Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Türkisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
14768
Go
→
+ Neuer Beitrag
barbyfee
01.09.2008 12:39:11
ü-wunsch,danke schön
Du hast sehr schöne Phantasien in deinem Kopf.
Antworten
iklim
01.09.2008 12:39:56
➤
Re: ü-wunsch,danke schön
cok güzel hayal gücün var.
Antworten
barbyfee
01.09.2008 12:42:18
➤➤
Re: ü-wunsch,danke schön
vielen dank, lg
Antworten
user_85919
01.09.2008 11:40:33
Übersetzungswunsch
Wäre jemand so lieb mir was kurzes zu übersetzen: senin imkanlarin bende olsaydi almanyaya basbakan olurdum. Bak bunu yemezsen yemek arkandan aglar." Die zwei Sätze haben nichts miteinander zu tun ist irgenwas lustiges.....glaube ich...;-) Teseküler ederim
Antworten
helferlein
01.09.2008 11:55:30
➤
Re: Übersetzungswunsch
Wenn ich deine Möglichkeiten haette, waere ich Bundeskanzler von Deutschland. Schau, wenn du das nicht isst, weint das Essen hinter dir (her).
Antworten
kebolei
01.09.2008 11:27:18
bitte um Info
was kann mit Kül Kedisi gemeint sein?????? habe im WB nur kültablasi gefunden - und ein Aschenbecher ist gewiss nicht gemeint ;-) Danke schon mal!
Antworten
helferlein
01.09.2008 11:58:19
➤
Re: bitte um Info
Hab gerade bei mydictionary diese Bedeutungen gefunden: Stuberhocker(in) oder Aschenbrödel.. ;-)
Antworten
kebolei
01.09.2008 12:36:42
➤➤
Re: bitte um Info
oh!!! Danke ... ja, dann kann ich damit was anfangen. :-)
Antworten
vancat
01.09.2008 08:43:48
Bitte ganz lieb um eine Überstzung...
EVET BANA GARİP GELMİYOR.... BAŞLIK OK -Benimiciniki hafta ne demek biliyormuson, binsene demek sen iiki hafta güreyim yeter.. -Senin malında senin mülkünde güzümyok, senin beni sevmen benim seni sevmen,malın mülkün ,dendaha değerli. -Kuyu kahva rengi -Ensevdin renk kırmızı artı yeşil ...%90 veye%100 -Yalan süylemekten , Hırsızlıktan, Terbiyesizlikten veya ,Kabaca kunuşmaktan veya,Toaf hareketlerden , Özürdilerim ben aşırıya gidemem. -NOT: BEN BUNLARI HAYATA KAFAM DAN ATACAK DEĞİLİM BLİM FELSEFEM İYİDİR TARAYICI BİŞEKİLDE YAŞARIM ...é, EKNOT:BEN HAVA EĞİTİM PLOT OLARAK OKUDUM DÖRT SENE ARTI DÖRSENE ÖZEL HARAKATTAKALDI Danke schön...
Antworten
sugar
01.09.2008 19:38:25
➤
Re: Bitte ganz lieb um eine Überstzung...
ja mir kommt es nicht komisch vor...überschrift ok -weiß du was 2 wochen für mich bedeuten?wie tausend jahre,wenn ich dich 2 wochen sehe,reicht es mir -mich interessiert dein reichtum nicht,dass du mich liebst und ich dich liebe,ist mehr wert als dein reichtum -dunkel braun -dein lieblignsfarben sind rot und grün &90 oder &100 -lügen,klauen,unanständigkeit oder hart reden oder komische verhaltensweisen,tut mir leid ich kann es nicht übertreiben -ps:ich kann das nicht aus meinem kopf werfen,meine philosophie ist gut. ich war 4 jahre lang auf der pilotenschule und noch 4 jahre war ich auf einer besonderen operation
Antworten
barbyfee
01.09.2008 07:11:25
ü-wunsch,danke schön
askim ben calismaya gidiyorum. askim sen burda olunca senin kiz arkadas birlikte diskoya gitmemize ve birlikte olmamiza izin vercekmi
Antworten
Rinchen_73
01.09.2008 09:04:23
➤
Re: ü-wunsch,danke schön
Schatz ich gehe arbeiten. Schatz wenn Du hier bist, wird Deine Freundin erlauben das wir zusammen in die Disco gehen und zusammen was machen. o.g lg Irina
Antworten
barbyfee
01.09.2008 12:23:44
➤➤
Re: ü-wunsch,danke schön
vielen lieben dank lg
Antworten
user_36186
01.09.2008 06:55:52
@muslemischen fleissigen Übersetzern
Ramazan hayirli olsun sofralariniz berektli olsun selamlar tombi;-))
Antworten
elmas
01.09.2008 05:44:58
einmal noch helfen bitte
DU hast NICHTS gemacht. Du warst lediglich unfreundlich. Aber dir ist es nicht gut gegangen. Alleine das entschuldigt deinen Ton. Dass du mir damit weh getan hast ist richtig. Aber es ist nicht deine Schuld, dass jedes Wort aus deinem Mund mit dem du dich mehr von mir distanzierst und näher zu Zeliha stellst, mich verletzt. Einen Menschen zu sehr zu lieben macht angreifbar und verletzlich. Es ist mein eigener Fehler, dass ich zugelassen habe, dass du wichtiger gworden bist für mich als alles andere. ____ danke schön im voraus. LG Elmas
Antworten
user_87906
01.09.2008 20:02:57
➤
Re: einmal noch helfen bitte
Sen hicbirsey yapmadin.özürunu kabul ediyorum sadece senin icin.Beni cok kirdin ve bu dogru. Agzindan cikan her kelime beni senden uzak ayiriyo ve Zeliha ya yakin dusuruyo. Ama bu senin sucun degil,aci cekiyorum.bir insan bu kadar severken neden bu kadar eziyet cektiriyor.bu benim kendi sucum cunku hayatimda ki en öneli insan olduguna izin verdim.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X