auf Deutsch
in english
auf Serbisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Serbisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Serbisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Serbisch
Farbschema classic
Serbisch Lern- und Übersetzungsforum
Serbisch
Bitte keine LIEDERTEXTE, GEDICHTE und sonstige durch URHEBERRECHT gesch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
980
978
user_73769
UR
SR
EN
SQ
DE
06.01.2008
BOZIC
Hristos
se
rodi
!
Ich
wünsche
euch
allen
und
euren
familien
und
all
euren
lieben
ein
frohes
weinachten
!!!
Hristos
se
rodi
!
!
Zelim
vama
i
vasoj
familie
i
svakom
kog
volite
sretan
bozic
!
18846089
Antworten ...
user_64106
DE
EN
FR
SR
06.01.2008
Dringende
Übersetzung
!!
"
Ich
wünsche
dir
frohe
weihnachten
!!Ich
hoffe
wir
sehen
uns
bald
wieder
,
die
Ferien
waren
so
schön
...
lieb
und
vermiss
dich
Kuss
"
Dankeschööön
'>
Dankeschööön
18845850
Antworten ...
user_73769
UR
SR
EN
SQ
DE
➤
Re:
Dringende
Übersetzung
!!
Hristos
se
rodi
!
Zelim
ti
sretan
bozic
!!!
Zelja
mije
da
se
brzo
vidimo
oped
odmor
je
bio
jako
lep
...
pozelela
sam
te
i
volim
te!!
(at)
serbisch
lady
18846036
Antworten ...
user_64106
DE
EN
FR
SR
➤
➤
Re:
Dringende
Übersetzung
!!
thx
tiniye
!!
18850852
Antworten ...
user_41250
SR
DE
HR
06.01.2008
Mit
der
Bitte
um
dringende
Übersetzung
!
DANKE
ich
wünsche
Dir
und
Deiner
Familie
eine
schönes
und
gesegnetes
Weihnachtsfest
und
hoffe
sehr
das
wir
es
nächstes
Jahr
gemeinsam
mit
deiner
Familie
feiern
können
, das
würde
ich
mir
wünschen
.
Ich
liebe
und
vermisse
Dich
!!
18845357
Antworten ...
user_73769
UR
SR
EN
SQ
DE
➤
Re:
Mit
der
Bitte
um
dringende
Übersetzung
!
DANKE
Hristos
se
rodi
!
Zelim
tebi
i
tvojoj
familie
sretan
bozic
.
I
lepu
slavu
!I
zelim
da
ce
mo
sledeci
bozic
zajedno
sa
tvojom
familiom
provesti
.
Volim
te
i
pozelela
sam
te!
(at)
maxi
18846080
Antworten ...
user_41250
SR
DE
HR
➤
➤
Re:
Mit
der
Bitte
um
dringende
Übersetzung
!
DANKE
vojstinu
se
rodi
,
sretan
ti
bozic
18847645
Antworten ...
user_70482
06.01.2008
biite
übersetzen
...
bitte
kann
mir
das
jemand
übersetzen
....
es
ist
wichtig
...
danke
danke
da
ti
se
samo
zahvalim
na
lepom
ponasanju
!!!
kao
prvo
ti
zelim
srecnu
novu
godinu
kao
drugo
mogo
bi
neke
stvari
da
ti
objasnim
ali
mislim
da
te
to
ne
interesuje
po
tome
bolje
da
cutim
hvala
takodje
pa
god
okrenes
ti
meni
uvek
nesto
objasnjavas
cini
ti
se
jel
duga
prica
ili
mi
nista
ne
objasnis
lakse
da
se
cuti
to
jeste
ne
samo
gde
si
pokupio
takvo
vaspitanje
i
kulturu
necu
ti
sad
nista
na
to
reci
posto
imas
pogresno
misljene
.
ako
hoces
u
utorak
vece
.
ali
samo
ako
hoces
a
kakvo
misljenje
bi
po
tebi
trebala
da
imam
?
neznam
.
vidicemo
a
to
utorak
vece
sam
cula
vec
par
puta
reci
sad
sta
imas
necu
ti
sad
reci
ok
hoces
a
da
jos
jedno
,
ja
nisam
zaboravila
kad
je
tebi
rodjendan
bio
,
nisi
imao
potrebe
da
naglasavas
i
da
nebi
nista
vise
objasnjavali
i
razjasnjavali
,
zamolila
bi
te
samo
da
ne
sejes
moju
adresu
svakome
,
jer
je
to
van
svake
pameti
!
Hvala
18845215
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
Re:
biite
übersetzen
...
möchte
mich
nur
bedanken
für
dein
schönes
verhalten
!!!
erstens
:
wünsche
ich
dir
ein
glückliches
neues
jahr
.
zweitens
:
könnte
ich
dir
einige
sachen
erklären
aber
ich
denke
dass
dich
das
nicht
interessiert
,
desshalb
ist
es
besser
wenn
ich
schweige
.
danke
gleichfalls
.
wie
auch
immer
,
du
erklärst
mir
immer
etwas
.
meinst
du
.
oder
lange
geschichte
oder
du erklärst mir gar nichts
es
ist
einfacher
zu
schweigen
es
ist
nein
,
aber
wo
hast
du
so
eine
erziehung
und
kultur
her
möchte
dir
jetzt
nichts
dazu
sagen
,
da
du
eh
eine
falsche
meinung
darüber
hast
.
wenn
du
willst
am
dienstag
abend
.
aber
nur
wenn
du
willst
.
aber
was
für
eine
meinung
sollte
ich
deiner
meinung
nach
haben
?
weiss
nicht
.
wir
werden
sehen
.
und
das
dienstag
abend
habe
ich
schon
ein
paar
mal
gehört
.
sag
mir
jetzt
was
du
hast
.
ich
sage
dir
jetzt
nichts
.
ok
willst
du
ah
ja
noch
eines
,
ich
habe
nicht
vergessen
wann
dein
geburtstag
war
,
hättest
du
nicht
extra
betonen
müssen
damit
wir
nicht
weiter
erklären
und
diskutieren
müssen
,
möchte
ich
dich
nur
darum
bitten
meine
adresse
nicht
jedem
zu
geben
,
weil
das
ist
alles
andere
als
klug
.
danke
18845709
Antworten ...
Love Ma Monchichi
06.01.2008
Würde
mich
über
eine
schnelle
übersetzung
sehr
freuen
;
D
hehe
hvaaalllaaa
mein
verlobter
ist
serbe
und
heute
ist
ja
"
heiligabend
" und
ich
will
ihm
eine
schöne
sms
schreiben
was
könnte
ich ihm
auf
serbisch
schreiben!?
es
heisst
ja
bozic
oder
!?
also
ich
würde
es
in
der
art
gerne
schreiben
...
Ljubavi
,
ich
wünsche
dir
,
papa
und
mama
frohes
bozic
...(ich
weiss
nicht
was
man
noch
alles
zu
so
einem
tag
schreibt
,
brauche
dringend
hilfe
:))
ich
liebe
dich
überalles
mein
schatz
...
deine
dich
liebende
frau
18844285
Antworten ...
Pieper
.
➤
Re:
Würde
mich
über
eine
schnelle
übersetzung
sehr
freuen
;
D
hehe
hvaaalllaaa
Kann
dir
leider
beim
übersetzen
auch
nicht
weiterhelfen
,
da
ich
gerade
anfange
Serbisch
zu
lernen
,
aber
gebe
mal
bei
"
suchen
"
Weihnachten
ein
.
Dort
findest
du
von
West
-
slave
einige
Gedichte
zu
Weihnachten
.
Auch
einige
Übersetzungen
von
Weihnachtsgrüssen
sind
dabei
.
LG
Pieper
18845582
Antworten ...
Pieper
.
➤
Re:
Würde
mich
über
eine
schnelle
übersetzung
sehr
freuen
;
D
hehe
hvaaalllaaa
Habe
hier
ein
paar
gefunden
:
Neka
Ti
od
Badnjeg
dana
sve
krene
na
bolje
,
da
imas
za
sve
snage
i
volje
,
da
ljubav
ti
bude
ko
najlepsi
san
,
zelim
ti
sve
najlepse
za
badnji
dan
es
möge
vom
weihnachtstag
an
alles
besser
laufen
für
dich
,
dass
du
für alles
kraft
und
willen
hast
, und
die
liebe
soll
dir
wie
der
schönste
traum
sein
,
ich
wünsche
dir
das
schönste
am
Weihnachtstag
.
2
.
Srecan
Bozic
!
Zelim
ti
srecno
badnje
vece
sa
tvojim
roditeljima
.
>>
Frohe
weihnachten
.
wünsche
dir
einen
schönen
heiligabend
mit
deiner
familie
.
cestit
bozictebi
i
tvojoj
familiji
..
schöne
Weihnachten
für
dich
und
deiner
Familie
.
Vorschlag
'>
Vorschlag
'>
Vorschlag
'>
Vorschlag
Želim
vam
srećnu
Novu
godinu
punu
zdravlja
!
= "
Ich
wünsche
euch
ein
glückliches
neues
Jahr
voller
Gesundheit
."
Hier
sind
aufgrund
der
Anfragen
einige
Weihnachtsgrüsse
bzw
Neka
te
ljubav
kroz
život
vodi
,
srećan
ti
Božić
,
Hristos
se
rodi
!
=
Die
Liebe
soll
Dich
durchs
Leben
geleiten
,
frohe
Weihnachten
,
Christus
ist
geboren
!
Sreća
,
ljubav
,
zdravlje
i
veselje
,
to
su
za
tebe
moje
Božićne
želje
.
Toplina
u
srcu
neka
ti
sja
,
SRETAN
BOŽIĆ
od
srca
ti
želim
ja
!
=
Glück
,
Liebe
,
Gesundheit
und
Freude
,
das
sind
meine
Weihnachtsglückwünsche
für
Dich
.
Wärme
soll
in
Deinem
Herzen
leuchten
,
vom
Herzen
wünsche
ich
Dir
FROHE
WEIHNACHTEN
!
Bog
nije
obećao
,
dan
bez
bola
,
smeh
bez
tuge
,
put
bez
trnja
,
sunce
bez
kiše
.
Ali
je
obećao
,
snagu
za
dan
,
utehu
za
suze
,
i
svetlost
za
put
.
Srećan
Božić
!
Hier
sind
aufgrund
der
Anfragen
einige
Weihnachtsgrüsse
bzw
Neka
te
ljubav
kroz
život
vodi
,
srećan
ti
Božić
,
Hristos
se
rodi
!
=
Die
Liebe
soll
Dich
durchs
Leben
geleiten
,
frohe
Weihnachten
,
Christus
ist
geboren
!
Sreća
,
ljubav
,
zdravlje
i
veselje
,
to
su
za
tebe
moje
Božićne
želje
.
Toplina
u
srcu
neka
ti
sja
,
SRETAN
BOŽIĆ
od
srca
ti
želim
ja
!
=
Glück
,
Liebe
,
Gesundheit
und
Freude
,
das
sind
meine
Weihnachtsglückwünsche
für
Dich
.
Wärme
soll
in
Deinem
Herzen
leuchten
,
vom
Herzen
wünsche
ich
Dir
FROHE
WEIHNACHTEN
!
Bog
nije
obećao
,
dan
bez
bola
,
smeh
bez
tuge
,
put
bez
trnja
,
sunce
bez
kiše
.
Ali
je
obećao
,
snagu
za
dan
,
utehu
za
suze
,
i
svetlost
za
put
.
Srećan
Božić
!
=
Gott
hat
nicht
>>
mehr
versprochen
,
den
Tag
ohne
Schmerz
,
ein
Lachen
ohne
Trauer
,
den
Weg
ohne
Dornen
,
Sonne
ohne
Regen
.
Aber
er
hat
versprochen
,
die
Kraft
für
den
Tag
,
Trost
für
die
Tränen
,
und
ein
Licht
für
den
Weg
.
Frohe
Weihnachten
!
Dobro
jutro
kućo
stara
,
evo
sedmog
januara
.
Pod
nogama
škripi
slama
,
Stigao
je
Božić
-
blago
nama
.
=
Guten
Morgen
altes
Haus
,
hier
ist
der
siebte
Januar
.
Unter
den
Füssen
knirscht
das
Stroh
,
Weihnachten
ist
gekommen
–
wie
schön
(
nicht
wörtl
.).
Bog
neka
te
blagoslovi
,
da
ti
srećom
dom
zablista
,
jer
rođenje
slaviš
Hrista
.
Kad
se
jutros
probudiš
i
otvoriš
o
18845602
Antworten ...
user_73769
UR
SR
EN
SQ
DE
➤
Re:
Würde
mich
über
eine
schnelle
übersetzung
sehr
freuen
;
D
hehe
hvaaalllaaa
dann
schreib
es
so
:
Hristos
se
rodi
!
Zelim
tebi
i
tvojoj
familie
sretan
bozic
!
Sreco
volim
te
preko
svega
!
Tvoja
voljena
zena
!
und
man
gratuliert
erst
ab
mitternacht
18846070
Antworten ...
sekica
.
SR
EN
SP
DE
06.01.2008
bitte
übersetzen
:
was
heisst
denn
:
nazdravlje
vaskrs
?
hristos
vaskrese
?
vaistinu
vaskrse
?
was
antwortet
man
auf
sowas
zurück
?
hvala
unapred
18844073
Antworten ...
user_73769
UR
SR
EN
SQ
DE
➤
Re:
bitte
übersetzen
:
zu
weinachten
sagt
man
.
Hristos
se
rodi
die
antwort
ist
vojstinu
se
rodi
!
auf
deutsch
christus
ist
geboren
und die antwort
auf
deutsch
ja
es
ist
die
wahrheit
er
ist
geboren
18846050
Antworten ...
pauker-IDJessistschonvergeben
.
SR
EN
FR
SP
IT
.
05.01.2008
bitte
helfen
dankeschön
Hallo
:),
sagt
man
am
7
.
1
. "
ich
wünsche
dir
und
deiner
Familie
Frohe
Weihnachten
",
wenn
ja
was
heisst
das
und wenn
nein
, was sagt man
sonst
?
w
an
w
und
w an
m
bräuchte
ich
,
falls
es
hier
auch
relevant
ist
.
Viiiielen
Dank
schonmal
18843569
Antworten ...
user_73769
UR
SR
EN
SQ
DE
➤
Re:
bitte
helfen
dankeschön
also
du
sagt
hristos
se
rodi
dann
kriegst
du
als
antwort
vojstinu
se rodi
und
dann
kannst
du
jedem
sretan
ti
bozic
(
frohe
weinachten
)
wünschen
!
Sretan
bozic
zelim
tebi
i
tvojoj
familie
(
ich
wünsche
dir
und
deiner
familie
frohe
weinachten
)
18846058
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
B
E
H
T
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ђ
Љ
Њ
Ћ
Џ
Б
Г
Д
Ж
З
И
К
Л
М
П
У
Ф
Ц
Ч
Ш
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
в
е
н
т
ć
č
đ
š
ž
ђ
љ
њ
ћ
џ
б
г
д
ж
з
и
к
л
м
п
у
ф
ц
ч
ш
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X