauchst
dafür
würden
wir
dir
das
geben
aber
dan
solltest
du
es
auch
dafür
benutzen
.
Ich
würde
mich
freuen
wen
du
mir
,
Antworten
würdest
.
Deine
Schwägerin
Tanja
.
Sorry
ist
doch
länger
geworden
sage
dem
Übersetzer
schon
mal
danke
19861036
Antworten ...
Franio
.
DE
TR
27.11.2008
bitte
einmal
helfen
...
Gebe
mir
bitte
bescheid
,
ob
Du
das
Geld
bekommen
hast
!
19860974
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
➤
Re:
bitte
einmal
helfen
...
Para
aldın
mı
?
Lüften
bana
haber
ver
.
____
__
in
etwa
so
übersetzt
:
Hast
du
das
Geld
bekommen
?
Gib
mit
bitte
Bescheid
.
oG
LG
Elmas
____
Anm
.:
Grammatik
passt
wahrscheinlich
nicht
ganz
,
aber
es
ist
zu
verstehen
.
19861707
Antworten ...
Franio
.
DE
TR
➤
➤
Re:
bitte
einmal
helfen
...
Dankeschööön
...
19863382
Antworten ...
++askim74++
27.11.2008
iyi
aksamlar
:-)
bei
mir
klappt
leider
irgend
wie
die
suchfunktion
nicht
,
deshalb
wollte
ich
mal
nachfragen
,
ob
mir
jemand
von
euch
noch
einmal
ein
paar
schöne
floskeln
zum
geburtstag
übersetzen
könnte
???
vielen
lieben
dank
19860888
Antworten ...
nane666
.
DE
TR
EN
EL
27.11.2008
nicht
zu
Hause
.......
ich
bin
am
WE
in
Leipzig
eine
Freundin
besuchen
.
Geht
es
auch
ein
anderes
Mal
?
ganz
lieben
Dank
-
Nane
19860718
Antworten ...
çıplak model
.
EN
TR
LA
DE
➤
Re:
nicht
zu
Hause
.......
haftasonu
leipzig
de
olucam
.
kız
arkadaşımı
ziyaret
.
başka
zaman
olmazmı
?
19860732
Antworten ...
nane666
.
DE
TR
EN
EL
➤
➤
Re:
nicht
zu
Hause
.......
Çok
mersi
,
Preisträger
;))
19862381
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X