auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
11553
11551
poernchen
.
TR
DE
EN
IT
27.11.2008
Bitte
Bitte
übersetzen
...
Dankeeee
:)))
Senin
için
kalbimin
son
vuruşuna
kadar
,
acı
sona
kadar, son
kan
damlama
kadar
savaşırım
,
sadece
senin
için,
çünkü
sen
benim
için,
hayatımdan
daha
daha
değerli
bir
insansın
.
dankeee
&
´nd
Liebe
grüße
19859456
Antworten ...
Maria10
.
EN
AR
TR
DE
➤
Re:
Bitte
Bitte
übersetzen
...
Dankeeee
:)))
Mein
Herz
kämpft
für
dich
bis
zum
letzten
Schlag
, bis zum letzten
Schmerz
bis
zu
letzten
Tropfen
Blut
.
Nur
für
dich
,
weil
du
für
mich
in
meinem
Leben
der
aller
,-
allerwertvollste
Mensch
bist
-
k
.
G
Sinn
stimmt
sicher
,
ev
.
könnte
man
es
bisserl
schöner
sagen
.
19859501
Antworten ...
poernchen
.
TR
DE
EN
IT
➤
➤
Re:
Bitte
Bitte
übersetzen
...
Dankeeee
:)))
dankeee
Maria
:)))
19859506
Antworten ...
Maria10
.
EN
AR
TR
DE
➤
➤
➤
Re:
Bitte
Bitte
übersetzen
...
Dankeeee
:)))
nicht
sein
Herz
kämpft
sondern
er
-
sorry
19859523
Antworten ...
Kerstin :-)
.
EN
DE
TR
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
Bitte
übersetzen
...
Dankeeee
:)))
kleine
verbesserung
:
çünkü
sen
benim
için
,
hayatımdan
daha
daha
değerli
bir
insansın
-
weil
du
für
mich
ein
mensch
bist
,
der
viel
mehr
wert
ist
als
mein
leben
lg
,
Kerstin
:-)
19861250
Antworten ...
gueluem
.
DE
TR
27.11.2008
bitte
um
Ü
-
bin
gerade
verzweifelt
!!
benim
hayatimda
birtane
kadinlavar
oda
sensin
sevgilim
senden
baska
birini
sevemem
bana
yüvenmeni
bitanem
19859452
Antworten ...
Maria10
.
EN
AR
TR
DE
➤
Re:
bitte
um
Ü
-
bin
gerade
verzweifelt
!!
In
meinem
Leben
gibts
nur
eine
Frau
,
diese
bist
du
meine
Liebe
.
Ausser
dir
kann
ich
niemand
anderen
lieben
.
Vertrau
mir
meine
Einzige
.
güvenmeni
???
k
.
G
.
19859496
Antworten ...
gueluem
.
DE
TR
➤
➤
Re:
bitte
um
Ü
-
bin
gerade
verzweifelt
!!
herzlichsten
dank
für
die
schnelle
Antwort
maria
hast
mir
sehr
weitergeholfen
.
19859513
Antworten ...
gueluem
.
DE
TR
27.11.2008
kurze
Ü
-Hilfe:-)
1
)
ailem
cok
sevindi
2
)
yeni
uyandim
19859382
Antworten ...
Maria10
.
EN
AR
TR
DE
➤
Re:
kurze
Ü
-Hilfe:-)
meine
Familie
hat
sich
sehr
gefreut
ich
bin
gerade
aufgestanden
.
19859388
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
27.11.2008
Bitte
bitte
übersetzen
Schade
,
dass
Du
dich
nicht
bei
mir
meldest
,
wo
ich
jetzt
wieder
in
Deutschland
bin
!!!
Habe
gedacht
,
dass
ich
Dir
wirklich
etwas
bedeute
.
Lag
ich
anscheinend
falsch
mit
meiner
Vermutung
!!!
Vielen
lieben
Dank
für
diese
Übersetzung
!!!
Liebe
Grüsse
Lynn
'>
Lynn
19859333
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
Bitte
bitte
übersetzen
Almanyaya
geldigimden
beri
bir
alo
dememen
cok
üzücü
!!!
senin
icin
birseyler
ifade
ettigimi
sanmistim
.
demekki
düsüncelerimde
yanilmisim
!!!
19859339
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
➤
➤
Re:
Bitte
bitte
übersetzen
Vielen
grossen
Dank
für
Deine
schnelle
Übersetzung
liebe
iklim
.
Liebe
Grüsse
Lynn
'>
Lynn
19859410
Antworten ...
ben_ich
.
TR
PL
DE
PT
AR
27.11.2008
Bitte
bitte
eine
Übersetzung
ist
sehr
wichtig
für
mich
!
danke
im
vorraus
Hallo
Mein
lieber
Sercan
(
ist
mein
Schwager
)
Wie
geht
es
dir
?
Melde
dich
doch
mal
bei
Msn
.
Ausserdem
würde
ich
mich
über
einen
Brief
von
dir
freuhen
.
Wan
kommst
du
nächstes
jahr
vom
Militär
wider
.
Dan
würde ich
gerne
in
die
Türkei
kommen
und
euch
besuchen
.
Wen
du
dan
so
nett
wärst
mich wider vom
Flughafen
,
ab
zu
holen
.
Wenn
du
möchtest
werde
ich
dir
auch
helfen
nach
Deutschland
zu
kommen
.
Bis
bald
deine
schwägerin
Tanja
19859112
Antworten ...
user_92939
EN
DE
TR
27.11.2008
Und
wieder
ich
...
Ein
paar
Sätze
..
Vielen
Dank
;)
1.
Es
ist
schön
mit
dir
zu
schreiben
,
auch
wenn
ich
nicht
immer
alles
verstehe
.
2.
Ich
hoffe
du
verstehst
mich
nicht
falsch
,
wenn
ich
dir
Komplimente
mache
,
für
mich
bist
du
aber
schon
ein
guter
Freund
geworden
und
ich
würde
mir
wünschen
,
dass
es
so
bleibt
.
3.
Wollten
wir
es
nicht
eigentlich
so
machen
,
dass
du
auf
Deutsch
und
ich
auf
Türkisch
schreibe
?
19859065
Antworten ...
gueluem
.
DE
TR
27.11.2008
nochmal
Ü
-Hilfe!!
ganz
herzlich
vielen
Dank
Du
hast
mich
erschreckt
.
Ich
dachte
Du
hast
noch
eine
andere
Frau
.
Bitte
achte
darauf
,
immer
alle
Worte
richtig
zu
schreiben
.
Mein
Herz
ist
stehengeblieben
.
19858886
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
➤
Re:
nochmal
Ü
-Hilfe!!
ganz
herzlich
vielen
Dank
Beni
korkuttun
.
Başka
bir
kadınala
birlikte
olduğunu
düşündüm
.
tüm
kelimeleri
doğru
yazmanı
rica
ederim
.
Kalbim
durdu
.
___________
LG
Elmas
19858999
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X